[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
commit 2f07efd703f282fad823a49b3e9cea920fba9a54
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jun 27 23:16:11 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
pt_BR/pt_BR.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 9e74395..908d266 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-27 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "A verificação do MD5 da imagem ISO falhou"
msgid ""
"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
"downloaded for you."
-msgstr "Se não se selecionar uma ISO Live existente, a versão selecionada será baixada."
+msgstr "Se nenhuma ISO Live existente for selecionada, a versão já selecionada será baixada."
#: ../liveusb/gui.py:601
msgid "Installation complete!"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Armazenamento permanente"
#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr "Armazenagem Persistente (0 MB)"
+msgstr "Armazenagem permanente (0 MB)"
#: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678
msgid "Press 'Next' if you wish to continue."
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
-msgstr "Este botão permite que se procure por uma ISO do sistema Live existente e previamente abaixada. Se nenhuma for selecionada, uma versão será baixada automaticamente."
+msgstr "Este botão permite procurar por uma ISO do sistema Live existente e previamente baixada. Se nenhuma ISO for selecionada, uma versão será baixada automaticamente."
#: ../liveusb/dialog.py:164
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits