[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties



commit 08d927ee539cc69cd3dbb45a5c7677873d3fac50
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Mar 30 07:16:33 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 el/irc.properties | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/el/irc.properties b/el/irc.properties
index ae26250..b80a607 100644
--- a/el/irc.properties
+++ b/el/irc.properties
@@ -41,7 +41,7 @@ ctcp.version=%1$S Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί "%2$S".
 # LOCALIZATION NOTE (ctcp.time):
 #   %1$S is the nickname of the user whose time was requested.
 #   %2$S is the time response.
-ctcp.time=The time for %1$S is %2$S.
+ctcp.time=Î? Ï?Ï?α για %1$S είναι %2$S.
 
 # LOCALZIATION NOTE (command.*):
 #   These are the help messages for each command, the %S is the command name
@@ -69,7 +69,7 @@ command.part=%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
 command.ping=%S [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
 command.quit=%S &lt;message&gt;: Disconnect from the server, with an optional message.
 command.quote=%S &lt;command&gt;: Send a raw command to the server.
-command.time=%S: Displays the current local time at the IRC server.
+command.time=%S: Î?μÏ?ανίζει Ï?ην Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α Ï?οÏ?ική Ï?Ï?α Ï?οÏ? δÏ?ομολογηÏ?ή IRC.
 command.topic=%S [&lt;new topic&gt;]: Set this channel's topic.
 command.umode=%S (+|-)&lt;new mode&gt;: Set or unset a user mode.
 command.version=%S &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
@@ -99,7 +99,7 @@ message.yourmode=Your mode is %S.
 #    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
 message.nick.fail=Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?εÏ?δÏ?νÏ?μο Ï?οÏ? θέλεÏ?ε. Το Ï?εÏ?δÏ?νÏ?μÏ? Ï?αÏ? Ï?αÏ?αμένει %S.
 #    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
-message.parted.you=You have left the room (Part%1$S).
+message.parted.you=Î?Ï?Ï?γεÏ? αÏ?Ï? Ï?ο δÏ?μάÏ?ιο (Part%1$S).
 #    %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given.
 message.parted=%1$S has left the room (Part%2$S).
 #    %S is the part message supplied by the user.
@@ -130,10 +130,10 @@ message.unknownNick=%S είναι άγνÏ?Ï?Ï?ο Ï?εÏ?δÏ?νÏ?μο.
 #    %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new
 #    channel key (password).
 message.channelKeyAdded=%1$S changed the channel password to %2$S.
-message.channelKeyRemoved=%S removed the channel password.
+message.channelKeyRemoved=%S αÏ?αίÏ?εÏ?ε Ï?ον κÏ?δικÏ? Ï?οÏ? καναλιοÏ?.
 #    This will be followed by a list of ban masks.
-message.banMasks=Users connected from the following locations are banned from %S:
-message.noBanMasks=There are no banned locations for %S.
+message.banMasks=Î?ι Ï?Ï?νδεδεμένοι Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? αÏ?Ï? Ï?ιÏ? ακÏ?λοÏ?θεÏ? Ï?οÏ?οθεÏ?ίεÏ? είναι αÏ?οκÏ?Ï?ηγμένοι αÏ?Ï? %S:
+message.noBanMasks=Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν αÏ?οκÏ?Ï?ηγμένεÏ? Ï?οÏ?οθεÏ?ίεÏ? για %S.
 message.banMaskAdded=Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
 message.banMaskRemoved=Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits