[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
commit b81cf60285e1dd0989ea022af04b0f5f5648c364
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri May 24 15:15:40 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
si_LK/running.po | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/si_LK/running.po b/si_LK/running.po
index a974dd6..667fd64 100644
--- a/si_LK/running.po
+++ b/si_LK/running.po
@@ -1,12 +1,13 @@
#
# Translators:
+# Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><h1>
#: en/running.html:16
msgid "Running Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor �න�ධ��නය"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:20
@@ -25,39 +26,39 @@ msgid ""
"Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop "
"Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits "
"unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à¶¶à¶§ Tor à¶?රමà·?à¶· à¶?à·?à¶»à·?මට à·?à·? à¶±à·?à·?à¶à·?මට à¶?ඩදà·?මà·?à¶±à·? Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à·?à¶½à·?à¶±à·? à¶´à·?ලනය à¶?à·?à¶»à·?මටà¶à·?, Tor à·?à·? à¶à¶à·?à·?ය à¶?à¶°à·?à¶?à·?à·?ණය à¶?රමà·?à¶±à·? à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?à¶ à¶½à·?à·? à¶´à·?à¶§à·?à·?මà¶?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à·?à·?à¶§ à¶?à¶¶à¶§ à¶?ය දà·?à¶±à·?à·?à·?මටà¶à·? à·?à·?à¶©à·?à¶½à·?යà·? à¶?à¶´à¶?à·?à¶»à·? à·?à·?."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/running.html:25
msgid "<a name=\"starting\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"starting\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/running.html:26
msgid "Starting and Stopping Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor à¶?රමà·?à¶· à¶?à·?à¶»à·?ම à·?à·? à¶±à·?à·?à¶à·?ම "
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:28
msgid "To <i>start</i> Tor,"
-msgstr ""
+msgstr "Tor <i>�රම�භ ��ර�ම</i>,"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:30
msgid "Select <i>Start</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+S</i>"
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?à¶©à·?à¶½à·?යà·? à¶¶à¶±à·?දà·?à·?à·? මà·?à¶±à·?à·?à·?à¶±à·? <i>à¶?රමà·?à¶· à¶?à·?à¶»à·?ම</i> à¶à·?à¶»à·?à¶?à¶±à·?à¶±. à¶±à·?à¶à·?à·?à¶à·? <i>Ctrl+S</i> à¶?à¶¶à¶±à·?à¶±."
#. type: Content of: <html><body><p><ol>
#: en/running.html:30 en/running.html:45
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:32
msgid ""
"Vidalia's tray icon will change from an onion with a red X to a green onion "
"when Tor has started."
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?à¶©à·?à¶½à·?යà·? à¶¶à¶±à·?දà·?à·?à·? à¶±à·?à¶»à·?à¶´à¶?ය à¶»à¶à·? à¶´à·?à·?à·?à¶à·? à¶?à¶à·?රයà¶?à·? à·?à·?à·?à¶ à¶½à·?à¶±à·? à¶?à·?à¶©à·?යà¶? à·?à·?à¶§ à¶?à·?à·? à¶´à·?à·?à·?à¶à·? à¶½à·?à¶±à·? à¶?à·?à¶©à·?යà¶?à·? à¶¶à·?à¶§ Tor à¶?රමà·?à¶· à¶?රන à·?à·?à¶§ à·?à·?à¶±à·?à·? à·?à·?."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:36
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits