[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
commit 09652aadb40c876bb0d2e882e419b999bf57f896
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon May 13 21:45:32 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
sv/netview.po | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/sv/netview.po b/sv/netview.po
index 9f6ea26..0cec70a 100644
--- a/sv/netview.po
+++ b/sv/netview.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-13 21:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-13 21:23+0000\n"
"Last-Translator: tryy3 <dennistryy3@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
"important to note that this request is done through Tor, so your location is"
" not revealed to the GeoIP relay. The results of the lookups will be cached "
"locally in order to reduce load on Vidalia's GeoIP relays."
-msgstr ""
+msgstr "I mitten av dialogrutan, mellan nätverkskartan, kommer du see en lista av all dina nuvarande kretsar, samt alla programs traffiker some använder kretsarna. När nätverskartan laddas, så kommer du troligen se en anslutning till geoip.vidalia-project.net, vilket händer när Vildalia letar up den geografiska informationen för en list av Tor reläer. Det är väldigt viktigt att observera att den här begäran är gjord genom Tor, så din plats är aldrig avslöjad till GeoIP reläer. Resultaten av uppslagningarna kommer bli cachad lokalt för att minska belastningen av Vidalia's GeoIP reläer."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/netview.html:66
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits