[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
commit 6d0a2a7ad5c2189dacae28782190c2ea88d02de0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Jun 3 11:45:36 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
si_LK/server.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po
index 687cb66..9362126 100644
--- a/si_LK/server.po
+++ b/si_LK/server.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 11:14+0000\n"
-"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 11:45+0000\n"
+"Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,14 +85,14 @@ msgid ""
"contact you in case there is an important Tor security update or something "
"goes wrong with your relay. You might also include your PGP or GPG key ID "
"and fingerprint."
-msgstr ""
+msgstr "<b>à·?මà·?බනà·?ධà¶à·? à¶à·?රà¶à·?රà·?</b>: à¶?බà·? à·?à·?දà·?â??යà·?à¶à·? ලà·?පà·?නය. මà·?ම ලà·?පà·?නය භà·?à·?à·?à¶à·? à¶?රනà·?නà·? Tor යà·?à·?à¶à·?à¶?à·?ලà·?න à¶?à·?රà·?මට à·?à·? à¶?බà·? පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶?යà·? යමà·? à·?රදà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à·?à·?ටය. à¶?බට à¶?බà·? PGP à·?à·? GPG යà¶à·?රà·? ID à·?à·? à¶?à¶?à·?ලà·? à·?ලà¶?à·?ණà·? ද භà·?à·?à·?à¶à·? à¶?ල à·?à·?à¶?."
#. type: Content of: <html><body><ol><ul><li>
#: en/server.html:56
msgid ""
"<b>Relay Port</b>: The port on which your relay will listen for traffic from"
" clients or other Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "<b>පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶? පà·?ටය</b>: à¶?බà·? පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶?ය à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යනà·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?නà¶à·? Tor පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶?යනà·?à¶?à·? à¶?නà·?දà·?නà·?à·?ලට à·?à·?නà·?දà·?න පà·?ටය."
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/server.html:62
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
"mirror the relay directory, make sure the <i>Directory Port</i> is different"
" than the <i>Relay port</i> you entered above. Bridge relays <i>must</i> "
"mirror the relay directory."
-msgstr ""
+msgstr "Tor නà·?මà·?à·?ලà·?යà·? පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶?යනà·? ජà·?ලයà·? à¶?නà·?à¶?à·? පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶?යනà·? à¶?à·?ටපà¶à·? à¶?à·?රà·?මට à¶?බ à¶?à·?මà¶à·? නමà·? <i>පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶? නà·?මà·?à·?ලà·?ය à¶?à·?ටපà¶à·? à¶?රනà·?න</i> à¶?à·?ටà·?à·? à·?ලà¶?à·?ණà·? à¶?රනà·?න. à¶?බට මà·?à¶à¶»à¶¸à·? à¶?ලà·?ප පà·?ලà¶?à·? නà·?මà·?à¶à·? නමà·? à¶?à·?ටà·?à·? à·?ලà¶?à·?ණà·? à¶?à·?රà·?මà·?නà·? à·?ලà¶?à·?නà·?න. à¶?බ පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶? නà·?මà·?à·?ලà·?ය à¶?à·?ටපà¶à·? à¶?à·?රà·?මට à¶à·?රණය à¶?ලà·? නමà·?, <i> නà·?මà·?à·?ලà·? පà·?ටය</i>, <i>පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶? පà·?ටයà·?නà·?</i> à·?à·?නà·?à·? à·?à·? දà·?යà·? පරà·?à¶?à·?à·?à·? à¶?ර බලනà·?න. à·?à·?à¶à·? පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶? <i>à¶?නà·?à·?à·?රà·?යà·?නà·?</i> පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶? නà·
?මà·?à
·?ලà·?යà·? à¶?à·?ටපà¶à¶?à·? à·?à·?ය යà·?à¶à·? ය."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/server.html:71
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
"allows you to limit the amount of bandwidth that you are willing to "
"contribute to the Tor network. You can run a relay, while still keeping your"
" network connection usable for your own use."
-msgstr ""
+msgstr "Tor පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶?යà¶?à·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶à·?මà¶? à¶?රà¶?à·?න යà·?මට à·?à·?à·?à·?ල à¶?ලà·?ප පà·?ලà¶?à·? à¶?à·?à·?à·?â??ය à·?à·?; Tor ජà·?ලයට à¶?බ පà·?රà·?නමන à¶?ලà·?ප පà·?ල à¶?බට à¶?à·?à·?à·?â??ය ලà·?à·? à·?à·?මà·? à¶?à·?රà·?මà·? à·?à·?à¶?à·?යà·?à·?à¶?à·? à¶?à¶. à¶?බට පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶?ය à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶à·?මà¶? à¶?රමà·?නà·? à¶?බà·? à¶?à·?à·?à·?â??යà¶à·? à·?දà·?à·? ජà·?ල à·?මà·?බනà·?ධà¶à·? පà·?à·?à·?à¶à·?à·?à·?මට මà·?නà·? à·?à·?à¶?à·?ය."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/server.html:80
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid ""
"your relay. Not all routers support automatic port forwarding, though. You "
"can use the <i>Test</i> button next to the checkbox to find out if Vidalia "
"is able to automatically set up port forwarding for you."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?බ ලà·?බලà·? à¶?ල à¶?à·?ටà·?à·? පරà·?à¶?à·?à·?à·? à¶?ලà·? නමà·? <i>පà·?රà·?ට à¶?දà·?රà·?à¶?රණය à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à¶?à·?රà·?ම à·?à·?à·?යà¶?à¶?à·?â??රà·?යà·? à¶?à·?රà·?මට à¶?à¶à·?à·?à·? à¶?රනà·?න</i>, à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?බà¶?à·? පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶?යට à·?à·?à·?à·?ලà·?භà·?නà·? à·?බà·?දà·?මට à·?à·?à¶?à·?à·?න පරà·?දà·? à·?à·?à·?යà¶?à¶?à·?â??රà·?යà·? à¶?බà¶?à·? දà·?à·?à·?ය ජà·?ල à·?බà·?දà·?මට පà·?රà·?ට à¶?දà·?රà·?à¶?රණය à¶?à·?රà·?ම à·?à¶?à·?à·?à¶?à·?රà·?මට à¶?à¶à·?à·?à·? à¶?රනà·? à¶?à¶. නමà·?à¶à·?, à·?à·?ම රà·?ටරයà¶?à·?ම පà·?රà·?ට à¶?දà·?රà·?à¶?රණයට à¶?ධà·?රà¶? à·?නà·?නà·? නà·?à¶. à¶?බට <i>පරà·?à¶?à·?à·?ණ</i> බà·?à¶à·?à¶à¶¸ යà·?දà·?à¶?à·?නà·?මà·?නà·? පà·?à·?à¶?à·?නà·? à·?ලà¶?à·?ණà·? à¶?à·?ටà·?à·? à¶?à¶à·? à¶?à¶à¶» à¶?ය à
·?à·?ද
à·?ලà·?යà·? à·?ට à·?à·?à·?යà¶?à¶?à·?â??රà·?යà·? පà·?රà·?ට à¶?දà·?රà·?à¶?රණය à¶?à·?රà·?ම à¶?ල à·?à·?à¶?à·? à·?à·?. "
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/server.html:217
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid ""
"href=\"http://192.168.0.1/\">http://192.168.0.1</a> or <a "
"href=\"http://192.168.1.1/\">http://192.168.1.1</a> in your Web browser. You"
" should consult your router's instruction manual for more information."
-msgstr ""
+msgstr "<i>පරà·?à¶?à·?à·?ණ</i> බà·?à¶à·?à¶à¶¸ à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?බ à·?à·?නà·?à·?à·?නà·? පà·?රà·?ට à¶?දà·?රà·?à¶?රණය à¶?à·?රà·?මට නà·?à·?à·?à¶?à·? බà·? දà·?නà¶?à¶à·?à·?à¶à·?, à¶?බට මà·?ම à·?à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à¶?ය à¶?බà¶?à·? රà·?ටරයà·? à·?බල à¶?ල යà·?à¶à·? à·?à·? à·?à·?à·?à¶à¶¸à¶º à·?à·?යà·?නà·? පà·?රà·?ට à¶?දà·?රà·?à¶?රණය à·?à¶?à·?à·? à¶?ල යà·?à¶à·?ය. à·?මà·?ර ජà·?ල à¶?මà·?පනà·?නà·?ලට <i>Universal Plug-and-Play</i> (UPnP) යන à·?à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à¶?ය à¶?à¶. à¶?බට à¶?බà¶?à·? රà·?ටරයà·? පරà·?පà·?ලà¶? à¶?à¶à·?රà·?මà·?à·?à·?ණà¶à¶§ පà·?â??රà·?à·?à·?à·?ට à·?à·?මට à·?à·?à¶?à·? නමà·?, à¶?බ UPnP à·?බල à¶?à·?රà·?මට à·?à·?à¶?ලà·?පයà¶?à·? à·?à·?යà·?à¶?චයà·?à¶à·?ය. බà·?à·?à·? රà·?ටර à·?ල පරà·?පà·?ලà¶? à¶?à¶à·?රà·?මà·?නචපà·?â??රà·?à·?à·?à·?ට à¶?à¶
½ à·?à·?
à¶?à·?à¶?à·? <a href=\"http://192.168.0.1/\">http://192.168.0.1</a> à·?à·? <a href=\"http://192.168.1.1/\">http://192.168.1.1</a> à¶?බà¶?à·? à·?à·?බà·? බà·?â??රà·?à·?à·?රයà·? à·?à·?à·?à·?චà¶?à·?à·?à·?à¶à·?ය. à·?à·?ඩà·?දà·?ර à·?à·?à·?à·?à¶à¶» à·?දà·?à·? à¶?බà¶?à·? රà·?ටරයà·? à·?à·?ධà·?à·?à·?ධà·?න à¶?à¶à·?පà·?චබලනà·?න."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/server.html:229
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits