[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web



commit 5e1c5325facc2ff2850ce5cd5e4787f4aca4f6e1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Mar 24 17:20:17 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+ko.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 6ceca8911..7eb56c156 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -215,6 +215,9 @@ msgid ""
 "add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-";
 "manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
 msgstr ""
+"ì?°ë¦¬ë?? ë??구ë?? ì??ì? ì?? ì?¸ì?´ë¡? Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì¦?길 ì?? ì??ë??ë¡? í??ê³  ì?¶ì?µë??ë?¤. Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ë?? í??ì?¬ 25ê°?ì?? ë?¤ë¥¸ ì?¸ì?´ë¡? ì?¬ì?©í?  ì?? "
+"ì??ê³ , ë?? ë§?ì?? ì?¸ì?´ë¥¼ ì¶?ê°?í??기 ì??í?´ ë?¸ë ¥í??ì?¬ ì??ì?µë??ë?¤. ë²?ì?­ì?? ë??ê³  ì?¶ì?¼ì? ê°?ì???  [ì??ì?¸í?? ì??ì??보기] (https://tb-";
+"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
 
 #: https//www.torproject.org/download/options/
 #: (content/download/options/contents+en.lrpage.title)
@@ -226,7 +229,7 @@ msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì??í?? ë?¤ì?´ë¡?ë??"
 msgid ""
 "Before we release a stable version of our software, we release an alpha "
 "version to test features and find bugs."
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì ? ë²?ì ?ì?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ì¶?ì??í??기 ì ?ì?? 기ë?¥ì?? í??ì?¤í?¸í??ê³  ë²?그를 찾기 ì??í?´ ì??í?? ë²?ì ?ì?? 릴리ì?¤í?©ë??ë?¤."
 
 #: https//www.torproject.org/download/options/
 #: (content/download/options/contents+en.lrpage.body)
@@ -236,6 +239,9 @@ msgid ""
 "bugs](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback),"
 " and are not putting yourself at risk."
 msgstr ""
+"ì?? ë??ì??í??ì§? ì??ë?? ê²?ì?´ ì??ì?´ë?? ê´?찮고, "
+"[�그리��](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback)"
+" ë¡? ë??ì??주기 ì??í??ì? ë?¤ë©´ ì??í?? ë²?ì ?ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ì?­ì??ì?¤. ê·¸ë ?ë?¤ê³ í?´ì?? ì??í??ì?? ë?¸ì¶?ë??ì?´ ì??ì§?ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -245,6 +251,9 @@ msgid ""
 "been involved in Tor are united by a common belief: internet users should "
 "have private access to an uncensored web.**"
 msgstr ""
+"**Torì?? ì?¬ì?©ì??ì?? ë§?ì°¬ê°?ì§?ë¡?, Tor를 ê°?ë?¥í??ê²? í?? ê°?ë°?ì??, ì?°êµ¬ì??, 그리고 ì??ê¸? ì ?ê³µì??ë?? ë?¤ì??í?? 그룹ì?? ì?¬ë??ë?¤ì??ë??ë?¤. ê·¸ë?¬ë?? "
+"Torì?? ê´?ë ¨ë??ì?´ ì?¨ ì?¬ë??ë?¤ì?? 모ë?? ê³µí?µì?? ì? ë??ì?? ì??í?´ ë­?ì³? ì??ì?µë??ë?¤. ì?¸í?°ë?· ì?¬ì?©ì??ë?? ê²?ì?´ë°?ì§? ì??ì?? ì?¹ì?? ê°?ì?¸ì ?ì?¼ë¡? ì ?ì??í?  ì?? ì??ì?´ì?¼ "
+"í??ë?¤ë?? ê²?ì??ë??ë?¤.**"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -262,7 +271,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Their answer was to create and deploy the first research designs and "
 "prototypes of onion routing."
-msgstr ""
+msgstr "ê·¸ë?¤ì?? ë??ë?µì?? onion ë?¼ì?°í??ì?? 첫 ë²?째 ì?°êµ¬ ì?¤ê³? ë°? í??ë¡?í?  í??ì??ì?? ë§?ë?¤ê³  ë°°í?¬í??ë?? ê²?ì?´ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -271,11 +280,13 @@ msgid ""
 " privacy as possible, and the idea was to route traffic through multiple "
 "servers and encrypt it each step of the way."
 msgstr ""
+"onion ë?¼ì?°í??ì?? 목í??ë?? ê°?ë?¥í??í?? ê°?ì?¸ì ?보를 ë³´í?¸í??ë©´ì?? ì?¸í?°ë?·ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ë?? ë°©ë²?ì?? ì ?ê³µí??ë?? ê²?ì?´ì??ì?µë??ë?¤. í?¸ë??í?½ì?? ì?¬ë?¬ ì??ë²?를 "
+"í?µí?´ ë?¼ì?°í??í??ê³  ê°? ë?¨ê³?ì??ì?? ì??í?¸í??í??ë?? ì??ì?´ë??ì?´ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
 msgid "This is still a simple explanation for how Tor works today."
-msgstr ""
+msgstr "ì?´ê²?ì?? Torê°? ì?¤ë??ë?  ì?´ë?»ê²? ë??ì??í??ë?? ì§?ì?? ë??í?? ê°?ë?¨í?? ì?¤ëª?ì??ë??ë?¤."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -446,7 +457,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/
 #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title)
 msgid "New Release: Tails 3.12"
-msgstr ""
+msgstr "ì? ê·? ì¶?ì??: Tails 3.12"
 
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/
 #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.summary)
@@ -465,7 +476,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor/
 #: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.title)
 msgid "New Release: Tor 0.4.0.1-alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ì? ê·? ì¶?ì??: Tor 0.4.0.1-alpha"
 
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor/
 #: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.summary)
@@ -1717,7 +1728,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/nsf-rice/
 #: (content/about/sponsors/nsf-rice/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "National Science Foundation via Rice University"
-msgstr ""
+msgstr "ë?¼ì?´ì?¤ ë??í??ì?? í?µí?´ 국립 ê³¼í?? ì?¬ë?¨ì?¼ë¡?"
 
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/nsf-rice/
 #: (content/about/sponsors/nsf-rice/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -1808,7 +1819,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/eff/
 #: (content/about/sponsors/eff/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Electronic Frontier Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "ì ?ì?? í??ë?°í?°ì?´ ì?¬ë?¨"
 
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/disconnect/
 #: (content/about/sponsors/disconnect/contents+en.lrsponsor.name)
@@ -1823,7 +1834,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/torfox/
 #: (content/about/sponsors/torfox/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Torfox"
-msgstr ""
+msgstr "Torfox"
 
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/nrl/
 #: (content/about/sponsors/nrl/contents+en.lrsponsor.name)
@@ -1849,12 +1860,12 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/ncf/
 #: (content/about/sponsors/ncf/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "National Christian Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "국립 �리�챤 기�"
 
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/shinjiru/
 #: (content/about/sponsors/shinjiru/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Shinjiru Technology"
-msgstr ""
+msgstr "Shinjiru Technology"
 
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/nsf-drexel/
 #: (content/about/sponsors/nsf-drexel/contents+en.lrsponsor.name)
@@ -1869,12 +1880,12 @@ msgstr "구�"
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/ford-foundation/
 #: (content/about/sponsors/ford-foundation/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "The Ford Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "í?¬ë?? ì?¬ë?¨"
 
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/hivos/
 #: (content/about/sponsors/hivos/contents+en.lrsponsor.name)
 msgid "Federal Foreign Office of Germany"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ì?¼ ì?¸ë¬´ë¶?"
 
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/nlnet/
 #: (content/about/sponsors/nlnet/contents+en.lrsponsor.name)
@@ -2421,11 +2432,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/hero-home.html:2
 msgid "Browse Privately."
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë°?í??ê²? ë¸?ë?¼ì?°ì§?í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #: templates/hero-home.html:5
 msgid "Explore Freely."
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì? ë¡­ê²? í??ì??í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #: templates/hero-home.html:8
 msgid ""
@@ -2477,21 +2488,21 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:75 templates/home.html:79
 msgid "BROWSE FREELY"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì? ë¡­ê²? ë¸?ë?¼ì?°ì§?í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #: templates/home.html:80
 msgid ""
 "With Tor Browser, you are free to access sites your home network may have "
 "blocked."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?¬ì?©í??ë©´ í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ì??ë?? ì°¨ë?¨ë??ì??ì?? ì??ë?? ì??ë?? ì?¬ì?´í?¸ì?? ì??ì? ë¡­ê²? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: templates/jobs.html:2
 msgid "Current Openings"
-msgstr ""
+msgstr "í??ì?¬ 모ì§?공고"
 
 #: templates/jobs.html:14 templates/projects.html:5
 msgid "Previous Openings"
-msgstr ""
+msgstr "과거 모�공고"
 
 #: templates/jobs.html:28 templates/projects.html:33
 msgid ""
@@ -2509,7 +2520,7 @@ msgstr "ë©?ë?´"
 
 #: templates/people.html:2
 msgid "Board of Directors"
-msgstr ""
+msgstr "ì?´ì?¬í??"
 
 #: templates/people.html:14
 msgid "Core Tor"
@@ -2560,7 +2571,7 @@ msgstr "Onion ì??ë¹?ì?¤"
 
 #: templates/press.html:40
 msgid "Press Releases"
-msgstr ""
+msgstr "ë³´ë?? ì??ë£?"
 
 #: templates/press.html:54
 msgid "Coverage"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits