[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 2b1579d7abfbae82ea571e6fd86dd1954c9b97d4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jun 13 02:21:42 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 282 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 137 insertions(+), 145 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 016d091ea..0fd534aa1 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -3,10 +3,10 @@
 # MD Rights <psychi2009@xxxxxxxxx>, 2018
 # ã?¨ã?¤ã??ã?®è³¢ç?¼ã??ã?­, 2019
 # erinm, 2019
-# Yikai Yang <ff98sha@xxxxxxxxx>, 2019
 # ciaran <ciaranchen@xxxxxx>, 2019
 # Dianyu Liu <liudianyu5@xxxxxxxxx>, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Yikai Yang <ff98sha@xxxxxxxxx>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-24 08:29+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Yikai Yang <ff98sha@xxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "常���"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/ (content/tbb/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser"
+msgstr "Tor ���"
 
 #: https//support.torproject.org/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
@@ -85,14 +85,14 @@ msgstr "��"
 #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I visit?"
-msgstr "å½?æ??使ç?¨ Tor Browser æ?¶ï¼?å?¶ä»?人æ?¯å?¦è?½ç?¥é??æ??æ?¾ç»?访é?®è¿?å?ªäº?ç½?ç«?ï¼?"
+msgstr "å½?æ??使ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨æ?¶ï¼?å?¶ä»?人æ?¯å?¦è?½ç?¥é??æ??æ?¾ç»?访é?®è¿?å?ªäº?ç½?ç«?ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
 #: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/
 #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor Browser prevents people from knowing the websites you visit."
-msgstr "Tor Browseré?²æ­¢äººä»¬è?·ç?¥æ?¨è®¿é?®è¿?ç??ç½?ç«?ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨é?²æ­¢äººä»¬è?·ç?¥æ?¨è®¿é?®è¿?ç??ç½?ç«?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
 #: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "æ??äº?æ?ºæ??ï¼?ä¾?å¦?æ?¨ç??äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å??ï¼?ä¹?许ä¼?ç?¥é??æ?¨
 msgid ""
 "Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our "
 "website?"
-msgstr "æ??ç??ç½?ç«?被审æ?¥æ?ºæ??å±?è?½äº?ï¼?Tor Browser è?½å¸®å?©ç?¨æ?·è®¿é?®æ??ç??ç½?ç«?å??ï¼?"
+msgstr "æ??ç??ç½?ç«?被审æ?¥æ?ºæ??å±?è?½äº?ï¼?Tor æµ?è§?å?¨è?½å¸®å?©ç?¨æ?·è®¿é?®æ??ç??ç½?ç«?å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "æ??ç??ç½?ç«?被审æ?¥æ?ºæ??å±?è?½äº?ï¼?Tor Browser è?½å¸®å?©ç?¨æ?·è®¿é?®
 msgid ""
 "Tor Browser can certainly help people access your website in places where it"
 " is blocked."
-msgstr "Tor Browser å?¯ä»¥å¸®å?©äººä»¬è®¿é?®æ??å?¨å?°å?ºè¢«å°?é??ç??ç½?ç«?ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨å?¯ä»¥å¸®å?©äººä»¬è®¿é?®æ??å?¨å?°å?ºè¢«å°?é??ç??ç½?ç«?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -137,8 +137,7 @@ msgid ""
 "Browser](https://www.torproject.org/download) and then using it to navigate "
 "to the blocked site will allow access."
 msgstr ""
-"大å¤?æ?°æ?¶å??ï¼?å?ªé??ä¸?è½½ [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download)ï¼?æ?¨å°±å?¯ä»¥ä½¿ç?¨å®?å?»è®¿é?®è¢«å±?è?½ç??ç½?ç«?ã??"
+"大å¤?æ?°æ?¶å??ï¼?å?ªé??ä¸?è½½ [Tor æµ?è§?å?¨](https://www.torproject.org/download)ï¼?æ?¨å°±å?¯ä»¥ä½¿ç?¨å®?å?»è®¿é?®è¢«å±?è?½ç??ç½?ç«?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -165,7 +164,7 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/) section on [censorship](https://tb-";
 "manual.torproject.org/circumvention/)."
 msgstr ""
-"å??é?? [Tor Browser ç?¨æ?·æ??å??](https://tb-manual.torproject.org/) å?³äº? [审æ?¥](https://tb-";
+"å??é?? [Tor æµ?è§?å?¨ç?¨æ?·æ??å??](https://tb-manual.torproject.org/) å?³äº? [审æ?¥](https://tb-";
 "manual.torproject.org/zh-CN/circumvention/) ç??ç« è??è?·å¾?æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
@@ -175,7 +174,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Should I install a new add-on or extension in Tor Browser, like AdBlock Plus"
 " or uBlock Origin?"
-msgstr "æ??åº?该å?¨ Tor Browser 中å®?è£?æ?°ç??æ?©å±?ç¨?åº?å??ï¼? ä¾?å¦? AdBlock Plus æ??è?? uBlock Origin ?"
+msgstr "æ??åº?该å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ä¸­å®?è£?æ?°ç??æ?©å±?ç¨?åº?å??ï¼? ä¾?å¦? AdBlock Plus æ??è?? uBlock Origin ?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "æ??åº?该å?¨ Tor Browser 中å®?è£?æ?°ç??æ?©å±?ç¨?åº?å??ï¼? ä¾?å¦? AdBloc
 msgid ""
 "It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
 "they can compromise your privacy and security."
-msgstr "强ç??建议ä¸?è¦?å?¨ Tor Browser ä¸?å®?è£?æ?°ç??é??å? ç»?件ï¼?å? ä¸ºè¿?å?¯è?½ä¼?æ??害你ç??é??ç§?å??å®?å?¨ã??"
+msgstr "强ç??建议ä¸?è¦?å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ä¸?å®?è£?æ?°ç??é??å? ç»?件ï¼?å? ä¸ºè¿?å?¯è?½ä¼?æ??害你ç??é??ç§?å??å®?å?¨ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -196,7 +195,7 @@ msgid ""
 "and <mark><a href=\"https://noscript.net/\";>NoScript</a></mark> â?? and adding"
 " anything else could deanonymize you."
 msgstr ""
-"Tor Browser å·²ç»?é»?认å®?è£?äº?两个æ??件 â??â?? <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-";
+"Tor æµ?è§?å?¨å·²ç»?é»?认å®?è£?äº?两个æ??件 â??â?? <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-";
 "everywhere\">HTTPS Everywhere</a></mark> å?? <mark><a "
 "href=\"https://noscript.net/\";>NoScript</a></mark> â??â?? å??å®?è£?å?«ç??æ??件å°?ä¼?让你é??ä½?ï¼?æ??失å?»ï¼?å?¿å??æ?§ã??"
 
@@ -205,7 +204,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
 #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Which platforms is Tor Browser available for?"
-msgstr "Tor Browser æ?¯æ??å?ªäº?å¹³å?°ï¼?"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨æ?¯æ??å?ªäº?å¹³å?°ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -283,7 +282,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I verify Tor Browser's signature?"
-msgstr "æ??该å¦?ä½?éª?è¯? Tor Browser ç??ç­¾å??ï¼?"
+msgstr "æ??该å¦?ä½?éª?è¯? Tor æµ?è§?å?¨ç??ç­¾å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -396,7 +395,7 @@ msgstr "为äº?éª?è¯?ç­¾å??ä½ é??è¦?è¾?å?¥ä¸?äº?å?½ä»¤å?°windowså?½ä»¤è¡?ï¼?cmd.e
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr "Tor Browserå?¢é??为Tor Browserå??è¡?ç??ç­¾å??ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨å?¢é??为Tor æµ?è§?å?¨å??è¡?ç??ç­¾å??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -442,7 +441,7 @@ msgid ""
 "uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
 "<torbrowser&at;torproject.org>"
 msgstr ""
-"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"uid                   [ unknown] Tor ���Developers (signing key) "
 "<torbrowser&at;torproject.org>"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -453,7 +452,7 @@ msgstr "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
-msgstr "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgstr "å¯?é?¥ç??æ??纹为 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -505,7 +504,7 @@ msgid ""
 "gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
 "<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"gpg: Good signature from \"Tor ���Developers (signing key) "
 "<torbrowser@xxxxxxxxxxxxxx>\" [unknown]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -656,7 +655,7 @@ msgid ""
 "gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
 "<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
 msgstr ""
-"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"gpg: Good signature from \"Tor ���Developers (signing key) "
 "<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -675,14 +674,14 @@ msgstr "æ?¥ç?? https://www.gnupg.org/documentation/ 以äº?解æ?´å¤?å?³äº?GnuPG
 msgid ""
 "What are the most common issues with the latest stable version of Tor "
 "Browser?"
-msgstr "常è§?äº?æ??æ?°ç¨³å®?ç??æ?¬ç?? Tor Browser ç??é?®é¢?æ?¯ä»?ä¹?ï¼?"
+msgstr "常è§?äº?æ??æ?°ç¨³å®?ç??æ?¬ç?? Tor æµ?è§?å?¨ç??é?®é¢?æ?¯ä»?ä¹?ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Whenever we release a new stable version of Tor Browser, we write a blog "
 "post that details its new features and known issues."
-msgstr "å½?æ?°ç?? Tor Browser 稳å®?ç??æ?¬å??å¸?æ?¶ï¼?æ??们å°?ä¼?å??ä¸?ç¯?å??æ?¬æ?°ç??ç?¹æ?§ä¸?å·²ç?¥é?®é¢?ç??å??æ??ã??"
+msgstr "å½?æ?°ç?? Tor æµ?è§?å?¨ç¨³å®?ç??æ?¬å??å¸?æ?¶ï¼?æ??们å°?ä¼?å??ä¸?ç¯?å??æ?¬æ?°ç??ç?¹æ?§ä¸?å·²ç?¥é?®é¢?ç??å??æ??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -707,7 +706,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "My antivirus or malware protection is blocking me from accessing Tor "
 "Browser."
-msgstr "ä¸?äº?å??ç??æ¯?ç¨?åº?å??æ?¶æ??ç¨?åº?é?²æ?¤è½¯ä»¶ç¦?æ­¢æ??使ç?¨  Tor Browserã??"
+msgstr "ä¸?äº?å??ç??æ¯?ç¨?åº?å??æ?¶æ??ç¨?åº?é?²æ?¤è½¯ä»¶ç¦?æ­¢æ??使ç?¨  Tor æµ?è§?å?¨ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -756,7 +755,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* TorBrowser"
-msgstr "* Tor Browser"
+msgstr "* Tor ���"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -771,7 +770,7 @@ msgstr "* obfs4proxy  ï¼?å¦?æ??你使ç?¨ç½?æ¡¥ï¼?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
-msgstr "æ??å??ï¼?é??æ?°å?¯å?¨ Tor Browserã??"
+msgstr "æ??å??ï¼?é??æ?°å?¯å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -789,7 +788,7 @@ msgstr "请注æ?? Kaspersky ä¸?ç±»ç??é?²ç??æ¯?软件å?¯è?½ä¼?å?¨é?²ç?«å¢?ç­?级
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
-msgstr "æ??å?¨ Windows ä¸?ä¸?载并å®?è£?äº? Tor Browser ä½?æ?¯æ²¡å??æ³?æ?¾å?°å®?ã??"
+msgstr "æ??å?¨ Windows ä¸?ä¸?载并å®?è£?äº? Tor æµ?è§?å?¨ä½?æ?¯æ²¡å??æ³?æ?¾å?°å®?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -823,18 +822,18 @@ msgstr "å¦?æ??ä½ å?¨æ??件夹中æ?¾ä¸?å?°ï¼?请å??次ä¸?载并注æ??询é?®ä½ ä¸?
 msgid ""
 "Choose a directory location that you'll remember easily, and once the "
 "download finishes you should see a Tor Browser folder there."
-msgstr "é??æ?©ä¸?个你è?½ç®?å??è®°ä½?ç??ç?®å½?ï¼?ä¸?è½½å®?æ??å??ä½ è?½å?¨é??æ?©ç??ç?®å½?中ç??å?° Tor Browser æ??件夹ã??"
+msgstr "é??æ?©ä¸?个你è?½ç®?å??è®°ä½?ç??ç?®å½?ï¼?ä¸?è½½å®?æ??å??ä½ è?½å?¨é??æ?©ç??ç?®å½?中ç??å?° Tor æµ?è§?å?¨æ??件夹ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
 #: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use Flash in Tor Browser?"
-msgstr "æ??å?¯ä»¥å?¨  Tor Browserä¸?使ç?¨ Flash å??ï¼?"
+msgstr "æ??å?¯ä»¥å?¨  Tor æµ?è§?å?¨ä¸?使ç?¨ Flash å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
 #: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you do not enable it."
-msgstr "Tor Browser 中å??ç?¨äº? Flashï¼?æ??们ä¹?ä¸?建议你å?¯ç?¨å®?ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨ä¸­å??ç?¨äº? Flashï¼?æ??们ä¹?ä¸?建议你å?¯ç?¨å®?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
 #: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -854,12 +853,12 @@ msgstr "幸è¿?ç??æ?¯ï¼?大å¤?æ?°ç½?ç«?ã??设å¤?ï¼?è¿?æ??å?¶å®?æµ?è§?å?¨é?½æ­£å?¨
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does using Tor Browser protect other applications on my computer?"
-msgstr "使ç?¨ Tor Browser è?½å¤?ä¿?æ?¤æ??ç?µè??ä¸?ç??å?¶ä»?åº?ç?¨å??ï¼?"
+msgstr "使ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨è?½å¤?ä¿?æ?¤æ??ç?µè??ä¸?ç??å?¶ä»?åº?ç?¨å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Only Tor Browser's traffic will be routed over the Tor network."
-msgstr "å?ªæ?? Tor Browser ç??æµ?é??ä¼?é??è¿? Tor ç½?ç»?ä¼ è¾?ã??"
+msgstr "å?ªæ?? Tor æµ?è§?å?¨ç??æµ?é??ä¼?é??è¿? Tor ç½?ç»?ä¼ è¾?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
@@ -888,7 +887,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr "æ??è?½ä¸ºChrome OSä¸?è½½Tor Browserå???"
+msgstr "æ??è?½ä¸ºChrome OSä¸?è½½Tor æµ?è§?å?¨å???"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
@@ -933,14 +932,14 @@ msgstr "请注æ??ï¼?VPN å?? Tor å?¨é??ç§?å±?æ?§ä¸?æ?¯æ??å?ºå?«ç??ï¼?ä½?æ?¯ VPN 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?"
-msgstr "å??æ?¶è¿?è¡? Tor Browser å??å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨å®?å?¨å???"
+msgstr "å??æ?¶è¿?è¡? Tor æµ?è§?å?¨å??å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨å®?å?¨å???"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect"
 " Tor's performance or privacy properties."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨å??æ?¶ä½¿ç?¨ Tor Browser å??å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ï¼?è¿?ä¸?ä¼?å½±å?? Tor ç??å®?å?¨æ?§å??ç§?å¯?æ?§ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨å??æ?¶ä½¿ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨å??å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ï¼?è¿?ä¸?ä¼?å½±å?? Tor ç??å®?å?¨æ?§å??ç§?å¯?æ?§ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
@@ -948,7 +947,7 @@ msgid ""
 "However, be aware that your other browser is not keeping your activity "
 "private, and you may forget and accidentally use that non-private browser to"
 " do something that you intended to do in Tor Browser."
-msgstr "ä½?请注æ??ï¼?å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ä¸?è?½è®©æ?¨ç??æ´»å?¨ä¿?æ??ç§?å¯?ï¼?æ?¨å?¯è?½ä¼?é??误å?°ä½¿ç?¨é??ç§?å¯?æµ?è§?å?¨æ?¥æ?§è¡?æ?¨å?¨ Tor Browser 中ç??æ??ä½?ã??"
+msgstr "ä½?请注æ??ï¼?å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ä¸?è?½è®©æ?¨ç??æ´»å?¨ä¿?æ??ç§?å¯?ï¼?æ?¨å?¯è?½ä¼?é??误å?°ä½¿ç?¨é??ç§?å¯?æµ?è§?å?¨æ?¥æ?§è¡?æ?¨å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ä¸­ç??æ??ä½?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.title)
@@ -960,7 +959,7 @@ msgstr "æ??对 *BSD ç??æ?¯æ??å???"
 msgid ""
 "Sorry, but there is currently no official support for running Tor Browser on"
 " *BSD."
-msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ??们没æ??å®?æ?¹æ?¯æ?? *BSD ç³»ç»?ä¸?ç?? Tor Browser ã??"
+msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ??们没æ??å®?æ?¹æ?¯æ?? *BSD ç³»ç»?ä¸?ç?? Tor æµ?è§?å?¨ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -995,8 +994,7 @@ msgid ""
 "choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher "
 "window that pops up when you open Tor Browser for the first time."
 msgstr ""
-"æ??ä¸?äº?ç½?æ¡¥æ?¯ Tor Browser å??ç½®ç??ï¼?å?¨ç¬¬ä¸?次å?¯å?¨ Tor Browser æ?¶ä½ å?¯ä»¥é??è¿?ç?¹å?» Tor Launcher "
-"中ç??â??设置â??ï¼?并é?µå¾ªæ??示ï¼?æ?¥ä½¿ç?¨è¿?äº?ç½?æ¡¥ã??"
+"æ??ä¸?äº?ç½?æ¡¥æ?¯ Tor æµ?è§?å?¨å??ç½®ç??ï¼?å?¨ç¬¬ä¸?次å?¯å?¨ Tor æµ?è§?å?¨æ?¶ä½ å?¯ä»¥é??è¿?ç?¹å?» Tor Launcher 中ç??â??设置â??ï¼?并é?µå¾ªæ??示ï¼?æ?¥ä½¿ç?¨è¿?äº?ç½?æ¡¥ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1015,8 +1013,7 @@ msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-";
 "manual.torproject.org/bridges)."
 msgstr ""
-"å?³äº?ç½?æ¡¥ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯è¯·å??é?? [Tor Browser ç?¨æ?·æ??å??](https://tb-manual.torproject.org/zh-";
-"CN/bridges)ã??"
+"å?³äº?ç½?æ¡¥ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯è¯·å??é?? [Tor æµ?è§?å?¨ç?¨æ?·æ??å??](https://tb-manual.torproject.org/zh-CN/bridges)ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1068,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Tor Browser won't connect, but it doesnâ??t seem to be an issue with "
 "censorship."
-msgstr "Tor Browser 没æ??è¿?æ?¥ä¸?äº?è??ç½?ï¼?ä½?è¿?ä¼¼ä¹?并ä¸?æ?¯ç½?ç»?审æ?¥é? æ??ç??é?®é¢?ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨æ²¡æ??è¿?æ?¥ä¸?äº?è??ç½?ï¼?ä½?è¿?ä¼¼ä¹?并ä¸?æ?¯ç½?ç»?审æ?¥é? æ??ç??é?®é¢?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1077,7 +1074,7 @@ msgstr "Tor Browser 没æ??è¿?æ?¥ä¸?äº?è??ç½?ï¼?ä½?è¿?ä¼¼ä¹?并ä¸?æ?¯ç½?ç»?审æ?¥
 msgid ""
 "One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser "
 "is an incorrect system clock."
-msgstr "é? æ?? Tor Browser è¿?æ?¥å¤±è´¥ç??æ??常è§?ç??é?®é¢?ä¹?ä¸?æ?¯ç³»ç»?æ?¶é?´è®¾ç½®é??误ã??"
+msgstr "é? æ?? Tor æµ?è§?å?¨è¿?æ?¥å¤±è´¥ç??æ??常è§?ç??é?®é¢?ä¹?ä¸?æ?¯ç³»ç»?æ?¶é?´è®¾ç½®é??误ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1094,20 +1091,20 @@ msgid ""
 "If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the [Tor "
 "Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)."
 msgstr ""
-"å¦?æ??è¿?个é?®é¢?è¿?没æ??被解å?³ï¼?请æ?¥ç??ä½?äº? [Tor Browser ç?¨æ?·æ??å??](https://tb-manual.torproject.org/zh-";
+"å¦?æ??è¿?个é?®é¢?è¿?没æ??被解å?³ï¼?请æ?¥ç??ä½?äº? [Tor æµ?è§?å?¨ç?¨æ?·æ??å??](https://tb-manual.torproject.org/zh-";
 "CN/troubleshooting) ç??æ??é??æ??æ?¥ç??é?¢ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I view Tor Browser message log?"
-msgstr "æ??该æ??ä¹?æ?¥è¯¢ Tor Browser ç??æ¶?æ?¯æ?¥å¿?ï¼?"
+msgstr "æ??该æ??ä¹?æ?¥è¯¢ Tor æµ?è§?å?¨ç??æ¶?æ?¯æ?¥å¿?ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Click the button labelled \"Copy Tor Log To Clipboard\" that appears in the "
 "dialog window when Tor Browser is first connecting to the network."
-msgstr "å½? Tor Browser 第ä¸?次è¿?æ?¥å?°ç½?ç»?æ?¶ï¼?ç?¹å?»çª?å?£ä¸?æ?¹ç??â??å¤?å?¶ Tor æ?¥å¿?å?°å?ªè´´æ?¿â??æ??é?®ã??"
+msgstr "å½? Tor æµ?è§?å?¨ç¬¬ä¸?次è¿?æ?¥å?°ç½?ç»?æ?¶ï¼?ç?¹å?»çª?å?£ä¸?æ?¹ç??â??å¤?å?¶ Tor æ?¥å¿?å?°å?ªè´´æ?¿â??æ??é?®ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1116,8 +1113,7 @@ msgid ""
 " onion at the top-left of the screen), then \"Open Network Settings\", then "
 "\"Copy Tor Log To Clipboard\"."
 msgstr ""
-"å¦?æ?? Tor Browser å·²å¼?å?¯ï¼?ç?¹å?» TorButton ï¼?å±?å¹?å·¦ä¸?è§?ç??绿è?²æ´?è?±å?¾æ ?ï¼?ï¼?ç?¶å??ç?¹å?»â??æ??å¼?ç½?ç»?设置â?? - â??å¤?å?¶ Tor "
-"æ?¥å¿?å?°å?ªè´´æ?¿â??ã??"
+"å¦?æ?? Tor æµ?è§?å?¨å·²å¼?å?¯ï¼?ç?¹å?» TorButton ï¼?å±?å¹?å·¦ä¸?è§?ç??绿è?²æ´?è?±å?¾æ ?ï¼?ï¼?ç?¶å??ç?¹å?»â??æ??å¼?ç½?ç»?设置â?? - â??å¤?å?¶ Tor æ?¥å¿?å?°å?ªè´´æ?¿â??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1130,12 +1126,12 @@ msgstr "å½?ä½ å¤?å?¶äº?æ?¥å¿?以å??ï¼?ä½ å°±å?¯ä»¥ç²?è´´å?°æ??å­?ç¼?è¾?å?¨æ??é?®
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?"
-msgstr "å¦?ä½?è?½ä½¿ Tor è¿?è¡?å¾?æ?´å¿«? Tor Browser æ¯?å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨æ?´æ?¢å???"
+msgstr "å¦?ä½?è?½ä½¿ Tor è¿?è¡?å¾?æ?´å¿«? Tor æµ?è§?å?¨æ¯?å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨æ?´æ?¢å???"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Using Tor Browser can sometimes be slower than other browsers."
-msgstr "使ç?¨ Tor Browser æ??æ?¶ä¼?æ¯?å?¶ä»?æµ?è§?å?¨æ?¢ã??"
+msgstr "使ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨æ??æ?¶ä¼?æ¯?å?¶ä»?æµ?è§?å?¨æ?¢ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1164,7 +1160,7 @@ msgstr "ä¹?å°±æ?¯è¯´ï¼? Tor æ¯?以å??å¿«ç??å¤?äº?ï¼?ä½ æ?ªå¿?ä¼?注æ??å?°å??å?¶
 msgid ""
 "What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my "
 "privacy?"
-msgstr "Tor Browser 使ç?¨ä»?ä¹?æ??ç´¢å¼?æ??ï¼?å®?æ?¯å¦?ä½?ä¿?æ?¤æ??ç??é??ç§?ç???"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨ä½¿ç?¨ä»?ä¹?æ??ç´¢å¼?æ??ï¼?å®?æ?¯å¦?ä½?ä¿?æ?¤æ??ç??é??ç§?ç???"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1173,7 +1169,7 @@ msgid ""
 "default search engine in Tor Browser."
 msgstr ""
 "<mark><a href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a></mark> æ?¯ Tor "
-"Browser ç??é»?认æ??ç´¢å¼?æ??ã??"
+"æµ?è§?å?¨ç??é»?认æ??ç´¢å¼?æ??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1210,8 +1206,8 @@ msgid ""
 "If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our <mark><a"
 " href=\"https://trac.torproject.org/\";>bug tracker</a></mark>."
 msgstr ""
-"å¦?æ??你确信è¿?æ?¯ Tor Browser ç??é?®é¢?ï¼?请你æ?¥å??ç»?<mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/\";>æ??们ç?? Bug è·?踪平å?°</a></mark>ã??"
+"å¦?æ??你确信è¿?æ?¯ Tor æµ?è§?å?¨ç??é?®é¢?ï¼?请你æ?¥å??ç»?<mark><a href=\"https://trac.torproject.org/\";>æ??们ç?? "
+"Bug è·?踪平å?°</a></mark>ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1243,19 +1239,19 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I update Tor Browser?"
-msgstr "æ??å¦?ä½?æ?´æ?° Tor Browser?"
+msgstr "æ??å¦?ä½?æ?´æ?° Tor æµ?è§?å?¨?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
-msgstr "ä½ å?¯ä»¥æ?´æ?° Tor Browser è?³æ??æ?°ç??æ?¬ã??"
+msgstr "ä½ å?¯ä»¥æ?´æ?° Tor æµ?è§?å?¨è?³æ??æ?°ç??æ?¬ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
 "been released."
-msgstr "æ¯?å½?  Tor Browseræ??æ?´æ?°ç??被å??å¸?æ?¶ï¼?é?½ä¼?æ??æ??示è?ªå?¨å?ºç?°ã??"
+msgstr "æ¯?å½?  Tor æµ?è§?å?¨æ??æ?´æ?°ç??被å??å¸?æ?¶ï¼?é?½ä¼?æ??æ??示è?ªå?¨å?ºç?°ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1271,14 +1267,14 @@ msgid ""
 "Browser Update\">"
 msgstr ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/update-tb.png\" alt=\"Check for Tor "
-"Browser Update\">"
+"���Update\">"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may see a written indication when Tor Browser opens telling you that an "
 "update is available."
-msgstr "å½? Tor Browser é??è¦?æ?´æ?°æ?¶ï¼?ä½ å?¯ä»¥å?¨æ??å¼? Tor Browser æ?¶ç??è§?ä¸?个æ?´æ?°æ??示ã??"
+msgstr "å½? Tor æµ?è§?å?¨é??è¦?æ?´æ?°æ?¶ï¼?ä½ å?¯ä»¥å?¨æ??å¼? Tor æµ?è§?å?¨æ?¶ç??è§?ä¸?个æ?´æ?°æ??示ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1288,7 +1284,7 @@ msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"æ?°ç??æ?¬æ??é??\
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor browser will install the updates."
-msgstr "Tor Browser ä¼?å®?è£?æ?´æ?°ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨ä¼?å®?è£?æ?´æ?°ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1298,17 +1294,17 @@ msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New release aler
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
-msgstr "æ??å¦?ä½?å?¸è½½ Tor Browser?"
+msgstr "æ??å¦?ä½?å?¸è½½ Tor æµ?è§?å?¨?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr "å?¨æ?¨ç??ç³»ç»?ä¸?å? é?¤ Tor Browser é??常ç®?å??ï¼?"
+msgstr "å?¨æ?¨ç??ç³»ç»?ä¸?å? é?¤ Tor æµ?è§?å?¨é??常ç®?å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Locate your Tor Browser folder or application."
-msgstr "* æ??å¼?ä½  Tor Browser ç??æ??件夹ã??"
+msgstr "* æ??å¼?ä½  Tor æµ?è§?å?¨ç??æ??件夹ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1325,12 +1321,12 @@ msgid ""
 "\"tor-browser_en-US\" if you are running the English Tor Browser."
 msgstr ""
 "å?¨ Windows ç³»ç»?中é»?认æ?¯å?¨æ¡?é?¢ï¼?å?¨ macOS 中å??æ?¯åº?ç?¨ç¨?åº?æ??件夹ï¼?è??å?¨ GNU/Linux ç³»ç»?中å??没æ??é»?认路å¾?ï¼?ä¾?å¦?ï¼?å¦?æ??ä½ ç?? Tor "
-"Browser æ?¯è?±æ??ç??ç??è¯?ï¼?é?£ç?®å½?ç??å??称ä¼?æ?¯â??tor-browser_en-USâ??ã??"
+"æµ?è§?å?¨æ?¯è?±æ??ç??ç??è¯?ï¼?é?£ç?®å½?ç??å??称ä¼?æ?¯â??tor-browser_en-USâ??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
-msgstr "* å? é?¤ Tor Browser æ??件夹æ??è??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
+msgstr "* å? é?¤ Tor æµ?è§?å?¨æ??件夹æ??è??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1349,14 +1345,14 @@ msgstr "* 你并ä¸?é??è¦?使ç?¨æ??ä½?ç³»ç»?中ç??å?¸è½½å·¥å?·ã??"
 msgid ""
 "Is there a way to change the IP address that Tor Browser assigns me for a "
 "particular site?"
-msgstr "æ??å?¯ä»¥æ?¹å??  Tor Browser 为æ??å?¨æ??个ç½?ç«?å??é??ç?? IP å?°å??å??ï¼?"
+msgstr "æ??å?¯ä»¥æ?¹å??  Tor æµ?è§?å?¨ä¸ºæ??å?¨æ??个ç½?ç«?å??é??ç?? IP å?°å??å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser has two ways to change your relay circuit â?? \"New Identity\" and"
 " \"New Tor Circuit for this Site\"."
-msgstr "Tor Browser æ??两ç§?æ?¹æ³?æ?¹å??ä½ ç??中继线路 â??â?? â??æ?°èº«ä»½â??å??â??为该ç«?ç?¹ä½¿ç?¨æ?° Tor 线路â??ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨æ??两ç§?æ?¹æ³?æ?¹å??ä½ ç??中继线路 â??â?? â??æ?°èº«ä»½â??å??â??为该ç«?ç?¹ä½¿ç?¨æ?° Tor 线路â??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1391,16 +1387,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
 "so take this into account before clicking \"New Identity\"."
-msgstr "Tor Browser ä¼?æ??示你æ??æ??ç??æ´»å?¨å??ä¸?è½½ä¼?被ç»?æ­¢ï¼?å?¨ä½ ç?¹å?»â??æ?°èº«ä»½â??æ?¶è??è??è¿?ä¸?ç?¹ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨ä¼?æ??示你æ??æ??ç??æ´»å?¨å??ä¸?è½½ä¼?被ç»?æ­¢ï¼?å?¨ä½ ç?¹å?»â??æ?°èº«ä»½â??æ?¶è??è??è¿?ä¸?ç?¹ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
 "Browser Menu\">"
-msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
-"Browser Menu\">"
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor ���Menu\">"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1449,14 +1443,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A website (bank, email provider, etc..) locks me out whenever I use Tor, "
 "what can I do?"
-msgstr "ä¸?个ç½?ç«?ï¼?é?¶è¡?ï¼?ç?µå­?é?®ä»¶ç­?ï¼?å°?é??äº?æ??ï¼?å?³ä½¿æ??没å??使ç?¨ Tor Browserï¼?ï¼?æ??该æ??ä¹?å??ï¼?"
+msgstr "ä¸?个ç½?ç«?ï¼?é?¶è¡?ï¼?ç?µå­?é?®ä»¶ç­?ï¼?å°?é??äº?æ??ï¼?å?³ä½¿æ??没å??使ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨ï¼?ï¼?æ??该æ??ä¹?å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from "
 "an entirely different part of the world."
-msgstr "Tor Browser ä¼?让你ç??ç½?ç»?æ´»å?¨ç??èµ·æ?¥å??æ?¯æ?¥è?ªäº?ä¸?ç??å??个ä¸?å??å?°å?ºç??ç½?ç»?è¿?æ?¥ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨ä¼?让你ç??ç½?ç»?æ´»å?¨ç??èµ·æ?¥å??æ?¯æ?¥è?ªäº?ä¸?ç??å??个ä¸?å??å?°å?ºç??ç½?ç»?è¿?æ?¥ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1489,21 +1483,21 @@ msgstr "è??系你ç??æ??å?¡æ??ä¾?å??询é?®å®?们æ??没æ??æ?¯æ??å??å? ç´ éª?è¯?ã??
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
-msgstr "æ??å?¯ä»¥è®¾ç½® Tor Browser 为é»?认æµ?è§?å?¨å??ï¼?"
+msgstr "æ??å?¯ä»¥è®¾ç½® Tor æµ?è§?å?¨ä¸ºé»?认æµ?è§?å?¨å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There is currently no supported method for setting Tor Browser as your "
 "default browser."
-msgstr "ç?®å??没æ??设置 Tor Browser 为é»?认æµ?è§?å?¨ç??æ?¹æ³?ã??"
+msgstr "ç?®å??没æ??设置 Tor æµ?è§?å?¨ä¸ºé»?认æµ?è§?å?¨ç??æ?¹æ³?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Browser works hard to isolate itself from the rest of your system, "
 "and the steps for making it the default browser are unreliable."
-msgstr "Tor Browser å??äº?大é??å·¥ä½?使å®?å??ä½ ç??æ??ä½?ç³»ç»?ç??å?¶ä»?é?¨å??ç?¸äº?é??离ï¼?以å??设置为é»?认æµ?è§?å?¨ç??è¿?ç¨?并ä¸?å?¯é? ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨å??äº?大é??å·¥ä½?使å®?å??ä½ ç??æ??ä½?ç³»ç»?ç??å?¶ä»?é?¨å??ç?¸äº?é??离ï¼?以å??设置为é»?认æµ?è§?å?¨ç??è¿?ç¨?并ä¸?å?¯é? ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1511,17 +1505,17 @@ msgid ""
 "This means sometimes a website would load in the Tor Browser, and sometimes "
 "it would load in another browser, this type of behavior can be dangerous and"
 " anonymity-breaking."
-msgstr "è¿?æ??å?³ç??æ??äº?ç½?ç«?ä¼?å?¨ Tor Browser 中æ??å¼?ï¼?æ??äº?ä¼?å?¨å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ä¸­æ??å¼?ï¼?è¿?ç§?è¡?为å¾?å?±é?©è??ä¸?ä¼?ç ´å??å?¿å??æ?§ã??"
+msgstr "è¿?æ??å?³ç??æ??äº?ç½?ç«?ä¼?å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ä¸­æ??å¼?ï¼?æ??äº?ä¼?å?¨å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ä¸­æ??å¼?ï¼?è¿?ç§?è¡?为å¾?å?±é?©è??ä¸?ä¼?ç ´å??å?¿å??æ?§ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does running Tor Browser make me a relay?"
-msgstr "è¿?è¡? Tor Browser 让æ??æ??为ä¸?个中继å??ï¼?"
+msgstr "è¿?è¡? Tor æµ?è§?å?¨è®©æ??æ??为ä¸?个中继å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Running Tor Browser does not make you act as a relay in the network."
-msgstr "è¿?è¡? Tor Browser ä¸?ä¼?使你æ??为ç½?ç»?中ç??ä¸?个中继è??ç?¹ã??"
+msgstr "è¿?è¡? Tor æµ?è§?å?¨ä¸?ä¼?使你æ??为ç½?ç»?中ç??ä¸?个中继è??ç?¹ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1543,14 +1537,14 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does Tor Browser ship with JavaScript enabled?"
-msgstr "为�� Tor Browser �认�� JavaScript ?"
+msgstr "为�� Tor ����认�� JavaScript ?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We configure NoScript to allow JavaScript by default in Tor Browser because "
 "many websites will not work with JavaScript disabled."
-msgstr "å? ä¸ºç¦?ç?¨ JavaScript ä¼?让å¾?å¤?ç½?ç«?æ? æ³?å·¥ä½?ï¼? Tor Browser å??ç½®ç?? NoScript é»?认å??许 JavaScriptã??"
+msgstr "å? ä¸ºç¦?ç?¨ JavaScript ä¼?让å¾?å¤?ç½?ç«?æ? æ³?å·¥ä½?ï¼? Tor æµ?è§?å?¨å??ç½®ç?? NoScript é»?认å??许 JavaScriptã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1566,8 +1560,7 @@ msgid ""
 "making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving "
 "JavaScript enabled by default."
 msgstr ""
-"å??å??ä¸?æ?¥è¯´ï¼?æ??们ä¸?ä»?æ?³è®© Tor Browser å°½å?¯è?½å®?å?¨ï¼?è¿?æ?³è®©å¤§å¤?æ?°äººé?½å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ã??æ??以æ??ç?§ç?®å??ç?¶æ??ï¼? Tor Browser ä¼?继续é»?认å?¯ç?¨ "
-"JavaScriptã??"
+"å??å??ä¸?æ?¥è¯´ï¼?æ??们ä¸?ä»?æ?³è®© Tor æµ?è§?å?¨å°½å?¯è?½å®?å?¨ï¼?è¿?æ?³è®©å¤§å¤?æ?°äººé?½å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ã??æ??以æ??ç?§ç?®å??ç?¶æ??ï¼? Tor æµ?è§?å?¨ä¼?继续é»?认å?¯ç?¨ JavaScriptã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1607,19 +1600,19 @@ msgstr "æ??æ??æ??ç??æ?¹æ³?å¾?å¾?æ?¯è??ç³»ç½?ç«?管ç??å??ï¼?å??è¯?ä»?们éª?è¯?ç ?
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/
 #: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run multiple instances of Tor Browser?"
-msgstr "æ??è?½å??æ?¶è¿?è¡?å¤?个 Tor Browser å??ï¼?"
+msgstr "æ??è?½å??æ?¶è¿?è¡?å¤?个 Tor æµ?è§?å?¨å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/
 #: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and doing so "
 "may not work as anticipated on many platforms."
-msgstr "æ??们ä¸?建议è¿?è¡?å¤?个 Tor Browser å®?ä¾?ï¼?å?¨å¾?å¤?å¹³å?°ä¸­è¿?æ ·å??å?¯è?½ä¼?导è?´è¿?è¡?ä¸?正常ã??"
+msgstr "æ??们ä¸?建议è¿?è¡?å¤?个 Tor æµ?è§?å?¨å®?ä¾?ï¼?å?¨å¾?å¤?å¹³å?°ä¸­è¿?æ ·å??å?¯è?½ä¼?导è?´è¿?è¡?ä¸?正常ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I need Tor Browser in a language that's not English."
-msgstr "æ??é??è¦? Tor Browser æ??ä¾?è?±è¯­ä¹?å¤?ç??语è¨?ã??"
+msgstr "æ??é??è¦? Tor æµ?è§?å?¨æ??ä¾?è?±è¯­ä¹?å¤?ç??语è¨?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1630,8 +1623,8 @@ msgid ""
 "working to add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-";
 "manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
 msgstr ""
-"æ??们å¸?æ??æ¯?个人é?½è?½ç?¨å®?们ç??语è¨?享å??Tor Browserã??Tor "
-"Browserç?°å?¨å·²ç»?[å?¯ä»¥æ?¯æ??25ç§?ä¸?å??ç??语è¨?](https://www.torproject.org/download/languages/)ï¼?è??ä¸?æ??们正å?¨å?ªå??æ·»å? æ?´å¤?ã??æ?³è¦?帮å?©æ??们翻è¯?å??ï¼?[ç??è¿?é??](https"
+"æ??们å¸?æ??æ¯?个人é?½è?½ç?¨å®?们ç??语è¨?享å??Tor æµ?è§?å?¨ã??Tor "
+"æµ?è§?å?¨ç?°å?¨å·²ç»?[å?¯ä»¥æ?¯æ??25ç§?ä¸?å??ç??语è¨?](https://www.torproject.org/download/languages/)ï¼?è??ä¸?æ??们正å?¨å?ªå??æ·»å? æ?´å¤?ã??æ?³è¦?帮å?©æ??们翻è¯?å??ï¼?[ç??è¿?é??](https"
 "://tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
@@ -1641,18 +1634,18 @@ msgid ""
 "installing and testing [Tor Browser Alpha "
 "releases](https://www.torproject.org/download/alpha/)."
 msgstr ""
-"ä½ ä¹?å?¯ä»¥å¸®å?©æ??们æµ?è¯?æ??们ä¼?å??å¸?ç??ä¸?ä¸?个语è¨?ï¼?é??è¿?å®?è£?å??æµ?è¯? [Tor Browser Alpha "
+"ä½ ä¹?å?¯ä»¥å¸®å?©æ??们æµ?è¯?æ??们ä¼?å??å¸?ç??ä¸?ä¸?个语è¨?ï¼?é??è¿?å®?è£?å??æµ?è¯? [Tor æµ?è§?å?¨Alpha "
 "å??è¡?ç??](https://www.torproject.org/download/alpha/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
 #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Will my network admin be able to tell I'm using Tor Browser?"
-msgstr "ç½?ç»?管ç??å??è?½å??ç?°æ??æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tor Browser å??ï¼?"
+msgstr "ç½?ç»?管ç??å??è?½å??ç?°æ??æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
 #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "When using Tor Browser, no one can see the websites that you visit."
-msgstr "使ç?¨ Tor Browser æ?¶ï¼?没人è?½ç??è§?ä½ å?¨æµ?è§?ç??ç½?ç«?ã??"
+msgstr "使ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨æ?¶ï¼?没人è?½ç??è§?ä½ å?¨æµ?è§?ç??ç½?ç«?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
 #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1667,7 +1660,7 @@ msgstr "ä¸?è¿?ä½ ç??ç½?ç»?æ??ä¾?å??æ??ç½?ç»?管ç??å??ä¹?许å?¯ä»¥å??ç?°ä½ å?¨ä½¿
 msgid ""
 "Iâ??m having trouble using features on Facebook, Twitter, or some other "
 "website when Iâ??m using Tor Browser."
-msgstr "æ??ç?¨ Tor Browser 访é?® Facebookã??Twitter ä¹?ç±»ç??ç½?ç«?æ?¶é??å?°äº?é?®é¢?ã??"
+msgstr "æ??ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨è®¿é?® Facebookã??Twitter ä¹?ç±»ç??ç½?ç«?æ?¶é??å?°äº?é?®é¢?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1691,21 +1684,21 @@ msgstr "æ??å®?å?¨ç­?级设置为â??æ ?å??â??ã??"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?"
-msgstr "为ä»?ä¹? Tor Browser æ?¯å?ºäº? Firefox è??ä¸?æ?¯å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨å?¢ï¼?"
+msgstr "为ä»?ä¹? Tor æµ?è§?å?¨æ?¯å?ºäº? Firefox è??ä¸?æ?¯å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨å?¢ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is a modified version of Firefox specifically designed for use "
 "with Tor."
-msgstr "Tor Browser æ?¯ä¸ºå?? Tor ä¸?起使ç?¨è??å®?å?¶ç?? Firefox ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨æ?¯ä¸ºå?? Tor ä¸?起使ç?¨è??å®?å?¶ç?? Firefox ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A lot of work has been put into making the Tor Browser, including the use of"
 " extra patches to enhance privacy and security."
-msgstr "Tor Browser å??äº?å¾?å¤?å·¥ä½?ï¼?ä¾?å¦?å? å?¥å¼ºå??é??ç§?å??å®?å?¨ç??è¡¥ä¸?ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨å??äº?å¾?å¤?å·¥ä½?ï¼?ä¾?å¦?å? å?¥å¼ºå??é??ç§?å??å®?å?¨ç??è¡¥ä¸?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1713,7 +1706,7 @@ msgid ""
 "While it is technically possible to use Tor with other browsers, you may "
 "open yourself up to potential attacks or information leakage, so we strongly"
 " discourage it."
-msgstr "è?½ç?¶ä½ å?¯ä»¥å??æ?¶ä½¿ç?¨ Tor Browser å??å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨ï¼?ä½?æ?¯å??æ?¶ä½¿ç?¨å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ä¼?æ?´é?²ä½ ç??身份信æ?¯ã??æ??们强ç??建议æ?¨ä¸?è¦?使ç?¨å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ã??"
+msgstr "è?½ç?¶ä½ å?¯ä»¥å??æ?¶ä½¿ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨å??å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨ï¼?ä½?æ?¯å??æ?¶ä½¿ç?¨å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ä¼?æ?´é?²ä½ ç??身份信æ?¯ã??æ??们强ç??建议æ?¨ä¸?è¦?使ç?¨å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1724,17 +1717,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\";>�解�� Tor "
-"Browser ç??设计ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯</a></mark>ã??"
+"æµ?è§?å?¨ç??设计ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯</a></mark>ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does Tor Browser use a different circuit for each website?"
-msgstr "Tor Browser æ?¯å?¦ä¸ºæ¯?个ç½?ç«?使ç?¨ä¸?å??ç??线路ï¼?"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨æ?¯å?¦ä¸ºæ¯?个ç½?ç«?使ç?¨ä¸?å??ç??线路ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In Tor Browser, every new domain gets its own circuit."
-msgstr "Tor Browser 中ï¼?æ¯?ä¸?个æ?°ç??ç¾½æ¯?ä¼?å??é??å?°ä¸?æ?¡ç?¬ç«?ç??é?¾è·¯ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨ä¸­ï¼?æ¯?ä¸?个æ?°ç??ç¾½æ¯?ä¼?å??é??å?°ä¸?æ?¡ç?¬ç«?ç??é?¾è·¯ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1745,7 +1738,7 @@ msgid ""
 "design."
 msgstr ""
 "<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design";
-"/#identifier-linkability\">Tor Browser ç??设计å??å®?ç?° </a></mark>æ??æ¡£è¿?ä¸?步解é??äº?设计è??å??ç??æ??è??ã??"
+"/#identifier-linkability\">Tor æµ?è§?å?¨ç??设计å??å®?ç?° </a></mark>æ??æ¡£è¿?ä¸?步解é??äº?设计è??å??ç??æ??è??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1757,14 +1750,14 @@ msgstr "为ä»?ä¹?æ??ç??æ??ç´¢å¼?æ??æ?¢æ??äº? DuckDuckGo?"
 msgid ""
 "With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
 "primary search engine."
-msgstr "Tor Browser 6.0.6 å??使ç?¨ DuckDuckGo ä½?为å??ç½®æ??ç´¢å¼?æ??ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨6.0.6 å??使ç?¨ DuckDuckGo ä½?为å??ç½®æ??ç´¢å¼?æ??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For a while now, Disconnect has had no access to Google search results which"
 " we used in Tor Browser."
-msgstr "æ??们以å??å?¨ Tor Browser 使ç?¨ç?? Disconnect å·²ç»?ä¸?è?½å??ä»? Google è?·å¾?æ??ç´¢ç»?æ??ã??"
+msgstr "æ??们以å??å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ä½¿ç?¨ç?? Disconnect å·²ç»?ä¸?è?½å??ä»? Google è?·å¾?æ??ç´¢ç»?æ??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1778,7 +1771,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
 #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?"
-msgstr "为ä»?ä¹? Tor Browser ä¼?æ??示â??Firefox 没æ??å??åº?â??ï¼?"
+msgstr "为ä»?ä¹? Tor æµ?è§?å?¨ä¼?æ??示â??Firefox 没æ??å??åº?â??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
 #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1787,7 +1780,7 @@ msgid ""
 "US/firefox/organizations/\">Firefox ESR</a></mark>, so errors regarding "
 "Firefox may occur."
 msgstr ""
-"Tor Browser �� <mark><a href=\"https://www.mozilla.org/en-";
+"Tor ����� <mark><a href=\"https://www.mozilla.org/en-";
 "US/firefox/organizations/\">Firefox ESR</a></mark> å¼?å??ï¼?æ??以ä¹?许ä¼?é??å?° Firefox ç??é??误ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
@@ -1796,7 +1789,7 @@ msgid ""
 "Please be sure no other instance of Tor Browser is already running, and that"
 " you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct"
 " permissions for."
-msgstr "请确认你å?ªæ??ä¸?个 Tor Browser å?¨è¿?è¡?并ä¸?ä½ ç?? Tor Browser å®?è£?å?¨ä¸?个æ??正确æ??é??ç??æ??件夹é??ã??"
+msgstr "请确认你å?ªæ??ä¸?个 Tor æµ?è§?å?¨å?¨è¿?è¡?并ä¸?ä½ ç?? Tor æµ?è§?å?¨å®?è£?å?¨ä¸?个æ??正确æ??é??ç??æ??件夹é??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
 #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1807,27 +1800,27 @@ msgid ""
 "common for anti-virus / anti-malware software to cause this type of issue."
 msgstr ""
 "请å??é??<mark><a href=\"http://support.torproject.org/#tbb-10\";>æ??ç??é?²ç??æ¯?软件 / "
-"å??æ?¶æ??软件工å?·é?»æ­¢æ??使ç?¨ Tor Browser</a></mark>ï¼?è¿?æ?¯è¿?ç§?é?®é¢?产ç??ç??主è¦?å??å? ã??"
+"å??æ?¶æ??软件工å?·é?»æ­¢æ??使ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨</a></mark>ï¼?è¿?æ?¯è¿?ç§?é?®é¢?产ç??ç??主è¦?å??å? ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
 " Browser?"
-msgstr "æ??è?½å?¨ä½¿ç?¨ Tor Browser æ?¶ä½¿ç?¨å?¶å®?ç??æµ?è§?å?¨å??ï¼?ä¾?å¦? Chrome æ?? Firefoxï¼?ï¼?"
+msgstr "æ??è?½å?¨ä½¿ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨æ?¶ä½¿ç?¨å?¶å®?ç??æµ?è§?å?¨å??ï¼?ä¾?å¦? Chrome æ?? Firefoxï¼?ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can certainly use another browser while you are also using Tor Browser."
-msgstr "ä½ å½?ç?¶å?¯ä»¥å?¨ä½¿ç?¨ Tor Browser æ?¶ä½¿ç?¨å?¶å®?ç??æµ?è§?å?¨ã??"
+msgstr "ä½ å½?ç?¶å?¯ä»¥å?¨ä½¿ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨æ?¶ä½¿ç?¨å?¶å®?ç??æµ?è§?å?¨ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "However, you should know that the privacy properties of Tor Browser will not"
 " be present in the other browser."
-msgstr "ä¸?è¿?ä½ åº?该æ¸?æ¥?å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ä¸?è?½æ??ä¾?å?? Tor Browser ä¸?æ ·ç??é??ç§?ä¿?æ?¤ã??"
+msgstr "ä¸?è¿?ä½ åº?该æ¸?æ¥?å?¶ä»?æµ?è§?å?¨ä¸?è?½æ??ä¾?å?? Tor æµ?è§?å?¨ä¸?æ ·ç??é??ç§?ä¿?æ?¤ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1835,19 +1828,19 @@ msgid ""
 "Be careful when switching back and forth between Tor and a less safe "
 "browser, because you may accidentally use the other browser for something "
 "you intended to do using Tor."
-msgstr "ä¸?è¿?å?¨å??æ?¢æµ?è§?å?¨æ?¶è¦?å¤?å? å°?å¿?ï¼?ä½ ä¹?许ä¼?ä¸?å°?å¿?å?¨æ?®é??æµ?è§?å?¨é??æ?§è¡?è¦?å?¨ Tor Browser 中æ?§è¡?ç??æ??ä½?ã??"
+msgstr "ä¸?è¿?å?¨å??æ?¢æµ?è§?å?¨æ?¶è¦?å¤?å? å°?å¿?ï¼?ä½ ä¹?许ä¼?ä¸?å°?å¿?å?¨æ?®é??æµ?è§?å?¨é??æ?§è¡?è¦?å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ä¸­æ?§è¡?ç??æ??ä½?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-6/
 #: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I make Tor Browser my default browser?"
-msgstr "æ??è?½å°? Tor Browser ä½?为æ??ç??é»?认æµ?è§?å?¨å??ï¼?"
+msgstr "æ??è?½å°? Tor æµ?è§?å?¨ä½?为æ??ç??é»?认æµ?è§?å?¨å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-6/
 #: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, there is no supported way to make Tor Browser your default "
 "browser."
-msgstr "ç?®å??没æ??设置 Tor Browser 为é»?认æµ?è§?å?¨ç??æ?¹æ³?ã??"
+msgstr "ç?®å??没æ??设置 Tor æµ?è§?å?¨ä¸ºé»?认æµ?è§?å?¨ç??æ?¹æ³?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1888,7 +1881,7 @@ msgstr "è¿?ä¹?å??ä¹?许è?½è§£å?³ä½ ç??é?®é¢?ï¼?"
 msgid ""
 "\"Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor Browser and "
 "discovered that you don't allow Tor users to access your site."
-msgstr "â??å?¨ï¼?æ??æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tor Browser 访é?® xyz.com ï¼?ä¸?è¿?ä¼¼ä¹?你们并没æ??å??许 Tor ç?¨æ?·è®¿é?®ã??"
+msgstr "â??å?¨ï¼?æ??æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨è®¿é?® xyz.com ï¼?ä¸?è¿?ä¼¼ä¹?你们并没æ??å??许 Tor ç?¨æ?·è®¿é?®ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1953,14 +1946,14 @@ msgstr "æ??è?½ç?¨å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨ä½¿ç?¨ Tor æ??å?¡å??ï¼?"
 msgid ""
 "We strongly recommend against using Tor in any browser other than Tor "
 "Browser."
-msgstr "æ??们强ç??ä¸?æ?¨è??æ?? Tor å?? Tor Browser 以å¤?ç??æµ?è§?å?¨æ?­é??使ç?¨ã??"
+msgstr "æ??们强ç??ä¸?æ?¨è??æ?? Tor å?? Tor æµ?è§?å?¨ä»¥å¤?ç??æµ?è§?å?¨æ?­é??使ç?¨ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
 #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Using Tor in another browser can leave you vulnerable without the privacy "
 "protections of Tor Browser."
-msgstr "å?¨å?¶å®?æµ?è§?å?¨ä¸­ä½¿ç?¨ Tor å?¯è?½ä¼?使你置äº?没æ?? Tor Browser æ??ä¾?ç??é??ç§?ä¿?æ?¤ç??é£?é?©ä¸­ã??"
+msgstr "å?¨å?¶å®?æµ?è§?å?¨ä¸­ä½¿ç?¨ Tor å?¯è?½ä¼?使你置äº?没æ?? Tor æµ?è§?å?¨æ??ä¾?ç??é??ç§?ä¿?æ?¤ç??é£?é?©ä¸­ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2055,7 +2048,7 @@ msgid ""
 "which prevents Onion Browser from having the same privacy protections as Tor"
 " Browser."
 msgstr ""
-"ä½?æ?¯ï¼?è?¹æ??è¦?æ±?æ??æ??å?¨ iOS è¿?è¡?ç??æµ?è§?å?¨ä½¿ç?¨ Webkit ï¼?è¿?ä¼?使 Onion Browser ä¸?è?½æ??ä¾?å?? Tor Browser ç?¸å??ç??é??ç§?ä¿?æ?¤ã??"
+"ä½?æ?¯ï¼?è?¹æ??è¦?æ±?æ??æ??å?¨ iOS è¿?è¡?ç??æµ?è§?å?¨ä½¿ç?¨ Webkit ï¼?è¿?ä¼?使 Onion Browser ä¸?è?½æ??ä¾?å?? Tor æµ?è§?å?¨ç?¸å??ç??é??ç§?ä¿?æ?¤ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2089,9 +2082,9 @@ msgid ""
 "alpha releases](https://blog.torproject.org/new-alpha-release-tor-browser-";
 "android)."
 msgstr ""
-"æ??们è¿?æ??æ­£å?¨è¿?è¡?Androidä¸?ç?? Tor Browser "
-"ç?¸å?³ç??å·¥ä½?ï¼?ä½ å?¯ä»¥[æµ?è¯?æ??们ç??alphaå??è¡?ç??](https://blog.torproject.org/new-alpha-release-tor-";
-"browser-android)."
+"æ??们è¿?æ??æ­£å?¨è¿?è¡?Androidä¸?ç?? Tor "
+"æµ?è§?å?¨ç?¸å?³ç??å·¥ä½?ï¼?ä½ å?¯ä»¥[æµ?è¯?æ??们ç??alphaå??è¡?ç??](https://blog.torproject.org/new-alpha-release-";
+"tor-browser-android)."
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
 #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2108,7 +2101,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-3/
 #: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "torproject.org 被å±?è?½äº?ï¼?æ??ä¹?ä¸?è½½ Tor Browserï¼?"
+msgstr "torproject.org 被å±?è?½äº?ï¼?æ??ä¹?ä¸?è½½ Tor æµ?è§?å?¨ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
 #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2129,8 +2122,8 @@ msgid ""
 "the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
 " less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
 msgstr ""
-"GetTor æ?¯ä¸?项é??è¿?ä¸?å??æ?¹å¼?è?ªå?¨å??å¤?æ??æ?°ç??  Tor Browser ä¸?è½½é?¾æ?¥ç??æ??å?¡ã??è¿?äº?é?¾æ?¥ç?±ä¸?å??å¤?æ??æ??管ï¼?ä¾?å¦? Dropbox ã??Google "
-"Drive å?? GitHub."
+"GetTor æ?¯ä¸?项é??è¿?ä¸?å??æ?¹å¼?è?ªå?¨å??å¤?æ??æ?°ç??  Tor æµ?è§?å?¨ä¸?è½½é?¾æ?¥ç??æ??å?¡ã??è¿?äº?é?¾æ?¥ç?±ä¸?å??å¤?æ??æ??管ï¼?ä¾?å¦? Dropbox ã??Google Drive"
+" å?? GitHub."
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2157,8 +2150,8 @@ msgid ""
 " download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
 "to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"GetTor å°?ä¼?ç»?ä½ è?ªå?¨å??å¤?ä¸?å°?ç?µå­?é?®ä»¶ç»?ï¼?信中ä¼?带æ?? Tor Browser ç??ä¸?è½½é?¾æ?¥ã??æ?°å­?ç­¾å??ï¼?ç?¨äº?[éª?è¯?ä¸?è½½](/tbb/how-to-"
-"verify-signature/)ï¼?ã??ç­¾å??ç??æ??纹å??æ??件ç??æ?£å??å?¼ã??"
+"GetTor å°?ä¼?ç»?ä½ è?ªå?¨å??å¤?ä¸?å°?ç?µå­?é?®ä»¶ç»?ï¼?信中ä¼?带æ?? Tor æµ?è§?å?¨ç??ä¸?è½½é?¾æ?¥ã??æ?°å­?ç­¾å??ï¼?ç?¨äº?[éª?è¯?ä¸?è½½](/tbb/how-to-verify-"
+"signature/)ï¼?ã??ç­¾å??ç??æ??纹å??æ??件ç??æ?£å??å?¼ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2180,7 +2173,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://twitter.com/get_tor\";>@get_tor</a></mark> with one of the "
 "following codes in it (you don't need to follow the account):"
 msgstr ""
-"è¦?è?·å¾? Tor Browser ç??ä¸?è½½é?¾æ?¥ï¼?ä½ å?¯ä»¥å?? <mark><a href=\"https://twitter.com/get_tor\";> "
+"è¦?è?·å¾? Tor æµ?è§?å?¨ç??ä¸?è½½é?¾æ?¥ï¼?ä½ å?¯ä»¥å?? <mark><a href=\"https://twitter.com/get_tor\";> "
 "@get_tor </a></mark>å??é??带æ??ä¸?å??ä¿¡æ?¯ç??ç§?ä¿¡ï¼?ä½ ä¸?é??è¦?å?³æ³¨è¿?个账å?·ï¼?ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
@@ -2214,7 +2207,7 @@ msgstr "é??è¿? XMPPï¼?Jitsiï¼?CoyMï¼?使ç?¨ GetTorã??"
 msgid ""
 "To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
 "gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
-msgstr "è¦?è?·å¾? Tor Browser ç??ä¸?è½½é?¾æ?¥ï¼?ä½ å?¯ä»¥å??  gettor@xxxxxxxxxxxxxx å??é??带æ??ä¸?é?¢ä¿¡æ?¯ç??ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?"
+msgstr "è¦?è?·å¾? Tor æµ?è§?å?¨ç??ä¸?è½½é?¾æ?¥ï¼?ä½ å?¯ä»¥å??  gettor@xxxxxxxxxxxxxx å??é??带æ??ä¸?é?¢ä¿¡æ?¯ç??ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2572,8 +2565,8 @@ msgid ""
 "correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to "
 "reach the site."
 msgstr ""
-"å¦?æ??æ? æ³?访é?®æ?¨æ?³è®¿é?®ç??æ´?è?±æ??å?¡ï¼?请æ£?æ?¥æ?¯å?¦æ­£ç¡®è¾?å?¥äº?æ´?è?±å?°å??ç??16个å­?符ï¼?æ??è??æ?°ç??å?°å??ç??56个å­?符ï¼?ã??å?ªè¦?æ??ä¸?ç?¹ç?¹é??误ï¼? Tor Browser "
-"å°±æ? æ³?è¿?æ?¥å?°ç½?ç«?ã??"
+"å¦?æ??æ? æ³?访é?®æ?¨æ?³è®¿é?®ç??æ´?è?±æ??å?¡ï¼?请æ£?æ?¥æ?¯å?¦æ­£ç¡®è¾?å?¥äº?æ´?è?±å?°å??ç??16个å­?符ï¼?æ??è??æ?°ç??å?°å??ç??56个å­?符ï¼?ã??å?ªè¦?æ??ä¸?ç?¹ç?¹é??误ï¼? Tor "
+"æµ?è§?å?¨å°±æ? æ³?è¿?æ?¥å?°ç½?ç«?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2689,7 +2682,7 @@ msgstr "å½?æ??使ç?¨ Tor æ?¶ï¼?çª?å?¬è??è?½å¤?è?·å??æ??å??享ç»?ç½?ç«?ç??ä¿¡æ?¯
 #: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr "Tor Browser é?²æ­¢çª?å?¬è??è?·ç?¥æ?¨è®¿é?®è¿?ç??ç½?ç«?ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨é?²æ­¢çª?å?¬è??è?·ç?¥æ?¨è®¿é?®è¿?ç??ç½?ç«?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2756,7 +2749,7 @@ msgid ""
 "encryption.</h4>"
 msgstr ""
 "<h4 class=\"card-title\">è¿?个å?¯è§?å??å®?ä¾?å±?示äº?çª?å?¬è??å?¨ä¸?å??ç??æ??å?µï¼?ç½?ç«?æ?¯å?¦æ?¯æ?? HTTPS ï¼?æ?¯å?¦å?¨ä½¿ç?¨ Tor "
-"Browserï¼?æ?¶ä¼?ç??å?°å?ªäº?ä¿¡æ?¯ã??</h4>"
+"æµ?è§?å?¨ï¼?æ?¶ä¼?ç??å?°å?ªäº?ä¿¡æ?¯ã??</h4>"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3341,7 +3334,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can access these websites by using Tor Browser."
-msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ç?¨ Tor Browser 访é?®è¿?äº?ç½?ç«?ã??"
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨è®¿é?®è¿?äº?ç½?ç«?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3392,7 +3385,7 @@ msgid ""
 "When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
 "at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
 "connection: secure and using an onion service."
-msgstr "å½?ä½ æµ?è§?æ´?è?±æ??å?¡ç½?ç«?æ?¶ï¼?Tor Browser ä¼?å?¨å?°å??æ ?左侧以ä¸?个绿è?²ç??æ´?è?±å?¾æ ?表示ï¼?使ç?¨æ´?è?±æ??å?¡ç??å®?å?¨è¿?æ?¥ï¼?ã?? "
+msgstr "å½?ä½ æµ?è§?æ´?è?±æ??å?¡ç½?ç«?æ?¶ï¼?Tor æµ?è§?å?¨ä¼?å?¨å?°å??æ ?左侧以ä¸?个绿è?²ç??æ´?è?±å?¾æ ?表示ï¼?使ç?¨æ´?è?±æ??å?¡ç??å®?å?¨è¿?æ?¥ï¼?ã?? "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3448,7 +3441,7 @@ msgid ""
 "Tor Browser comes with two add-ons installed: [NoScript](#noscript) and "
 "[HTTPS Everywhere](#https-everywhere)."
 msgstr ""
-"Tor Browserä¸?å®?è£?äº?两个ç»?件: [NoScript](#noscript)å??[HTTPS Everywhere](#https-"
+"Tor æµ?è§?å?¨ä¸?å®?è£?äº?两个ç»?件: [NoScript](#noscript)å??[HTTPS Everywhere](#https-"
 "everywhere)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -3927,8 +3920,8 @@ msgid ""
 "in the Tor Browser."
 msgstr ""
 "Flash Player æ?¯ä¸?个[æµ?è§?å?¨æ??件](#add-on-extension-or-"
-"plugin)ï¼?ç?¨äº?为äº?è??ç½?[åº?ç?¨ç¨?åº?](#app)è§?ç??é?³é¢?å??è§?é¢?å??容ã??å? ä¸ºå®?并ä¸?å®?å?¨ï¼?æ?¨ä¸?åº?该å?¨ [Tor Browser](#tor-"
-"browser) 中å?¯ç?¨ Flashã??å¾?å¤?使ç?¨ Flash ç??æ??å?¡ä¹?æ??ä¾? HTML5 æ?¿ä»£æ?¹æ¡?ï¼?åº?该å?¯ä»¥å?¨ Tor Browser 中使ç?¨ã??"
+"plugin)ï¼?ç?¨äº?为äº?è??ç½?[åº?ç?¨ç¨?åº?](#app)è§?ç??é?³é¢?å??è§?é¢?å??容ã??å? ä¸ºå®?并ä¸?å®?å?¨ï¼?æ?¨ä¸?åº?该å?¨ [Tor æµ?è§?å?¨](#tor-browser) "
+"中å?¯ç?¨ Flashã??å¾?å¤?使ç?¨ Flash ç??æ??å?¡ä¹?æ??ä¾? HTML5 æ?¿ä»£æ?¹æ¡?ï¼?åº?该å?¯ä»¥å?¨ Tor æµ?è§?å?¨ä¸­ä½¿ç?¨ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4074,7 +4067,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "HTTPS Everywhere is installed in [Tor Browser](#tor-browser)."
-msgstr "HTTPS Everywhere å·²ç»?å??ç½®äº? [Tor Browser](#tor-browser) 中ã??"
+msgstr "HTTPS Everywhere å·²ç»?å??ç½®äº? [Tor æµ?è§?å?¨](#tor-browser) 中ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4290,7 +4283,7 @@ msgid ""
 "the window, which allows you to control the [JavaScript](#javascript)that "
 "runs on individual web pages, or to block it entirely."
 msgstr ""
-"[Tor Browser](#tor-browser) å??å?«ä¸?个å?« NoScript ç??[æ?©å±?](#add-on-extension-or-"
+"[Tor æµ?è§?å?¨](#tor-browser) å??å?«ä¸?个å?« NoScript ç??[æ?©å±?](#add-on-extension-or-"
 "plugin)ï¼?å?¯é??è¿?çª?å?£å·¦ä¸?è§?ç?? â??Sâ?? å?¾æ ?访é?®ã??å??许你æ?§å?¶è¿?è¡?äº?å??个ç½?页中ç?? [JavaScript](#javascript)ï¼?æ??è??å®?å?¨é?»æ­¢è¿?è¡?"
 " JavaScriptã??"
 
@@ -4881,7 +4874,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Tor Browser"
-msgstr "### Tor Browser"
+msgstr "### Tor ���"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4921,7 +4914,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "By default, Tor Browser does not keep any [browsing history](#browsing-"
 "history)."
-msgstr "Tor Browser é»?认ä¸?ä¿?ç??ä»»ä½?[æµ?è§?è®°å½?](#browsing-history)ã??"
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨é»?认ä¸?ä¿?ç??ä»»ä½?[æµ?è§?è®°å½?](#browsing-history)ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4940,7 +4933,7 @@ msgstr "### Tor ���"
 msgid ""
 "When you run [Tor Browser](#tor-browser) for the first time, you see the Tor"
 " Launcher window."
-msgstr "å½?æ?¨ç¬¬ä¸?次è¿?è¡? [Tor Browser](#tor-browser) æ?¶, æ?¨ä¼?ç??å?° Tor å?¯å?¨å?¨ç??ç??é?¢ã??"
+msgstr "å½?æ?¨ç¬¬ä¸?次è¿?è¡? [Tor æµ?è§?å?¨](#tor-browser) æ?¶, æ?¨ä¼?ç??å?° Tor å?¯å?¨å?¨ç??ç??é?¢ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5092,8 +5085,7 @@ msgid ""
 "Tor2web is a project to let users access [onion services](#onion-services) "
 "without using the [Tor Browser](#tor-browser)."
 msgstr ""
-"Tor2web æ?¯ä¸?个让ç?¨æ?·ä¸?使ç?¨ [Tor Browser](#tor-browser) 访é?® [æ´?è?±æ??å?¡](#onion-services) "
-"ç??项ç?®ã??"
+"Tor2web æ?¯ä¸?个让ç?¨æ?·ä¸?使ç?¨ [Tor æµ?è§?å?¨](#tor-browser) 访é?® [æ´?è?±æ??å?¡](#onion-services) ç??项ç?®ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5475,7 +5467,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The files on my computer have been locked, and someone is demanding I "
 "download Tor Browser to pay a ransom for my files!"
-msgstr "æ??ç?µè??ä¸?ç??ä¸?äº?æ??件被é??ä½?äº?ï¼?æ??人è¦?æ±?æ??ä¸?è½½ Tor Browser æ?¥æ?¯ä»?èµ?é??èµ?å??æ??件ï¼?"
+msgstr "æ??ç?µè??ä¸?ç??ä¸?äº?æ??件被é??ä½?äº?ï¼?æ??人è¦?æ±?æ??ä¸?è½½ Tor æµ?è§?å?¨æ?¥æ?¯ä»?èµ?é??èµ?å??æ??件ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5488,14 +5480,14 @@ msgid ""
 "The Tor Project did not create this malware. The malware authors are asking "
 "you to download Tor Browser presumably to contact them anonymously with the "
 "ransom they're demanding from you."
-msgstr "Tor Project 并ä¸?æ?¯è¿?个æ?¶æ??软件ç??ä½?è??ã??ä¸?è¿?æ?¶æ??软件ç??ä½?è??å¸?æ??你使ç?¨ Tor Browser æ?¥å?¿å??ç??è??ç³»ä»?们æ?¥äº¤ä»?èµ?é??ã??"
+msgstr "Tor Project 并ä¸?æ?¯è¿?个æ?¶æ??软件ç??ä½?è??ã??ä¸?è¿?æ?¶æ??软件ç??ä½?è??å¸?æ??你使ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨æ?¥å?¿å??ç??è??ç³»ä»?们æ?¥äº¤ä»?èµ?é??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you "
 "might think we're bad people who enable even worse people."
-msgstr "å¦?æ??è¿?æ?¯ä½ ç¬¬ä¸?次å?¬è¯´ Tor Browserï¼?æ??们ç?¥é??ä½ å?¯è?½ä¼?认为æ??们æ?¯å??人ã??"
+msgstr "å¦?æ??è¿?æ?¯ä½ ç¬¬ä¸?次å?¬è¯´ Tor æµ?è§?å?¨ï¼?æ??们ç?¥é??ä½ å?¯è?½ä¼?认为æ??们æ?¯å??人ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5587,7 +5579,7 @@ msgstr "Vidalia å·²ç»?ä¸?å??ç»´æ?¤å??æ?¯æ??ã??"
 msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
-msgstr "Vidalia æ??ä¾?ç??许å¤?å??è?½å·²ç»?æ?´å??è¿?äº? Tor Browser 中ã??"
+msgstr "Vidalia æ??ä¾?ç??许å¤?å??è?½å·²ç»?æ?´å??è¿?äº? Tor æµ?è§?å?¨ä¸­ã??"
 
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits