[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
commit 910484d18bc545f1087231b89fe8cf4a193e0934
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Mar 14 16:45:30 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 52243565f..c2171570c 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1217,20 +1217,20 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:240
msgid "Is my donation tax-deductible?"
-msgstr "BaÄ?ıÅ?ım vergiden düÅ?ülüyor mu?"
+msgstr "BaÄ?ıÅ?ımı vergiden düÅ?ebilir miyim?"
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:244
msgid ""
"If you pay taxes in the United States, your donation to Tor is tax "
"deductible to the full extent required by law."
msgstr ""
-"BirleÅ?ik Devleter'de vergi veriyorsanız, Tor'a yapacaÄ?ınız baÄ?ıÅ? yasanın "
-"gerektirdiÄ?i üzere sonuna kadar vergiden düÅ?ülecektir."
+"BirleÅ?ik Devletlerde vergi veriyorsanız, Tor Projesine yapacaÄ?ınız "
+"baÄ?ıÅ?ların tamamını yasal olarak kadar vergiden düÅ?ebilirsiniz."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:246
msgid "Following is information you may need for reporting purposes:"
msgstr ""
-"AÅ?aÄ?ıda raporlama amaçlı gerek duyabileceÄ?iniz bilgiler bulunmaktadır:"
+"Raporlama için gerek duyabileceÄ?iniz bilgileri aÅ?aÄ?ıda bulabilirsiniz:"
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:251
msgid ""
@@ -1248,11 +1248,11 @@ msgstr ""
" 217 First Avenue South #4903<br>\n"
" Seattle, WA 98194<br>\n"
" <b>Telefon Numarası:</b> 206-420-3136<br>\n"
-" <b>Sorumlu kiÅ?i:</b> Isabela Bagueros, Yürütücü BaÅ?kan <br>"
+" <b>Ä°lgili kiÅ?i:</b> Isabela Bagueros, Ä°dari Müdür <br>"
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:264
msgid "If I am not in the United States, can I still donate?"
-msgstr "BirleÅ?ik Devletler'de deÄ?ilsem bile baÄ?ıÅ?ta bulunabilir miyim?"
+msgstr "BirleÅ?ik Devletler'de olmasam da baÄ?ıÅ? yapabilir miyim?"
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:268
msgid "Yes, definitely."
@@ -1263,21 +1263,21 @@ msgid ""
"Your donation probably isn't tax-deductible (unless you pay taxes on U.S. "
"income) but we would very much appreciate your support."
msgstr ""
-"BaÄ?ıÅ?ınız muhtemelen vergiden düÅ?ülemeyecek (verginizi ABD kazancınızdan "
-"ödemiyorsanız) ama desteÄ?iniz bizim için çok önemlidir."
+"BaÄ?ıÅ?ınızı büyük olasılıkla vergiden düÅ?emeyeceksiniz (verginizi ABD "
+"kazancınızdan ödemiyorsanız) ancak desteÄ?inize minnettar oluruz."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:276
msgid ""
"Can I donate to a specific project, or restrict my donation to a particular "
"purpose?"
msgstr ""
-"Belirli bir projeye baÄ?ıÅ?ta bulunabilir veya baÄ?ıÅ?ımı belirli bir amaçla "
+"Belirli bir projeye baÄ?ıÅ? yapabilir miyim ya da baÄ?ıÅ?ımı belirli bir amaçla "
"sınırlayabilir miyim?"
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:280
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:560
msgid "No, sorry."
-msgstr "Hayır, üzgünüz."
+msgstr "Hayır, maalesef."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:282
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits