[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
commit 5c5ccb9134ddf18a05b3ce6ad55f6510882da6d5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jun 21 15:15:09 2013 +0000
Update translations for orbot
---
values-vi/strings.xml | 10 ++++++++++
1 file changed, 10 insertions(+)
diff --git a/values-vi/strings.xml b/values-vi/strings.xml
index 651ba8c..a1fd43c 100644
--- a/values-vi/strings.xml
+++ b/values-vi/strings.xml
@@ -73,6 +73,7 @@
<string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
<string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
<string name="wizard_proxy_help_info">Những Cà i Ä?ặt máy chủ proxy</string>
+ <string name="wizard_proxy_help_msg">Nếu ứng dụng Android của bạn Ä?ang xà i có thá»? há»? trợ cách dùng proxy HTTP hoặc SOCKS, váºy bạn hãy thiết trà Ä?á»? kết ná»?i qua Orbot và dùng Tor.\n\n\nCà i Ä?ặt của máy chủ là 127.0.0.1 hoặc \"localhost\". Ä?á»? dùng cho HTTP, sá»? cá»?ng sẽ là 8118. Ä?á»? dùng SOCKS, sá»? proxy sẽ là 9050. Bạn nên dùng SOCKS4A hoặc SOCKS5 nếu Ä?ược.\n\n\n\nBạn có thá»? tìm thêm chi tiết vá»? proxy trong thiết bá»? Android của bạn bằng cách xem Những Câu Há»?i ThÆ°á»?ng trong: http://tinyurl.com/proxyandroid\n</string>
<string name="wizard_final">Orbot Ä?ã sẵn sà ng!</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="tor_check">Trình duyá»?t sẽ má»? trang https://check.torproject.org Ä?á»? kiá»?m tra xem Orbot Ä?ã Ä?ược cà i Ä?ặt Ä?úng chÆ°a và bạn có Ä?ang kết ná»?i qua Tor hay không</string>
@@ -81,8 +82,10 @@
<string name="pref_start_boot_summary">Tá»± khá»?i Ä?á»?ng Orbot và kết ná»?i và o mạng Tor sau khi thiết bá»? Android của bạn khá»?i Ä?á»?ng lại</string>
<!--New Wizard Strings-->
<!--Title Screen-->
+ <string name="wizard_title_msg">Orbot mang Tor Ä?ến vá»?i Android!\n\nTor giúp bạn bằng cách chá»?ng lại những lúc ná»?i dung bá»? kiá»?m duyá»?t, luá»?ng thông tin bá»? phân tÃch hoặc mạng bá»? giám sát. Bảo vá»? bạn khi những tin máºt, chi tiết các nhân và các má»?i quan há»? cá nhân bá»? Ä?e doạ.\n\nChá»? dẫn sau Ä?ây sẽ giúp bạn thiết trà Orbort và Tor trong thiết bá»? của bạn. </string>
<!--Warning screen-->
<string name="wizard_warning_title">Cảnh báo</string>
+ <string name="wizard_warning_msg">Cà i Ä?ặt Orbot không sẽ không tá»± Ä?á»?ng biến luá»?ng thông tin của bạn trá»? nên ẩn.\n\nBạn phải thiết trà Orbot, thiết bá»? của bạn và cách ứng dụng khác Ä?úng cách Ä?á»? dùng Tor thà nh công. </string>
<!--Permissions screen-->
<string name="wizard_permissions_title">Phép ứng dụng</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg1">Bạn có thá»? tuỳ chá»?n cho phép Orbot có truy cáºp \"Superuser\" Ä?á»? kÃch hoạt những tÃnh nÄ?ng cao, nhÆ° dùng proxy trong suá»?t chẳng hạn.</string>
@@ -144,6 +147,7 @@
<string name="bridges">Cầu N�i</string>
<string name="use_bridges">Dùng Cầu N�i</string>
<string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">KÃch hoạt cá»a trạm khác Ä?á»? và o mạng Tor</string>
+ <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">KÃch hoạt nếu những thiết trà của cầu ná»?i ..... (?!)</string>
<string name="ip_address_and_port_of_bridges">Ä?á»?a chá»? IP và sá»? cá»?ng của cầu ná»?i</string>
<string name="enter_bridge_addresses">Ä?ánh và o Ä?á»?a chá»? cầu ná»?i</string>
<string name="relays">Tiếp chuy�n</string>
@@ -165,6 +169,7 @@
<string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">tên Ä?á»?a chá»? hợp lá»? cho dá»?ch vụ ẩn của bạn (Ä?ược tá»± Ä?á»?ng tạo ra)</string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">kÃch hoạt danh sách gỡ lá»?i Ä?á»? Ä?ầu ra (phải dùng abd hoặc aLogCat Ä?á»? xem)</string>
<string name="project_home">Dự �n Nhà :</string>
+ <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/androidâ??\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
<string name="the_tor_license">Giấy Phép của Tor</string>
<string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
<string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
@@ -180,6 +185,11 @@
<string name="error_installing_binares">Nhá»? phân của Tor không thá»? cà i hoặc nâng cấp Ä?ược.</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">Luôn luôn giữ hình tượng trong thanh công cụ khi Ä?ang kết ná»?i vá»?i Orbot</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Những thông báo luôn luôn Ä?ược má»?</string>
+ <string name="notification_using_bridges">Cầu ná»?i Ä?ã Ä?ược kÃch hoạt!</string>
<string name="default_bridges"></string>
+ <string name="set_locale_title">Cà i Ä?ặt miá»?n Ä?á»?a phÆ°Æ¡ng</string>
+ <string name="set_locale_summary">Hãy chá»?n miá»?n Ä?á»?a phÆ°Æ¡ng và ngôn ngữ cho Orbot </string>
+ <string name="wizard_locale_title">Ch�n Ngôn Ngữ</string>
+ <string name="wizard_locale_msg">Giữ cà i Ä?ặt mặc Ä?á»?nh hoặc chuyá»?n qua ngôn ngữ khác</string>
<string name="btn_save_settings">Thiết láºp Bảo lÆ°u</string>
</resources>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits