[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit fed04bbaeb31f56525de9a536b9f8b42a14e1720
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri May 22 20:15:11 2015 +0000
Update translations for torcheck
---
id/torcheck.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po
index ca6a496..363cf62 100644
--- a/id/torcheck.po
+++ b/id/torcheck.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-22 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-22 20:11+0000\n"
"Last-Translator: cholif yulian <cholifyulian123@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "Silakan kunjungi <a href=\"https://www.torproject.org/\">situs web Tor</a> untuk informasi lebih lanjut tentang penggunaan Tor dengan aman. Anda kini dapat berselancar awanama di Internet secara bebas."
+msgstr "Silakan kunjungi <a href=\"https://www.torproject.org/\">situs web Tor</a> untuk informasi lebih lanjut tentang penggunaan Tor dengan aman. Anda kini dapat berselancar tanpa nama di Internet secara bebas."
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Tersedia pengaman yg ter-up date pada browser Tor"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Are you using Tor?"
msgstr "Apakah Anda menggunakan Tor?"
msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr "Laman ini juga tersedia dalam bahasa:"
+msgstr "Laman ini juga tersedia dalam beberapa bahasa:"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
msgstr "Untuk informasi lebih lanjut tentang sambung siar keluar ini, simaklah:"
@@ -103,10 +103,10 @@ msgid "JavaScript is disabled."
msgstr "Javascript nonaktif."
msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Namun, itu tidak nampak sebagai Browser Tor"
msgid "Run a Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Jalankan sambung siar"
msgid "Stay Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "Tetap tanpa nama"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits