[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
commit a3a685ba2c8a0c9def2c96a9eeb0994bc96a280c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Mar 13 21:15:23 2014 +0000
Update translations for tails-greeter
---
tr/tr.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 46f5a31..2645051 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-06 17:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 20:51+0000\n"
"Last-Translator: cmldrs <cmldrs@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "MAC adreslerini yanıltma yerel aÄ?lar için aÄ? kartlarınızın seri n
msgid ""
"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
"suspicion or cause network connection problems."
-msgstr ""
+msgstr "Bu MAC adreslerini aldatma genellikle güvenlidir, ama aynı zamanda Å?üphe uyandırabilmektedir veya aÄ? baÄ?lantısı sorunlarına neden olabilir."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
msgid "Spoof all MAC addresses"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Bu bilgisayarın Internet baÄ?lantısı engellemeye açık. DoÄ?rudan To
msgid ""
"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr ""
+msgstr "Bu bilgisayarın Internet baÄ?lantısı, sansürlendi, filtrelendi ya da taÅ?ındı. Köprü, güvenlik duvarı veya proxy ayarlarını yapılandırmanız gerekir."
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits