[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r22049: {translation} updated files from pootle (translation/trunk/projects/torbutton/el)
Author: pootle
Date: 2010-03-25 17:06:25 +0000 (Thu, 25 Mar 2010)
New Revision: 22049
Modified:
translation/trunk/projects/torbutton/el/torbutton.dtd.po
translation/trunk/projects/torbutton/el/torbutton.properties.po
Log:
updated files from pootle
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/el/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/el/torbutton.dtd.po 2010-03-25 16:12:54 UTC (rev 22048)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/el/torbutton.dtd.po 2010-03-25 17:06:25 UTC (rev 22049)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-16 16:35-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-26 02:03+0200\n"
-"Last-Translator: ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ <fiotakis@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 19:26-0600\n"
+"Last-Translator: George Fragos <fragos.george@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: torbutton.prefs.title
@@ -222,7 +222,7 @@
#: torbutton.prefs.cache
msgid "Cache"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ cache"
#: torbutton.prefs.history
msgid "History"
@@ -259,7 +259,7 @@
#: torbutton.prefs.spoof_english
msgid "Spoof US English Browser"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ (ÏÎ US English)"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ US English ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
#: torbutton.prefs.disable_referer
msgid "Don't send referer during Tor usage (may break some sites)"
@@ -295,12 +295,14 @@
#: torbutton.prefs.restore_tor
msgid "On session restored startup, set Tor state to:"
msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ Tor ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ:"
#: torbutton.prefs.reload_crashed_jar
msgid "Reload cookie jar/clear cookies on Firefox crash (recommended)"
msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ cookie jar/ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ cookiew ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ Firefox "
-"(ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ)"
+"ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ cookie jar/ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ cookiew ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+"Firefox (ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ)"
#: torbutton.prefs.dual_cookie_jars
msgid "Store both Tor and Non-Tor cookies in protected jars (dangerous)"
@@ -355,80 +357,86 @@
#: torbutton.prefs.locked_mode
msgid "Disable Button and Hotkeys to prevent accidental toggle"
msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: torbutton.prefs.startup_state
msgid "On normal startup, set Tor state to:"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ Tor ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ:"
#: torbutton.prefs.shutdown_state
msgid "Shutdown state"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
#: torbutton.prefs.startup
msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
#: torbutton.prefs.block_tor_file_net
#, fuzzy
msgid "Block Tor access to network from file:// urls (recommended)"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ url ÎÎÏÏÎÏ file:// (ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ)"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ Tor ÎÏÏ url ÎÎÏÏÎÏ file:// (ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ)"
#: torbutton.prefs.block_nontor_file_net
msgid "Block Non-Tor access to network from file:// urls"
msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎ Tor ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ URLs ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ "
+"file://"
#: torbutton.prefs.restore_defaults
msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
#: torbutton.prefs.test_settings
msgid "Test Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
#: torbutton.prefs.test_auto
msgid ""
"Test my Tor settings after the first time I toggle on every Firefox start"
msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ Tor ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ Î Firefox"
#: torbutton.prefs.disable_livemarks
msgid "Disable livemarks updates during Tor usage"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ livemark ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ Tor"
#: torbutton.prefs.tor_memory_jar
msgid "Do not write Tor cookies to disk"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Tor cookies ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ"
#: torbutton.prefs.nontor_memory_jar
msgid "Do not write Non-Tor cookies to disk"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ Tor cookies ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ"
#: torbutton.prefs.session_restore
msgid "Have the session store save and restore these tabs:"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎ:"
#: torbutton.prefs.nontor_tabs
msgid "Tabs loaded in Non-Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎ Tor"
#: torbutton.prefs.tor_tabs
msgid "Tabs loaded in Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ Tor"
#: torbutton.prefs.socks_vfour
msgid "SOCKS v4"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS v4"
#: torbutton.prefs.socks_vfive
msgid "SOCKS v5"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS v5"
#: torbutton.prefs.no_proxies_on
msgid "No Proxies for: "
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ proxy ÎÎÎ:"
#: torbutton.prefs.no_proxy_warning
msgid "Warning: Avoid using any hostnames above"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ: ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎ hostnames ÏÎÎ ÏÎÎÏ"
#: torbutton.prefs.disable_livemarks
#, fuzzy
@@ -437,15 +445,15 @@
#: torbutton.prefs.dtd_recommended
msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ)"
#: torbutton.prefs.dtd_optional
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎÏ)"
#: torbutton.prefs.dtd_crucial
msgid "(crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÎÏÎÏÎÎÎ)"
#~ msgid "Prevent session store from saving Tor-loaded tabs (recommended)"
#~ msgstr ""
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/el/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/el/torbutton.properties.po 2010-03-25 16:12:54 UTC (rev 22048)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/el/torbutton.properties.po 2010-03-25 17:06:25 UTC (rev 22049)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-26 02:07+0200\n"
-"Last-Translator: ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ <fiotakis@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-25 06:12-0600\n"
+"Last-Translator: George Fragos <fragos.george@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: torbutton.button.tooltip.disabled
@@ -99,18 +99,28 @@
"\n"
"Do you wish to continue anyway?"
msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏÎ!\n"
+"\n"
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏ ÏÏÎ ÏÎ Torbutton ÏÏÎÎ Firefox 3 ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÎ livemarks ÏÎÏ ÎÎÏÏ Tor.\n"
+"\n"
+"ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ' ÏÎ' ÎÏÏÎ;"
#: torbutton.popup.toggle.warning
msgid "You need to toggle Tor or restart for your settings to take effect."
msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ Tor "
+"Î ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ."
#: torbutton.popup.test.success
msgid "Tor proxy test successful!"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ Tor ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ/proxy."
#: torbutton.popup.test.failure
msgid "Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Polipo settings."
msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ proxy ÎÎÎÎÎÎÎ! ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ proxy ÎÎÎ ÏÎ "
+"Polipo."
#: torbutton.popup.test.confirm_toggle
msgid ""
@@ -121,16 +131,25 @@
"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
msgstr ""
+"Î ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ Tor ÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ Tor.\n"
+"\n"
+"ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ;\n"
+"\n"
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎ: ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ Proxy ÏÎÏ Torbutton ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ "
+"ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ."
#: torbutton.popup.test.ff3_notice
msgid ""
"Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the "
"background. Please be patient."
msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Tor proxy. Î ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ!"
#: torbutton.panel.label.verified
msgid "Tor Verified"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ Tor ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
#: torbutton.popup.test.auto_failed
msgid ""
@@ -138,28 +157,33 @@
"\n"
"Are you sure you want to enable anyway?"
msgstr ""
+"Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ Tor proxy ÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ Tor.\n"
+"\n"
+"ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ' ÏÎ' ÎÏÏÎ;"
#: torbutton.prefs.recommended
msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎ)"
#: torbutton.prefs.optional
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎÏ)"
#: torbutton.prefs.crucial
msgid "(crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÎÏÎÏÎÎÎ)"
#: torbutton.popup.external.title
msgid "Load external content?"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ;"
#: torbutton.popup.external.app
msgid ""
"An external application is needed to handle:\n"
"\n"
msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏ:\n"
+"\n"
#: torbutton.popup.external.note
msgid ""
@@ -167,23 +191,29 @@
"\n"
"NOTE: External applications are NOT Tor safe by default and can unmask you!\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ Tor ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ!\n"
#: torbutton.popup.launch
msgid "Launch application"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
#: torbutton.popup.cancel
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎ"
#: torbutton.popup.dontask
msgid "Always launch applications from now on"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏ ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
#: torbutton.popup.test.no_http_proxy
msgid ""
"Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎ Tor proxy: Î ÏÎÏÎÎÏÏ HTTP Proxy ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ "
+"Polipo;"
#~ msgid ""
#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation.\n"