[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_installer] Update translations for vidalia_installer
commit 6448b4fdeabc8317474b8a0bda449ecb8b074ff4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri May 25 19:45:22 2012 +0000
Update translations for vidalia_installer
---
bg/vidalia_bg.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/bg/vidalia_bg.po b/bg/vidalia_bg.po
index bd15503..8c9b8cb 100755
--- a/bg/vidalia_bg.po
+++ b/bg/vidalia_bg.po
@@ -1,12 +1,13 @@
#
# Translators:
+# vladislav zaimov <>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-25 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: vladislav zaimov <>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,11 +36,11 @@ msgstr ""
msgctxt "BundleWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?обÑ?е доÑ?ли в ${BUNDLE_NAME} инÑ?Ñ?алаÑ?ионен помоÑ?ник"
msgctxt "BundleLinkText"
msgid "${TOR_NAME} installation documentation"
-msgstr ""
+msgstr "${TOR_NAME} инÑ?Ñ?алаÑ?ионна докÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
msgctxt "BundleFinishText"
msgid ""
@@ -47,30 +48,30 @@ msgid ""
"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n"
"\n"
"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алаÑ?иÑ?Ñ?а е завÑ?Ñ?Ñ?ена.\nÐ?олÑ? вижÑ?е https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows за да наÑ?Ñ?иÑ?е как да конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е пÑ?иложениÑ?Ñ?а Ñ?и да използваÑ? Tor.\n\nÐ?ко Ñ?Ñ?е инÑ?Ñ?алиÑ?али Torbutton, Ñ?Ñ?Ñ?бва да Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?аÑ?е Firefox."
msgctxt "BundleRunNow"
msgid "Run installed components now"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?иÑ?ай инÑ?Ñ?алиÑ?аниÑ?е компоненÑ?и Ñ?ега"
msgctxt "VidaliaGroupDesc"
msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia е GUI (гÑ?аÑ?иÑ?ен инÑ?еÑ?ейÑ?) койÑ?о Ð?и помага да конÑ?Ñ?олиÑ?аÑ?е, наблÑ?даваÑ?е и конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tor."
msgctxt "VidaliaUninstDesc"
msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ни ${VIDALIA_DESC}."
msgctxt "VidaliaSetupCaption"
msgid "${VIDALIA_NAME} setup"
-msgstr ""
+msgstr "${VIDALIA_NAME} setup"
msgctxt "VidaliaWelcomeText"
msgid ""
"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
"\n"
"$_CLICK"
-msgstr ""
+msgstr "Този помоÑ?ник Ñ?е ви напÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ва пÑ?и инÑ?Ñ?алиÑ?ане на Vidalia, гÑ?аÑ?иÑ?ен инÑ?еÑ?ейÑ?, койÑ?о Ð?и помага да конÑ?Ñ?олиÑ?аÑ?е, наблÑ?даваÑ?е и конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tor.\n\n$_CLICK"
msgctxt "VidaliaWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${VIDALIA_NAME} Setup Wizard"
@@ -82,27 +83,27 @@ msgstr ""
msgctxt "VidaliaAppDesc"
msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia е гÑ?аÑ?иÑ?ен инÑ?еÑ?ейÑ?, койÑ?о Ð?и помага да конÑ?Ñ?олиÑ?аÑ?е, наблÑ?даваÑ?е и конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tor."
msgctxt "VidaliaStartup"
msgid "Run At Startup"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?иÑ?ай пÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ане на компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
msgctxt "VidaliaStartupDesc"
msgid "Automatically run ${VIDALIA_NAME} at startup."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ай ${VIDALIA_NAME} пÑ?и вклÑ?Ñ?ване на компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а."
msgctxt "VidaliaShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?обави в СÑ?аÑ?Ñ? менÑ?Ñ?о"
msgctxt "VidaliaShortcutsDesc"
msgid "Add ${VIDALIA_NAME} to your Start menu."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?обави ${VIDALIA_NAME} в СÑ?аÑ?Ñ? менÑ?Ñ?о."
msgctxt "VidaliaRunNow"
msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?иÑ?ай ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "TorGroupDesc"
msgid ""
@@ -112,11 +113,11 @@ msgstr ""
msgctxt "TorUninstDesc"
msgid "Remove ${TOR_DESC}."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ни ${TOR_DESC}."
msgctxt "TorAppDesc"
msgid "Install ${TOR_DESC}."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ай ${TOR_DESC}."
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
msgid ""
@@ -127,19 +128,19 @@ msgstr ""
msgctxt "TorDocumentation"
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
msgctxt "TorDocumentationDesc"
msgid "Install ${TOR_NAME} documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ай ${TOR_NAME} докÑ?менÑ?аÑ?иÑ?."
msgctxt "TorShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?обави в СÑ?аÑ?Ñ? менÑ?Ñ?о"
msgctxt "TorShortcutsDesc"
msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu."
-msgstr ""
+msgstr " Ð?обави ${TOR_NAME} в СÑ?аÑ?Ñ? менÑ?Ñ?о."
msgctxt "PolipoGroupDesc"
msgid ""
@@ -149,15 +150,15 @@ msgstr ""
msgctxt "PolipoUninstDesc"
msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ни ${POLIPO_DESC}."
msgctxt "PolipoAppDesc"
msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ай ${POLIPO_DESC}."
msgctxt "PolipoShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?обави в СÑ?аÑ?Ñ? менÑ?Ñ?о"
msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr ""
msgctxt "PolipoStartup"
msgid "Run At Startup"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?иÑ?ай пÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ане на компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
msgctxt "PolipoStartupDesc"
msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
@@ -179,15 +180,15 @@ msgstr ""
msgctxt "TorbuttonUninstDesc"
msgid "Remove ${TORBUTTON_DESC}."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ни ${TORBUTTON_DESC}."
msgctxt "TorbuttonAppDesc"
msgid "Install ${TORBUTTON_DESC}."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?алиÑ?ай ${TORBUTTON_DESC}."
msgctxt "TorbuttonAddToFirefox"
msgid "Add to Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?обави кÑ?м Firefox"
msgctxt "TorbuttonAddToFirefoxDesc"
msgid "Add the ${TORBUTTON_DESC} extension to Firefox."
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr ""
msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound"
msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton."
-msgstr ""
+msgstr "Firefox не е намеÑ?ен на Ð?аÑ?аÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема. Ð?Ñ?ма да Ñ?е инÑ?Ñ?алиÑ?а Torbutton."
msgctxt "AppData"
msgid "Application Data"
@@ -211,12 +212,12 @@ msgstr ""
msgctxt "FirefoxWarningPageTitle"
msgid "Firefox is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox не е инÑ?Ñ?алиÑ?ан"
msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle"
msgid ""
"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?епоÑ?Ñ?Ñ?ваме Ð?и да инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?е Firefox пÑ?еди да пÑ?одÑ?лжиÑ?е, за по-голÑ?ма безопаÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?."
msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText"
msgid ""
@@ -236,6 +237,4 @@ msgid ""
"\n"
"Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n"
"press Next to continue."
-msgstr ""
-
-
+msgstr "When you are done installing Firefox, you can once again run the\nTor installer.\n\nOr, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\npress Next to continue."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits