[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit 0b1bde1215feb13c66b963ef5a0e3f9286b078c1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Mar 19 11:20:53 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+ru.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
contents+tr.po | 32 +++++++++++++++++++++----------
2 files changed, 68 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index c5a6bf5e2..f06bf0f7d 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -3,9 +3,9 @@
# Martus Translations <translations@xxxxxxxxxx>, 2019
# Katrin Kutepova <blackkatelv@xxxxxxxxx>, 2019
# Emma Peel, 2019
-# Kalyuzhniy Aleksey, 2019
# erinm, 2019
# Sergey Smirnov <cj75300@xxxxxxxxx>, 2019
+# Kalyuzhniy Aleksey, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-18 14:59+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300@xxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Kalyuzhniy Aleksey, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,15 +41,15 @@ msgstr ""
#: https//lektor-staging.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit."
-msgstr "Ð?Ñ? â?? Tor Project, 501(c)3 некоммеÑ?Ñ?еÑ?каÑ? оÑ?ганизаÑ?иÑ? из СШÐ?."
+msgstr "Ð?Ñ? â?? пÑ?оекÑ? Tor, 501(c)3 некоммеÑ?Ñ?еÑ?каÑ? оÑ?ганизаÑ?иÑ? из СШÐ?."
#: https//lektor-staging.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"We advance human rights and defend your privacy online through free software"
" and open networks. [Meet our team](about/people)."
msgstr ""
-"Ð?Ñ? заÑ?иÑ?аем пÑ?ава Ñ?еловека и ваÑ?Ñ? пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? онлайн Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?вободнÑ?Ñ? "
-"пÑ?огÑ?амм и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ей. ([Ð?аÑ?а команда](about/people))."
+"Ð?Ñ? заÑ?иÑ?аем пÑ?ава Ñ?еловека и ваÑ?Ñ? пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? в онлайн Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?вободнÑ?Ñ? "
+"пÑ?огÑ?амм и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ей. [Ð?аÑ?а команда](о лÑ?дÑ?Ñ?)."
#: https//lektor-staging.torproject.org/contact/
#: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Ð?онÑ?акÑ?Ñ?"
#: https//lektor-staging.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.section)
msgid "The Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Tor"
#: https//lektor-staging.torproject.org/contact/
#: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
@@ -71,8 +71,8 @@ msgid ""
"<h4 class=\"text-primary\">Get Support <span class=\"oi oi-arrow-right p-1\""
" title=\"icon arrow-right\" aria-hidden=\"true\"></span></h4>"
msgstr ""
-"<h4 class=\"text-primary\">Ð?оддеÑ?жка <span class=\"oi oi-arrow-right p-1\" "
-"title=\"icon arrow-right\" aria-hidden=\"true\"></span></h4>"
+"<h4 class=\"text-primary\">Ð?олÑ?Ñ?иÑ?Ñ? поддеÑ?жкÑ?<span class=\"oi oi-arrow-right"
+" p-1\" title=\"icon arrow-right\" aria-hidden=\"true\"></span></h4>"
#: https//lektor-staging.torproject.org/contact/
#: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ð?Ñ?жна помоÑ?Ñ?? Ð?оÑ?еÑ?иÑ?е наÑ? [Ð?оÑ?Ñ?ал "
"поддеÑ?жки](https://support.torproject.org) Ñ? оÑ?веÑ?ами на Ñ?аÑ?Ñ?о задаваемÑ?е "
-"вопÑ?оÑ?Ñ? (как подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Tor, обойÑ?и Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?, иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? \"лÑ?ковÑ?е\" "
+"вопÑ?оÑ?Ñ? (как подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Tor, обойÑ?и Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?, иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? \"onion\" "
"Ñ?еÑ?виÑ?Ñ? и дÑ?.)"
#: https//lektor-staging.torproject.org/download/
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Ð?лог"
#: https//lektor-staging.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Newsletter"
-msgstr "Ð?Ñ?ллеÑ?енÑ?"
+msgstr "Ð?овоÑ?Ñ?наÑ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?лка"
#: https//lektor-staging.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Ð?оддеÑ?жка"
#: https//lektor-staging.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Jobs"
-msgstr "Ð?аканÑ?ии"
+msgstr "РабоÑ?а"
#: https//lektor-staging.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "УÑ?пеÑ?"
#: https//lektor-staging.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
msgid "Youâ??re equipped to browse freely."
-msgstr "ТепеÑ?Ñ? пеÑ?ед вами инÑ?еÑ?неÑ? без огÑ?аниÑ?ений."
+msgstr "Ð?Ñ? гоÑ?овÑ? к инÑ?еÑ?неÑ?Ñ? без огÑ?аниÑ?ений."
#: https//lektor-staging.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -181,8 +181,8 @@ msgid ""
"It is free and open source software maintained by the Tor Project and a "
"community of volunteers worldwide."
msgstr ""
-"ÐÑ?Ñ? беÑ?плаÑ?нÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ? Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м кодом Ñ?азÑ?абаÑ?Ñ?ваеÑ? команда под "
-"названием Tor Project и Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?во добÑ?оволÑ?Ñ?ев Ñ?о вÑ?его миÑ?а."
+"ÐÑ?Ñ? беÑ?плаÑ?нÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ? Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м кодом поддеÑ?живаеÑ? команда под названием"
+" пÑ?оекÑ? Tor и Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?во добÑ?оволÑ?Ñ?ев Ñ?о вÑ?его миÑ?а."
#: https//lektor-staging.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -330,6 +330,9 @@ msgid ""
"Technology (MIT)](https://web.mit.edu/) graduate, began working on an NRL "
"onion routing project with Paul Syverson."
msgstr ""
+"Ð? наÑ?але 2000-Ñ? годов РоджеÑ? Ð?ингледин, недавний вÑ?пÑ?Ñ?кник [Ð?аÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?кого "
+"Ñ?еÑ?нологиÑ?еÑ?кого инÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?а (MIT)] (https://web.mit.edu/), наÑ?ал Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? над"
+" пÑ?оекÑ?ом NRL Onion маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?изаÑ?ии Ñ? Ð?олом СивеÑ?Ñ?оном."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -339,6 +342,11 @@ msgid ""
"stood for The Onion Routing. Nick Mathewson, a classmate of Roger's at MIT, "
"joined the project soon after."
msgstr ""
+"ЧÑ?обÑ? вÑ?делиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?игиналÑ?нÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? в NRL оÑ? дÑ?Ñ?гиÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?ок по Onion "
+"Routing, коÑ?оÑ?Ñ?е наÑ?али поÑ?влÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в дÑ?Ñ?гиÑ? меÑ?Ñ?аÑ?, РоджеÑ? назвал Ñ?вой "
+"пÑ?оекÑ? Tor, коÑ?оÑ?Ñ?й обознаÑ?ал The Onion Routing. Ð?ик Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?он, одноклаÑ?Ñ?ник "
+"РоджеÑ?а в Ð?аÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?ком Ñ?еÑ?нологиÑ?еÑ?ком инÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?е, вÑ?коÑ?е пÑ?иÑ?оединилÑ?Ñ? к "
+"пÑ?оекÑ?Ñ?."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -348,6 +356,11 @@ msgid ""
"diverse interests and trust assumptions, and the software needed to be free "
"and open to maximize transparency and separation."
msgstr ""
+"С моменÑ?а Ñ?воего Ñ?озданиÑ? в 1990-Ñ? годаÑ? Onion Routing бÑ?ла задÑ?мана в "
+"деÑ?енÑ?Ñ?ализованной Ñ?еÑ?и. СеÑ?Ñ? должна бÑ?ла Ñ?кÑ?плÑ?аÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?ганизаÑ?иÑ?ми Ñ? "
+"Ñ?азлиÑ?нÑ?ми инÑ?еÑ?еÑ?ами и довеÑ?иÑ?елÑ?нÑ?ми пÑ?едположениÑ?ми, а пÑ?огÑ?аммное "
+"обеÑ?пеÑ?ение должно бÑ?Ñ?Ñ? беÑ?плаÑ?нÑ?м и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м длÑ? макÑ?ималÑ?ной пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?и "
+"и Ñ?азделениÑ?."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -355,6 +368,9 @@ msgid ""
"Thatâ??s why in October 2002 when the Tor network was initially deployed, its "
"code was released under a free and open software license."
msgstr ""
+"Ð? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?е в окÑ?Ñ?бÑ?е 2002 года, когда Ñ?еÑ?Ñ? Tor бÑ?ла пеÑ?вонаÑ?алÑ?но "
+"Ñ?азвеÑ?нÑ?Ñ?а, ее код бÑ?л вÑ?пÑ?Ñ?ен под Ñ?вободной и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ой лиÑ?ензией на "
+"пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -362,6 +378,8 @@ msgid ""
"By the end of 2003, the network had about a dozen volunteer nodes, mostly in"
" the U.S., plus one in Germany."
msgstr ""
+"Ð?а конеÑ? 2003 года в Ñ?еÑ?и наÑ?Ñ?иÑ?Ñ?валоÑ?Ñ? около деÑ?Ñ?Ñ?ка добÑ?оволÑ?нÑ?Ñ? Ñ?злов, в "
+"оÑ?новном в СШÐ?, плÑ?Ñ? один в Ð?еÑ?мании."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -371,6 +389,10 @@ msgid ""
"work on Tor in 2004. In 2006, the Tor Project, Inc., a 501(c)3 nonprofit "
"organization, was founded to maintain Torâ??s development."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?изнаваÑ? пÑ?еимÑ?Ñ?еÑ?Ñ?ва Tor в заÑ?иÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? пÑ?ав, [Electronic Frontier "
+"Foundation (EFF)] (https://www.eff.org/) наÑ?ал Ñ?инанÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? РоджеÑ?а "
+"и Ð?ика по пÑ?оекÑ?Ñ? Tor в 2004 годÑ?. Ð? 2006 годÑ? длÑ? длÑ? поддеÑ?жки и Ñ?азвиÑ?иÑ? "
+"Tor бÑ?ла оÑ?нована некоммеÑ?Ñ?еÑ?каÑ? оÑ?ганизаÑ?иÑ? 501 (c) 3, Tor Project Inc."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -379,6 +401,9 @@ msgid ""
"address censorship, such as the need to get around government firewalls, in "
"order for its users to access the open web."
msgstr ""
+"Ð? 2007 годÑ? оÑ?ганизаÑ?иÑ? наÑ?ала Ñ?азÑ?абоÑ?кÑ? моÑ?Ñ?ов к Ñ?еÑ?и Tor длÑ? Ñ?еÑ?ениÑ? "
+"пÑ?облемÑ? Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?акой как необÑ?одимоÑ?Ñ?Ñ? обÑ?одиÑ?Ñ? пÑ?авиÑ?елÑ?Ñ?Ñ?веннÑ?е "
+"бÑ?андмаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?обÑ? ее полÑ?зоваÑ?ели могли полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ой Ñ?еÑ?и."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -388,6 +413,11 @@ msgid ""
" use, so starting in 2005, development of tools beyond just the Tor proxy "
"began."
msgstr ""
+"Tor наÑ?ал набиÑ?аÑ?Ñ? попÑ?лÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?еди акÑ?ивиÑ?Ñ?ов и Ñ?еÑ?ниÑ?еÑ?ки подкованнÑ?Ñ? "
+"полÑ?зоваÑ?елей, заинÑ?еÑ?еÑ?ованнÑ?Ñ? в конÑ?иденÑ?иалÑ?ноÑ?Ñ?и, но лÑ?дÑ?м, не "
+"обладаÑ?Ñ?им Ñ?еÑ?ниÑ?еÑ?кими знаниÑ?ми, по-пÑ?ежнемÑ? бÑ?ло Ñ?Ñ?Ñ?дно его иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?, "
+"поÑ?Ñ?омÑ?, наÑ?инаÑ? Ñ? 2005 года, наÑ?алаÑ?Ñ? Ñ?азÑ?абоÑ?ка инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов, вÑ?Ñ?одÑ?Ñ?иÑ? за"
+" Ñ?амки Ñ?олÑ?ко пÑ?окÑ?и-Ñ?еÑ?веÑ?а Tor."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -396,6 +426,8 @@ msgid ""
"[2008](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"talk/2008-January/007837.html)."
msgstr ""
+"РазÑ?абоÑ?ка Tor Browser наÑ?алаÑ?Ñ? в [2008] "
+"(https://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/2008-January/007837.html)."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index e69369188..fcbb68352 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
# Volkan Gezer <volkangezer@xxxxxxxxx>, 2019
-# Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019
# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
+# Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-18 14:29+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 14:59+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,6 +81,9 @@ msgid ""
"answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
" censorship, using onion services, and more."
msgstr ""
+"Yardıma gerek duyuyorsanız, Tor, engellemeleri aÅ?mak, onion hizmetlerini "
+"kullanmak ve diÄ?er konularda sık sorulan soruların yanıtlarını görmek için "
+"[Destek Sitemize](https://support.torproject.org) bakabilirsiniz."
#: https//lektor-staging.torproject.org/download/
#: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -149,12 +152,12 @@ msgstr "BaÄ?ıÅ? Yapın"
#: https//lektor-staging.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Raporlar"
#: https//lektor-staging.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Sponsors"
-msgstr "Sponsorlar"
+msgstr "Destekçiler"
#: https//lektor-staging.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title)
@@ -459,7 +462,7 @@ msgstr ""
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tails/
#: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title)
msgid "New Release: Tails 3.12"
-msgstr "Yayın: Tails 3.12"
+msgstr "Yeni Sürüm: Tails 3.12"
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tails/
#: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.summary)
@@ -467,6 +470,8 @@ msgid ""
"This release fixes many security vulnerabilities. You should upgrade as soon"
" as possible."
msgstr ""
+"Bu sürümde pek çok güvenlik açıÄ?ı kapatılmıÅ?tır. Ä°lk fırsatta bu sürüme "
+"geçmelisiniz."
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tails/
#: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.summary)
@@ -474,11 +479,13 @@ msgid ""
"The biggest news for 3.12 is that we completely changed the installation "
"methods for Tails."
msgstr ""
+"3.12 sürümündeki en büyük geliÅ?me Tails kurulum yöntemlerinin tamamen "
+"deÄ?iÅ?tirilmiÅ? olmasıdır."
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tor/
#: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.title)
msgid "New Release: Tor 0.4.0.1-alpha"
-msgstr "Yayın: Tor 0.4.0.1-alpha"
+msgstr "Yeni Sürüm: Tor 0.4.0.1-alpha"
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tor/
#: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.summary)
@@ -487,11 +494,14 @@ msgid ""
"source, you can download the source code for 0.4.0.1-alpha from the usual "
"place on the website."
msgstr ""
+"Ä°ndirilmeye hazır yeni bir alfa sürümü yayınlanmıÅ?. Tor uygulamasını kaynak "
+"kodundan derlemek istiyorsanız web sitesindeki her zamanki yerinden "
+"0.4.0.1-alpha sürümünün kaynak kodunu indirebilirsiniz."
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
#: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.title)
msgid "New Release: Tor Browser 8.5a7"
-msgstr "Yayın: Tor Browser 8.5a7"
+msgstr "Yeni Sürüm: Tor Browser 8.5a7"
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
#: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.summary)
@@ -499,11 +509,13 @@ msgid ""
"Tor Browser 8.5a7 is now available from the Tor Browser Project page and "
"also from our distribution directory."
msgstr ""
+"Tor Browser projesi sayfasından ya da daÄ?ıtım dizinimizden 8.5.a7 sürümünü "
+"indirebilirsiniz."
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
#: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.summary)
msgid "This release features important security updates to Firefox."
-msgstr ""
+msgstr "Bu sürümde Firefox üzerinde önemli güvenlik güncellemeleri yapıldı."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/ohmygodel/
#: (content/about/people/ohmygodel/contents+en.lrperson.role)
@@ -688,7 +700,7 @@ msgstr ""
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/yawningangel/
#: (content/about/people/yawningangel/contents+en.lrperson.role)
msgid "core"
-msgstr ""
+msgstr "cekirdek"
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/ohmygodel/
#: (content/about/people/ohmygodel/contents+en.lrperson.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits