[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed
commit 27937d5823e4244ea4b27d9536484f4f3d4ed51b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Mar 30 11:46:54 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
ko/onioncircuits.pot | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 92 insertions(+)
diff --git a/ko/onioncircuits.pot b/ko/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 0000000..676c1fe
--- /dev/null
+++ b/ko/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,92 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Chris Park <utopinator@xxxxxxxxx>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-26 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-30 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Chris Park <utopinator@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid ""
+"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
+msgstr "í? 르 ë?°ëª¬ì?? ì?°ê²°í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. Onion ì??í?·ì?´ ì?¬ì?°ê²°ì?? ì??ë??í? ê²?ì??ë??ë?¤..."
+
+#: ../onioncircuits:94
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion ì??í?·ë?¤"
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Display Tor circuits and streams"
+msgstr "í? 르 ì??í?·ê³¼ ì?¤í?¸ë¦¼ ë³´ì?´ê¸°"
+
+#: ../onioncircuits:107
+msgid "OK"
+msgstr "í??ì?¸"
+
+#: ../onioncircuits:124
+msgid "Path"
+msgstr "경�"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Status"
+msgstr "ì??í??"
+
+#: ../onioncircuits:141
+msgid "Click on a path to get details"
+msgstr "ì?¸ë¶?ì ?보를 ì??í??ì? ë?¤ë©´ ê²½ë¡?를 í?´ë¦í?´ 주ì?¸ì??"
+
+#: ../onioncircuits:215
+msgid ""
+"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
+msgstr "í? 르 ë?°ëª¬ê³¼ì?? ì?°ê²°ì?´ ë??ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤. Onion ì??í?·ì?´ ì?¬ì?°ê²°ì?? ì??ë??í? ê²?ì??ë??ë?¤..."
+
+#: ../onioncircuits:232
+msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
+msgstr "Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤! ì?´ì ? Onion ì??í?·ì?? ì?¬ì?©í??ì?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../onioncircuits:314
+msgid "Building..."
+msgstr "ë§?ë??ë?? ì¤?..."
+
+#: ../onioncircuits:339
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:564
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "�문:"
+
+#: ../onioncircuits:565
+msgid "Published:"
+msgstr "ì??ì?±ë? ì§?"
+
+#: ../onioncircuits:566
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:566
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:567
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "ë??ì?í?:"
+
+#: ../onioncircuits:567
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits