[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed
commit d738b2e69a6f337ec3d380cbf2a19d6a4a9a73ea
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Mar 1 10:46:20 2013 +0000
Update translations for mat-gui_completed
---
nb.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 178 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/nb.po b/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..facc2c7
--- /dev/null
+++ b/nb.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <lateralus@xxxxxxx>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: lateralus <lateralus@xxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579
+msgid "Ready"
+msgstr "Klar"
+
+#: mat-gui:107
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: mat-gui:109 mat-gui:183
+msgid "Add files"
+msgstr "Legg til filer"
+
+#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557
+#: mat-gui:573 mat-gui:575
+msgid "Clean"
+msgstr "Rens"
+
+#: mat-gui:115
+msgid "Clean selected files"
+msgstr "Rens valgte filer"
+
+#: mat-gui:119 mat-gui:214
+msgid "Check"
+msgstr "Sjekk"
+
+#: mat-gui:121
+msgid "Check selected files for harmful meta"
+msgstr "Sjekk valgte filer for skadelig meta"
+
+#: mat-gui:125 mat-gui:185
+msgid "Quit"
+msgstr "Avslutt"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "Path"
+msgstr "Rute"
+
+#: mat-gui:137 mat-gui:363
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: mat-gui:137 mat-gui:365
+msgid "Mimetype"
+msgstr "Mimetype"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "State"
+msgstr "Tilstand"
+
+#: mat-gui:138
+msgid "Cleaned file"
+msgstr "Renset fil"
+
+#: mat-gui:182
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: mat-gui:188
+msgid "Edit"
+msgstr "Endre"
+
+#: mat-gui:189
+msgid "Clear the filelist"
+msgstr "Nullstill fillisten"
+
+#: mat-gui:192 mat-gui:447
+msgid "Preferences"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: mat-gui:195
+msgid "Process"
+msgstr "Prosess"
+
+#: mat-gui:218
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: mat-gui:219 mat-gui:395
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Støttede format"
+
+#: mat-gui:220
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: mat-gui:241
+msgid "Choose files"
+msgstr "Velg filer"
+
+#: mat-gui:248
+msgid "All files"
+msgstr "Alle filer"
+
+#: mat-gui:255
+msgid "Supported files"
+msgstr "Støttede filer"
+
+#: mat-gui:297
+msgid "unknow"
+msgstr "glem"
+
+#: mat-gui:313 mat-gui:559
+msgid "Dirty"
+msgstr "Ikke ren"
+
+#: mat-gui:343
+msgid "Not-supported"
+msgstr "Ikke-støttet"
+
+#: mat-gui:381
+msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
+msgstr "Dette programmet ble kodet i løpet av GSoC 2011"
+
+#: mat-gui:386
+msgid "Website"
+msgstr "Nettside"
+
+#: mat-gui:461
+msgid "Force Clean"
+msgstr "Tvungen Rens"
+
+#: mat-gui:464
+msgid "Do not check if already clean before cleaning"
+msgstr "Ikke sjekk hvis den allerede er ren før rens"
+
+#: mat-gui:468
+msgid "Backup"
+msgstr "Sikkerhetskopi"
+
+#: mat-gui:471
+msgid "Keep a backup copy"
+msgstr "Behold en sikkerhetskopi"
+
+#: mat-gui:474
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "Reduser PDF kvalitet"
+
+#: mat-gui:477
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Reduser den produserte PDFens størrelse og kvalitet"
+
+#: mat-gui:480
+msgid "Add unsupported file to archives"
+msgstr "Legg til ikke-støttet fil til arkivene"
+
+#: mat-gui:484
+msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
+msgstr "Legg til ikke-støttet (og derfor ikke anonymisert) fil til outputarkiv"
+
+#: mat-gui:554
+#, python-format
+msgid "Checking %s..."
+msgstr "Sjekker %s..."
+
+#: mat-gui:572
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s..."
+msgstr "Renser %s..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits