[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit 964f682194fea8ce29f3968c13a404089e470579
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Mar 27 21:15:57 2013 +0000
Update translations for whisperback
---
fi/fi.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index 43c0f9e..0028989 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-27 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-27 21:12+0000\n"
"Last-Translator: mikkoharhanen <gitti@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,23 +22,23 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/whisperback.py:63
#, python-format
msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Yhteyshenkilön sähköpostiosoite on virheellinen: %s"
+msgstr "Sähköpostiosoite on virheellinen: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:80
#, python-format
msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Yhteyshenkilön OpenPGP-avain on virheellinen: %s"
+msgstr "OpenPGP-avain on virheellinen: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:82
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Yhteyshenkilön julkisen OpenPGP -avaimen lohko on virheellinen:"
+msgstr "Julkisen OpenPGP -avaimen lohko 'public key block' on virheellinen:"
#: ../whisperBack/exceptions.py:41
#, python-format
msgid ""
"The %s variable was not found in any of the configuration files "
"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttujaa %s ei löydetty asetustiedostoista /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
#: ../whisperBack/gui.py:151
msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Lähetä palautetta salatulla sähköpostilla."
#: ../whisperBack/gui.py:390
msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijänoikeus © 2009-2012 Tailsin kehittäjät (tails@xxxxxxxx)"
#: ../whisperBack/gui.py:391
msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "kääntäjät"
#: ../whisperBack/gui.py:419
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä ei vaikuta kelvolliselta URL-osoitteelta tai OpenPGP-avaimelta."
#: ../data/whisperback.ui.h:1
msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijänoikeus © 2009-2012 (tails@xxxxxxxx)"
#: ../data/whisperback.ui.h:3
msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/"
#: ../data/whisperback.ui.h:4
msgid ""
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "WhisperBack - Lähetä sähköpostilla salattua palautetta\nTekijänoike
msgid ""
"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "Jos haluat, että salaamme vastausviestimme, kerro avaimesi tunnistenumero tai linkitä tai lisää tekstinä julkinen avaimesi:"
#: ../data/whisperback.ui.h:22
msgid "Summary"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Vaihtoehtoinen sähköpostiosoite, johon voidaan ottaa yhteyttä"
#: ../data/whisperback.ui.h:25
msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "valinnainen PGP-avain"
#: ../data/whisperback.ui.h:26
msgid "Technical details to include"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Liitettävät tekniset tiedot"
#: ../data/whisperback.ui.h:27
msgid "headers"
-msgstr ""
+msgstr "tunnistetiedot"
#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "debugging info"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits