[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
commit a1f495b9bd9a357a9c24e63c1ff67eeeda375d49
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri May 24 15:45:43 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
si_LK/running.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/si_LK/running.po b/si_LK/running.po
index 667fd64..71fb0cc 100644
--- a/si_LK/running.po
+++ b/si_LK/running.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Tor à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?ම à·?à·? නà·?à·?à¶à·?ම "
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:28
msgid "To <i>start</i> Tor,"
-msgstr "Tor <i>�රම�භ ��ර�ම</i>,"
+msgstr "Tor <i>�රම�භ ��ර�ම</i> �ද��,"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:30
@@ -67,24 +67,24 @@ msgid ""
"telling you what went wrong. You can also look at your <a "
"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
" about what went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "Tor à¶?රමà·?භ à¶?à·?රà·?මට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?ලට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?ට දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? පà·?â??රදරà·?à·?නය à·?න à¶?à¶à¶» à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?රද à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?à¶. à¶?à·?à·?ම à¶?බට à¶?බà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> නà·?රඹà·?මà·?නà·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?රද පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?පà·?ර à¶à·?රà¶à·?රà·? à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?à¶à·? දà·?යà·? බà·?ලà·?ය à·?à·?à¶?."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:43
msgid "To <i>stop</i> Tor,"
-msgstr ""
+msgstr "Tor <i>නà·?à·?à¶à·?ම</i> à·?දà·?à·?,"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:45
msgid "Select <i>Stop</i> from Vidalia's tray menu or press <i>Ctrl+T</i>"
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? බනà·?දà·?à·?à·? මà·?නà·?à·?à·?නà·? <i>නà·?à·?à¶à·?ම</i> à¶à·?රà·?à¶?නà·?න. නà·?à¶à·?à·?à¶à·? <i>Ctrl+T</i> à¶?බනà·?න."
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:47
msgid ""
"Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a "
"red X when Tor has stopped."
-msgstr ""
+msgstr " Tor නà·?à¶à¶± à·?à·?ට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? බනà·?දà·?à·?à·? නà·?රà·?පà¶?ය à¶?à·?à·? පà·?à·?à·?à¶à·? ලà·?නà·? à¶?à·?ඩà·?යà¶? à·?à·?ට රà¶à·? පà·?à·?à·?à¶à·? à¶?à¶à·?රයà¶?à·? à·?à·?à·?චà¶?à·?à·? පà·?à·?à·?à¶à·? ලà·?නà·? à¶?à·?ඩà·?යà¶?à·? බà·?ට à·?à·?නà·?à·? à·?à·?."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:51
@@ -93,17 +93,17 @@ msgid ""
"telling you what went wrong. You can also look at your <a "
"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor printed any more information"
" about what went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "Tor නà·?à·?à¶à·?මට à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à·?ලට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·? à·?à·?ට දà·?à·? පණà·?à·?à·?ඩයà¶?à·? පà·?â??රදරà·?à·?නය à·?න à¶?à¶à¶» à¶?à·?à·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?රද à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?à¶. à¶?à·?à·?ම à¶?බට à¶?බà·? <a href=\"log.html\">පණà·?à·?à·?ඩ ලà·?à¶?ය</a> නà·?රඹà·?මà·?නà·? à·?à·?දà·?à·?à·? à¶?à¶à·? à·?රද පà·?à·?à·?බද à·?à·?ඩà·?පà·?ර à¶à·?රà¶à·?රà·? à·?ටà·?නà·? à·?à·? à¶?à¶à·? දà·?යà·? බà·?ලà·?ය à·?à·?à¶?."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/running.html:57
msgid "<a name=\"monitoring\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"monitoring\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/running.html:58
msgid "Monitoring Tor's Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tor à·?à·? à¶à¶à·?à·?ය à¶?ධà·?à¶?à·?à·?ණය"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:60
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid ""
"Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your "
"system tray or dock area. The following table shows the different states "
"indicated by an icon in your system's notification area:"
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?ඩà·?ලà·?යà·? à¶?බට Tor à·?à·? à¶à¶à·?à·?ය à·?à·?දà·?à·?පà·?මට à¶?බà·? පදà·?ධà¶à·? බනà·?දà·?à·?à·?ය à·?à·? à¶?දà·?මà·? පà·?à·?à·?à·?à·? à¶?à¶à·? නà·?රà·?පà¶?ය භà·?à·?à·?à¶à·? à¶?රයà·?. පà·?චà·?à¶?à·?à·?à·?නà·? à¶?බà·? පදà·?ධà¶à·?යà·? දà·?නà·?මà·?දà·?මà·? පà·?නà·?à·?න à¶?à·?à¶?à·?à·?යà·? à¶?ඩà¶?à¶?à·? නà·?රà·?පà¶?ය මà¶?à·?නà·? Tor à·?à·? à·?à·?à·?à·?ධ à¶à¶à·?à·?යනà·? à·?à·?දà·?à·? පà·?න à¶?à¶?à·?රය පà·?නà·?à·?යà·?."
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/running.html:69
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits