[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit b80a2b9d21678f1012688d25e248c5b1a2e3960c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jun 8 18:15:23 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 19 ++++++++++++++++---
contents+es.po | 9 ++++++---
2 files changed, 22 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index d2a591a98b..cb1402167d 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -16,8 +16,8 @@
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@xxxxxxxx>, 2021
# erinm, 2021
# Ù?ØÙ?Ù? اÙ?دÙ?Ù? <tx99h4@xxxxxxxxxxx>, 2021
-# NASIâ?¿ <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
# Emma Peel, 2021
+# NASIâ?¿ <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 18:03+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: NASIâ?¿ <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1014,6 +1014,9 @@ msgid ""
"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
msgstr ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1022,6 +1025,9 @@ msgid ""
"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
"/discovery-bridges.md)"
msgstr ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)"
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1029,6 +1035,8 @@ msgid ""
"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
msgstr ""
+"بعد اختÙ?ار اÙ?دراسة اÙ?Ù?راد إجراؤÙ?ا Ø? اÙ?ØªØ Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? [صÙ?ØØ© "
+"GitLab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1036,11 +1044,12 @@ msgid ""
"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
"option and fill it in."
msgstr ""
+"أضÙ? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?بØØ« اÙ?خاص بÙ?Ø? Ø«Ù? Øدد Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?ذج اختبار Ù?ابÙ?Ù?Ø© اÙ?استخداÙ? Ù?اÙ?Ù?Ø£Ù?."
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?رجÙ? تذÙ?ر تØدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?ع تطÙ?ر بØØ«Ù?."
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1048,6 +1057,8 @@ msgid ""
"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
"but our general findings are."
msgstr ""
+"Ù?ا Ù?تÙ? اÙ?Ù?Ø´Ù? عÙ? جÙ?Ù?ع اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?تÙ? تÙ? جÙ?عÙ?ا Ù?Ù? بØØ«Ù?ا Ù?Ù?جÙ?Ù?Ù?رØ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?Ù?Ø´Ù?"
+" عÙ? Ù?تائجÙ?ا اÙ?عاÙ?Ø©."
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1055,6 +1066,8 @@ msgid ""
"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
"responses and avoid recording our sessions."
msgstr ""
+"Ù?ØÙ?اÙ?Ø© خصÙ?صÙ?Ø© اÙ?Ù?شارÙ?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù?اØ? Ù?Ø¥Ù?Ù?ا Ù?Øرص عÙ?Ù? إخÙ?اء Ù?Ù?Ù?Ø© ردÙ?دÙ?Ù? Ù?تجÙ?ب تسجÙ?Ù? "
+"جÙ?ساتÙ?ا."
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 564e2299b8..70ddaec34c 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -17134,12 +17134,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
msgid "The requirements are:"
-msgstr ""
+msgstr "Los requerimientos son:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
msgid "1. Internet connectivity"
-msgstr ""
+msgstr "1. Conectividad a Internet"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
@@ -17148,11 +17148,14 @@ msgid ""
"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help "
"users circumvent censorship."
msgstr ""
+"Si no alcanzas a los requerimientos para correr un repetidor Tor o puente "
+"obfs4, manejar un proxy snowflake es una manera genial de donar tu ancho de "
+"banda para ayudar a usuarios a eludir la censura."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
msgid "There are a few different options for running a Snowflake proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Hay unas pocas opciones diferentes para correr un proxy snowflake."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits