[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed



commit ff1a23cee26f8923672db528a20e5b59fbd3e7fb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri May 22 20:15:15 2015 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 id/torcheck.po |   25 ++++++++++++++++---------
 1 file changed, 16 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po
index 7a11020..363cf62 100644
--- a/id/torcheck.po
+++ b/id/torcheck.po
@@ -4,19 +4,20 @@
 # Translators:
 # Anthony Santana, 2014
 # brain90 <gibransyah@xxxxxxxxx>, 2012
+# cholif yulian <cholifyulian123@xxxxxxxxx>, 2015
 # brain90 <gibransyah@xxxxxxxxx>, 2012
 # Hasan Al Banna, 2014
 # Jaya Wijaya <SecretCommission@xxxxxxxxxxx>, 2012
 # Jaya Wijaya <SecretCommission@xxxxxxxxxxx>, 2012
-# Slamet <slamet.badwi@xxxxxxxxx>, 2014
+# ba dwi <slamet.badwi@xxxxxxxxx>, 2014
 # sutama tamasu <sutamatamasu@xxxxxxxxx>, 2013
 # sutama tamasu <sutamatamasu@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: Anthony Santana\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-22 20:11+0000\n"
+"Last-Translator: cholif yulian <cholifyulian123@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,10 +33,10 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "Silakan kunjungi <a href=\"https://www.torproject.org/\";>situs web Tor</a> untuk informasi lebih lanjut tentang penggunaan Tor dengan aman. Anda kini dapat berselancar awanama di Internet secara bebas."
+msgstr "Silakan kunjungi <a href=\"https://www.torproject.org/\";>situs web Tor</a> untuk informasi lebih lanjut tentang penggunaan Tor dengan aman. Anda kini dapat berselancar tanpa nama di Internet secara bebas."
 
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Tersedia paket pemutakhiran keamanan untuk Paket Peramban Tor."
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
+msgstr "Tersedia pengaman yg ter-up date  pada browser Tor"
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "
@@ -67,7 +68,7 @@ msgid "Are you using Tor?"
 msgstr "Apakah Anda menggunakan Tor?"
 
 msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr "Laman ini juga tersedia dalam bahasa:"
+msgstr "Laman ini juga tersedia dalam beberapa bahasa:"
 
 msgid "For more information about this exit relay, see:"
 msgstr "Untuk informasi lebih lanjut tentang sambung siar keluar ini, simaklah:"
@@ -101,5 +102,11 @@ msgstr "Javascript aktif."
 msgid "JavaScript is disabled."
 msgstr "Javascript nonaktif."
 
-msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Akan tetapi, sepertinya ini bukan Paket Peramban Tor."
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr "Namun, itu tidak nampak sebagai Browser Tor"
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr "Jalankan sambung siar"
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr "Tetap tanpa nama"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits