[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha



commit 6e4b1c0ceca05f01173d00bbb9ae0baa57b33526
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Mar 24 18:15:12 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 fa/vidalia_fa.po |   96 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-)

diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index 226bff0..8e11879 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 18:09+0000\n"
 "Last-Translator: ms2222 <slander_mo@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "سÙ? Ù?ارÛ?Ù?Ù?"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Sao Tome & Principe"
@@ -1042,11 +1042,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "سÙ?گاÙ?"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "صربستاÙ?"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Seychelles"
@@ -1098,11 +1098,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "سÙ?ئÛ?س"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "سÙ?ئد"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Switzerland"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Ù?اتÛ?کاÙ?"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?زÙ?ئÙ?ا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Vietnam"
@@ -1254,51 +1254,51 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Û?Ù?Ù?اÙ?"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¯Ù?اÙ?"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?جارستاÙ?"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "اÛ?سÙ?Ù?د"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?د"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?دÙ?Ù?زÛ?"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Iran"
-msgstr ""
+msgstr "اÛ?راÙ?"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "عراÙ?"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "اÛ?رÙ?Ù?د"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Korea, North"
-msgstr ""
+msgstr "کرÙ? Ø´Ù?اÙ?Û?"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Korea, South"
-msgstr ""
+msgstr "کرÙ? جÙ?Ù?بÛ?"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?بÛ?"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Maldives"
@@ -1306,41 +1306,41 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?کزÛ?Ú©"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?اÙ?Ù?ار"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "تاÛ?Ù?اÙ?"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Submit a Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "ارساÙ? گزارش سÙ?Ù?Ø·"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Vidalia encountered an error and needed to close"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?داÙ?Û?ا با Û?Ú© خطا رÙ?برÙ? شدÙ? Ù? Ù?Û?از بÙ? بستÙ? شدÙ? دارد"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Restart Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "شرÙ?ع دÙ?بارÙ? Ù?Û?داÙ?Û?ا"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Don't Restart"
-msgstr ""
+msgstr "شرÙ?ع دÙ?بارÙ? Ù?Ú©Ù?"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Unable to restart Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?داÙ?Û?ا Ù?ادر بÙ? شرÙ?ع دÙ?بارÙ? Ù?Û?ست"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
 "We were unable to automatically restart Vidalia. Please restart Vidalia "
 "manually."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ا Ù?ادر بÙ? شرÙ?ع دÙ?بارÙ? Ù?Û?داÙ?Û?ا Ù?Û?ستÛ?Ù?.Ù?Ø·Ù?ا بÙ? صÙ?رت دستÛ? Ù?Û?داÙ?Û?ا را دÙ?بارÙ? شرÙ?ع Ú©Ù?Û?د"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Please fill a ticket in:"
@@ -1383,11 +1383,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Executables (*.exe)"
-msgstr ""
+msgstr "اجراÛ?Û? Ù?ا(*.exe)"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Select Path to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?سÛ?ر تÙ?ر را اÙ?تخاب Ú©Ù?"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "You must specify the name of your Tor executable."
@@ -1668,75 +1668,75 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "خرÙ?ج"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Bandwidth Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù?دار Ù¾Ù?Ù?اÛ? باÙ?د"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Message Log"
-msgstr ""
+msgstr "گزارش Ù¾Û?اÙ? Ù?ا"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Network Map"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Ù? شبکÙ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Control Panel"
-msgstr ""
+msgstr "تابÙ?Ù?Û? Ú©Ù?ترÙ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تÙ?ظÛ?Ù?ات"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "دربارÙ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ú©Ù?Ú©"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Tor"
-msgstr ""
+msgstr "تÙ?ر"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?اÛ?Ø´"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connecting to a relay directory"
-msgstr ""
+msgstr "اتصاÙ? بÙ? Û?Ú© Ù?Ù?رست بازپخش"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Establishing an encrypted directory connection"
-msgstr ""
+msgstr "برپاÛ?Û? Û?Ú© اتصاÙ? Ù?Ù?رست رÙ?زبÙ?دÛ? شدÙ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Retrieving network status"
-msgstr ""
+msgstr "بازÛ?ابÛ? Ù?ضÛ?عت شبکÙ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Loading network status"
-msgstr ""
+msgstr "بارگذارÛ? Ù?ضÛ?عت شبکÙ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Loading authority certificates"
-msgstr ""
+msgstr "بارگذارÛ? Ù?جÙ?ز Ù?ا"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Requesting relay information"
-msgstr ""
+msgstr "درخÙ?است اطÙ?اعات باز پخش"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Loading relay information"
-msgstr ""
+msgstr "بارگذارÛ? اطÙ?اعات بازپخش"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connecting to the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "درحاÙ? اتصاÙ? بÙ? شبکÙ? تÙ?ر"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Establishing a Tor circuit"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits