[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
commit 582f5e5ea288b4461fd025e19af0eb7fa9c33fdc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu May 15 22:15:19 2014 +0000
Update translations for https_everywhere_completed
---
ru/ssl-observatory.dtd | 13 ++++++++-----
1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ru/ssl-observatory.dtd b/ru/ssl-observatory.dtd
index 9dc31cc..b62b1d6 100644
--- a/ru/ssl-observatory.dtd
+++ b/ru/ssl-observatory.dtd
@@ -58,6 +58,12 @@ SSL Observatory к какомÑ? пÑ?овайдеÑ?Ñ? Ð?Ñ? подклÑ?Ñ?енÑ?">
и опÑ?еделиÑ?Ñ? налиÑ?ие наблÑ?дений длÑ? Ñ?еÑ?ей в Ñ?акиÑ? меÑ?Ñ?аÑ? как
Ð?Ñ?ан и СиÑ?иÑ?, где аÑ?аки Ñ?Ñ?авниÑ?елÑ?но Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?.">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning
+"Ð?оказаÑ?Ñ? пÑ?едÑ?пÑ?еждение, когда Observatory обнаÑ?Ñ?живаеÑ? оÑ?озваннÑ?й Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ? не имеÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? в Ð?аÑ?ем бÑ?аÑ?зеÑ?е">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning_tooltip
+"ÐÑ?о бÑ?деÑ? пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?Ñ? из Ñ?пиÑ?ка извеÑ?Ñ?нÑ?Ñ? оÑ?озваннÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?ов. Ð? Ñ?ожалениÑ?, мÑ? не можем гаÑ?анÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о мÑ? бÑ?дем помеÑ?аÑ?Ñ? каждÑ?й оÑ?озваннÑ?й Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?, но еÑ?ли Ð?Ñ? видиÑ?е пÑ?едÑ?пÑ?еждение, еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?оÑ?ий Ñ?анÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?о-Ñ?о не Ñ?ак.">
+
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Ð?оÑ?ово">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation
@@ -108,12 +114,9 @@ Mouseover the options for further details:">-->
<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Я понимаÑ?">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "SSL Observatory вÑ?дал пÑ?едÑ?пÑ?еждение
длÑ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?(-а/-ов) данного Ñ?айÑ?а:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Ð?Ñ?ли Ð?Ñ? воÑ?ли в Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? запиÑ?Ñ? на данном Ñ?айÑ?е, можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ?
-Ñ?елеÑ?ообÑ?азно Ñ?мениÑ?Ñ? паÑ?олÑ? поÑ?ле Ñ?Ñ?Ñ?ановки безопаÑ?ного
-Ñ?оединениÑ?.">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Ð?Ñ?ли Ð?Ñ? залогинилиÑ?Ñ? на Ñ?Ñ?ом Ñ?айÑ?е, можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?елеÑ?ообÑ?азнÑ?м поменÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ?, как Ñ?олÑ?ко Ð?Ñ? пеÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?еÑ?Ñ? на безопаÑ?ное Ñ?оединение. (ÐÑ?и пÑ?едÑ?пÑ?еждениÑ? можно оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? во вкладке "SSL Observatory" на вкладке наÑ?Ñ?Ñ?оек HTTPS Everywhere.)">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
"Ð?одÑ?веÑ?диÑ?е и пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?обÑ?Ñ?веннÑ?е Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?Ñ?">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
-"РекомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?ипÑ?огÑ?аÑ?иÑ?еÑ?кие пÑ?облемÑ? оÑ?обенно
-Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?аненÑ? в Ñ?амоподпиÑ?аннÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?аиваемÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ваÑ?.">
+"РекомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?ипÑ?огÑ?аÑ?иÑ?еÑ?кие пÑ?облемÑ? оÑ?обенно Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?аненÑ? в Ñ?амоподпиÑ?аннÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?аиваемÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ваÑ?.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits