[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits
commit e8947563379cb21df906ba8094622fde35f7baf0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Mar 30 11:46:50 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits
---
ko/onioncircuits.pot | 29 +++++++++++++++--------------
1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ko/onioncircuits.pot b/ko/onioncircuits.pot
index 8217c76..676c1fe 100644
--- a/ko/onioncircuits.pot
+++ b/ko/onioncircuits.pot
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Chris Park <utopinator@xxxxxxxxx>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-26 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 03:31+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-30 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Chris Park <utopinator@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,15 +21,15 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:81
msgid ""
"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "í? 르 ë?°ëª¬ì?? ì?°ê²°í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. Onion ì??í?·ì?´ ì?¬ì?°ê²°ì?? ì??ë??í? ê²?ì??ë??ë?¤..."
#: ../onioncircuits:94
msgid "Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Onion ì??í?·ë?¤"
#: ../onioncircuits:95
msgid "Display Tor circuits and streams"
-msgstr ""
+msgstr "í? 르 ì??í?·ê³¼ ì?¤í?¸ë¦¼ ë³´ì?´ê¸°"
#: ../onioncircuits:107
msgid "OK"
@@ -44,25 +45,25 @@ msgstr "ì??í??"
#: ../onioncircuits:141
msgid "Click on a path to get details"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¸ë¶?ì ?보를 ì??í??ì? ë?¤ë©´ ê²½ë¡?를 í?´ë¦í?´ 주ì?¸ì??"
#: ../onioncircuits:215
msgid ""
"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "í? 르 ë?°ëª¬ê³¼ì?? ì?°ê²°ì?´ ë??ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤. Onion ì??í?·ì?´ ì?¬ì?°ê²°ì?? ì??ë??í? ê²?ì??ë??ë?¤..."
#: ../onioncircuits:232
msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤! ì?´ì ? Onion ì??í?·ì?? ì?¬ì?©í??ì?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
#: ../onioncircuits:314
msgid "Building..."
-msgstr ""
+msgstr "ë§?ë??ë?? ì¤?..."
#: ../onioncircuits:339
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
#: ../onioncircuits:564
msgid "Fingerprint:"
@@ -70,16 +71,16 @@ msgstr "�문:"
#: ../onioncircuits:565
msgid "Published:"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì?±ë? ì§?"
#: ../onioncircuits:566
msgid "IP:"
-msgstr ""
+msgstr "IP:"
#: ../onioncircuits:566
#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: ../onioncircuits:567
msgid "Bandwidth:"
@@ -88,4 +89,4 @@ msgstr "ë??ì?í?:"
#: ../onioncircuits:567
#, c-format
msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f Mb/s"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits