[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
commit 8fef786b1beeefe70e5f98940ff666d4748ad7fb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Jun 3 11:45:15 2013 +0000
Update translations for tsum
---
si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml b/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml
index 4698ee9..05add92 100644
--- a/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml
+++ b/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml
@@ -25,16 +25,16 @@
<p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Apple iOS</a>.</p>
<h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">à¶?බ ලà¶? නà·?à·?à·?රදà·? à·?à¶?à·?à·?à¶?රණය à¶?à¶à·?දà·?යà·? à¶à·?à·?à·?රà·? à¶?රà¶?නà·?නà·? à¶?à·?à·?à·?ද </h3>
<p>Tor බà·?â??රà·?à·?à·?ර à¶?ටà·?ටලය à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶à·?මà¶? à¶?à·?රà·?මට පà·?ර , à¶?බ à·?à¶à·?à·? නà·?à·?à·?රදà·? à·?à¶?à·?à·?à¶?රණය à¶?à¶à·?දà·?යà·? à¶à·?à·?à·?රà·? à¶?ර à¶?නà·?න.</p>
- <p>The software you receive is accompanied by a file with the same name as the bundle and the extension <strong>.asc</strong>. This .asc file is a GPG signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get.</p>
- <p>Before you can verify the signature, you will have to download and install GnuPG:</p>
+ <p>à¶?ටà·?ටලය à·?à·? දà·?à¶?à·?à·?ට à·?මà·?න නමà¶?à·? à¶?à¶à·? à¶?à·?නà·?à·?à¶?à·? මà·?ම මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶?යට à·?බà·?දà·? ලà·?බà·? à¶?à¶<strong>.asc</strong>. මà·?ම .asc à¶?à·?නà·?à·? GPG à¶?à¶à·?à·?න, à¶?මà¶?à·?නà·? à¶?බට භà·?à¶?චà¶?රà¶?නà·?නà·? à¶?à·?නà·?à·? à¶?බට à¶?à·?à·?à·?â??යම à¶?à¶?ද යනà·?න à·?à·?ථà·?රà·?ම à¶à·?à·?à·?රà·? à¶?ර à¶?නà·?න.</p>
+ <p>à¶?බ à¶?à¶à·?à·?න à¶à·?à·?à·?රà·? à¶?රà¶?à·?නà·?මට පà·?ර à¶?බ GnuPG භà·?à¶?චà¶?ර à·?à·?ථà·?පනය à¶?ල යà·?à¶à·?ය:</p>
<p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html">http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/">http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
- <p>Please note that you may need to edit the paths and the commands used below to get it to work on your system.</p>
- <p>Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To import Erinn's key, run:</p>
+ <p>à¶?බà·? පදà·?ධà¶à·?ය à¶à·?ල à¶?ය à·?à·?ඩ à¶?රà·?à·? à¶?à·?නà·?මට à·?මà·?රà·?à·?ට à¶?බට පà·?චà·?à·? යà·?දà·?à¶?à¶à·? à·?මà·?ර à·?à·?ධà·?න à·?à·?නà·?à·? à¶?à·?රà·?මට à·?à·?දà·?à·?à·?ය à·?à·?à¶?à·? බà·? à¶?රà·?ණà·?à¶?ර à·?à·?à·?à·?à¶à¶¶à·? à¶?නà·?න.</p>
+ <p>Erinn Clark Tor බà·?â??රà·?à·?à·?ර à¶?ටà·?ටලය 0x63FEE659 යà¶à·?ර මà¶?à·?නà·? à¶?à¶à·?à·?නà·? à¶?රන ලදà·?. Erinn à¶?à·? යà¶à·?ර à¶?නයනය à¶?à·?රà·?මට, à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶à·?මà¶? à¶?රනà·?න:</p>
<pre>
<code>gpg --keyserver hkp://keys.gnupg.net --recv-keys 0x63FEE659
</code>
</pre>
- <p>After importing the key, verify that the fingerprint is correct:</p>
+ <p>යà¶à·?ර à¶?නයනය à¶?à·?රà·?මà·?නà·? à¶?නà¶à·?රà·?à·?, à¶?à¶?à·?ලà·? à·?ලà¶?à·?න නà·?à·?à·?රදà·?දà·?යà·? à¶à·?à·?à·?රà·? à¶?ර à¶?නà·?න: </p>
<pre>
<code>gpg --fingerprint 0x63FEE659
</code>
@@ -50,12 +50,12 @@ uid Erinn Clark <erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx>
sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
</code>
</pre>
- <p>To verify the signature of the package you downloaded, run the following command:</p>
+ <p>à¶?බ භà·?à¶?චà¶?ල පà·?à¶?à·?ජයà·? à¶?à¶à·?à·?න à¶à·?à·?à·?රà·? à¶?ර à¶?à·?නà·?මට, පà·?චà·?à·?ධà·?නය à¶?à·?â??රà·?යà·?à¶à·?මà¶? à¶?රනà·?න:</p>
<pre>
<code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe
</code>
</pre>
- <p>The output should say <em>"Good signature"</em>. A bad signature means that the file may have been tampered with. If you see a bad signature, send details about where you downloaded the package from, how you verified the signature, and the output from GnuPG in an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx</p>
+ <p>පà·?â??රථà·?පලය මà·?à·?à·? à¶à·?බà·?ය යà·?à¶à·?ය<em>"à·?à·?ද à¶?à¶à·?à·?නà¶?à·?"</em>. දà·?රà·?à·?ල à¶?à¶à·?à·?නà¶?à·? යනà·? à¶?ය බà·?à·?à·?ර à·?නà·?රà·?දධà·?ලට à¶?à·?දà·?රà·? à·?à·? à¶?à·?නà·?à·?à¶?à·? යනà·?නයà·?. à¶?බ දà·?රà·?à·?ල à¶?à¶à·?à·?නà¶?à·? දà·?ටà·?à·?à·?à·?à¶à·? à¶?ම පà·?à¶?à·?ජය භà·?à¶?චà·?à·?ථà·?නය à·?à·?නà·? à¶à·?රà¶à·?රà·?, à¶?à¶à·?à·?න à¶à·?à·?à·?රà·? à¶?රà¶?à¶à·? à¶?à¶?à·?රය à·?à·? GnuPG à·?à·? පà·?â??රà¶à·?පලය help@xxxxxxxxxxxxxxxxx à·?à·?චà·?à·?දà·?â??යà·?à¶à·? ලà·?පà·?යà¶?à·? යà·?නà·?න.</p>
<p>Once you have verified the signature and seen the <em>"Good signature"</em> output, go ahead and extract the package archive. You should then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version number on the top line of the changelog file matches the version number in the filename.</p>
<h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Tor බà·?â??රà·?à·?à·?ර à¶?ටà·?ටලය භà·?à·?à·?චà¶?රනà·?නà·? à¶?à·?à·?à·?ද </h3>
<p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits