[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
commit 831a43cf6fd7f72d583e392bb8dad76a493e71f5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Mar 11 18:15:05 2012 +0000
Update translations for orbot
---
values-es/strings.xml | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index 63c92bd..14941c9 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -157,7 +157,7 @@ VisÃtenos en https://guardianproject.info/apps/orbot o envÃenos un correo elec
<string name="use_bridges">Utilizar Puentes/Bridges</string>
<string name="bridges_obfuscated">Puentes ofuscados</string>
<string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Activar nodos de entrada alternativos en la red Tor</string>
- <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Enable if configured bridges are obfuscated bridges</string>
+ <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Habilitar si puentes configurados estan ofuscados</string>
<string name="ip_address_and_port_of_bridges">Dirección IP y el puerto del puente/Bridge</string>
<string name="enter_bridge_addresses">Introduzca la dirección del puente/Bridge</string>
<string name="relays">Retransmisores de trafico</string>
@@ -197,14 +197,14 @@ VisÃtenos en https://guardianproject.info/apps/orbot o envÃenos un correo elec
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">No se puede leer el nombre del servicio oculto</string>
<string name="unable_to_start_tor">ADVERTENCIA: No Puedo iniciar la Red Tor:</string>
<string name="pref_use_sys_iptables_title">Usar Iptables por defecto</string>
- <string name="pref_use_sys_iptables_summary">use the built-in iptables binary instead of the one bundled with Orbot</string>
+ <string name="pref_use_sys_iptables_summary">Usar built-in iptables binario en lugar del paquete con Orbot</string>
<string name="error_installing_binares">Los binario de Tor no se pudieron instalar o actualizar</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">Mantener siempre el icono de Orbot en la barra de tareas cuando esté conectado</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notificaciones siempre encendidas</string>
<string name="notification_using_bridges">Puentes activados!</string>
<string name="default_bridges"></string>
- <string name="set_locale_title">Set Locale</string>
- <string name="set_locale_summary">Choose the locale and language for Orbot</string>
+ <string name="set_locale_title">Establecer configuración regional</string>
+ <string name="set_locale_summary">Elija la configuración regional y de idioma para Orbot</string>
<string name="wizard_locale_title">Escoja lenguaje
</string>
<string name="wizard_locale_msg">Dejar por defecto o cambiar el lenguaje actual</string>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits