[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum



commit 8fef786b1beeefe70e5f98940ff666d4748ad7fb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jun 3 11:45:15 2013 +0000

    Update translations for tsum
---
 si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml b/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml
index 4698ee9..05add92 100644
--- a/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml
+++ b/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml
@@ -25,16 +25,16 @@
     <p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
     <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">�බ ල� න���රද� �����රණය �ත�ද�ය� ත���ර� �ර�න�න� ����ද </h3>
     <p>Tor à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶» à¶?à¶§à·?ටලය à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶­à·?මà¶? à¶?à·?à¶»à·?මට à¶´à·?à¶» , à¶?à¶¶ à·?à¶­à·?à·? à¶±à·?à·?à·?රදà·? à·?à¶?à·?à·?à¶?රණය à¶?à¶­à·?දà·?යà·? à¶­à·?à·?à·?à¶»à·? à¶?à¶» à¶?à¶±à·?à¶±.</p>
-    <p>The software you receive is accompanied by a file with the same name as the bundle and the extension <strong>.asc</strong>. This .asc file is a GPG signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get.</p>
-    <p>Before you can verify the signature, you will have to download and install GnuPG:</p>
+    <p>à¶?à¶§à·?ටලය à·?à·? දà·?à¶?à·?à·?à¶§ à·?මà·?à¶± නමà¶?à·? à¶?à¶­à·? à¶?à·?à¶±à·?à·?à¶?à·? මà·?ම මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶?යට à·?à¶¶à·?දà·? à¶½à·?à¶¶à·? à¶?à¶­<strong>.asc</strong>. මà·?ම  .asc à¶?à·?à¶±à·?à·? GPG à¶?à¶­à·?à·?à¶±, à¶?මà¶?à·?à¶±à·? à¶?à¶¶à¶§ à¶·à·?à¶?à¶­ à¶?à¶»à¶?à¶±à·?à¶±à·? à¶?à·?à¶±à·?à·? à¶?à¶¶à¶§ à¶?à·?à·?à·?â??යම à¶?à¶?ද යනà·?à¶± à·?à·?à¶®à·?à¶»à·?ම à¶­à·?à·?à·?à¶»à·? à¶?à¶» à¶?à¶±à·?à¶±.</p>
+    <p>�බ �ත��න ත���ර� �ර��න�මට ප�ර �බ GnuPG භ��ත �ර ��ථ�පනය �ල ය�ත�ය:</p>
     <p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
-    <p>Please note that you may need to edit the paths and the commands used below to get it to work on your system.</p>
-    <p>Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To import Erinn's key, run:</p>
+    <p>�බ� පද�ධත�ය ත�ල �ය ��ඩ �ර��  ��න�මට �ම�ර��ට �බට ප�ත �� ය�ද��ත� �ම�ර ��ධ�න ��න�� ��ර�මට ��ද���ය ���� බ� �ර�ණ��ර ����තබ� �න�න.</p>
+    <p>Erinn Clark Tor à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶» à¶?à¶§à·?ටලය 0x63FEE659 යතà·?à¶» මà¶?à·?à¶±à·? à¶?à¶­à·?à·?à¶±à·? à¶?රන ලදà·?. Erinn à¶?à·? යතà·?à¶» à¶?නයනය à¶?à·?à¶»à·?මට, à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶­à·?මà¶? à¶?රනà·?à¶±:</p>
     <pre>
       <code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net  --recv-keys 0x63FEE659
 </code>
     </pre>
-    <p>After importing the key, verify that the fingerprint is correct:</p>
+    <p>යත�ර �නයනය ��ර�ම�න� �නත�ර��, ���ල� �ල��න න���රද�ද�ය� ත���ර� �ර �න�න: </p>
     <pre>
       <code>gpg  --fingerprint 0x63FEE659
 </code>
@@ -50,12 +50,12 @@ uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx&gt;
 sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
 </code>
     </pre>
-    <p>To verify the signature of the package you downloaded, run the following command:</p>
+    <p>à¶?à¶¶ à¶·à·?à¶?à¶­ à¶?à¶½ à¶´à·?à¶?à·?ජයà·? à¶?à¶­à·?à·?à¶± à¶­à·?à·?à·?à¶»à·? à¶?à¶» à¶?à·?à¶±à·?මට, à¶´à·?à¶­ à·?à·?à¶°à·?නය à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶­à·?මà¶? à¶?රනà·?à¶±:</p>
     <pre>
       <code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
 </code>
     </pre>
-    <p>The output should say <em>"Good signature"</em>. A bad signature means that the file may have been tampered with. If you see a bad signature, send details about where you downloaded the package from, how you verified the signature, and the output from GnuPG in an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+    <p>à¶´à·?â??රථà·?පලය මà·?à·?à·? à¶­à·?à¶¶à·?ය යà·?à¶­à·?ය<em>"à·?à·?ද à¶?à¶­à·?à·?à¶±à¶?à·?"</em>. දà·?à¶»à·?à·?à¶½ à¶?à¶­à·?à·?à¶±à¶?à·? යනà·? à¶?ය à¶¶à·?à·?à·?à¶» à·?à¶±à·?à¶»à·?දධà·?ලට à¶?à·?දà·?à¶»à·? à·?à·? à¶?à·?à¶±à·?à·?à¶?à·? යනà·?නයà·?. à¶?à¶¶ දà·?à¶»à·?à·?à¶½ à¶?à¶­à·?à·?à¶±à¶?à·? දà·?à¶§à·?à·?à·?à·?à¶­à·? à¶?ම à¶´à·?à¶?à·?ජය à¶·à·?à¶?à¶­ à·?à·?à¶®à·?නය à·?à·?à¶±à·? à¶­à·?රතà·?à¶»à·?, à¶?à¶­à·?à·?à¶± à¶­à·?à·?à·?à¶»à·? à¶?à¶»à¶?à¶­à·? à¶?à¶?à·?රය à·?à·? GnuPG à·?à·? à¶´à·?â??රතà·?පලය help@xxxxxxxxxxxxxxxxx à·?à·?à¶­ à·?à·?දà·?â??යà·?à¶­à·? à¶½à·?à¶´à·?යà¶?à·? යà·?à¶±à·?à¶±.</p>
     <p>Once you have verified the signature and seen the <em>"Good signature"</em> output, go ahead and extract the package archive. You should then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version number on the top line of the changelog file matches the version number in the filename.</p>
     <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Tor à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?à¶» à¶?à¶§à·?ටලය à¶·à·?à·?à·?à¶­ à¶?රනà·?à¶±à·? à¶?à·?à·?à·?ද </h3>
     <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits