[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit f608ce0b6fe4e769eea3b4e9f8ada2068ffe94e0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat May 23 18:15:21 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
id/id.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/id/id.po b/id/id.po
index 3d18f90..ce6a669 100644
--- a/id/id.po
+++ b/id/id.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-23 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 18:10+0000\n"
"Last-Translator: cholif yulian <cholifyulian123@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Tidak ada titik kait"
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr ""
+msgstr "Ruang kosong/yang tersedia tidak mencukupi pada perangkat enter %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
#: ../liveusb/gui.py:540
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -441,18 +441,18 @@ msgstr "Tidak bisa meremove file dari LiveOS sebelumnya: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:1164
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa mereset MBR. anda mungkin tidak meiliki Paket 'syslinux' yang terinstal"
#: ../liveusb/gui.py:769
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menggunakan file yang terpilih. anda mungkin lebih beruntung jika anda memindahkan ISO anda ke akar/root dari drive (ie:C\\) anda"
#: ../liveusb/creator.py:720
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menulis pada %(device)s, lewati"
#: ../liveusb/creator.py:392
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:788 ../liveusb/creator.py:946
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
+msgstr "Sistem file yang tidak dikenal. perangkat anda mesti di format"
#: ../liveusb/gui.py:84
#, python-format
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Rilis tidak diketahui: %s"
#: ../liveusb/creator.py:850
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak terpasang '%(udi)s' pada '%(device)s'"
#: ../liveusb/creator.py:846
#, python-format
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:931
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Perangkat yang tidak didukung '%(device)s', silakan laporkan sebagai bug"
#: ../liveusb/creator.py:793 ../liveusb/creator.py:949
#, python-format
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Mutakhirkan dari ISO"
#: ../liveusb/dialog.py:152
msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Menggunakan Live system ISO yang ada sekarang"
#: ../liveusb/creator.py:136
msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:155
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr ""
+msgstr "Telah tertulis ke device pada %(speed)d MB/sec"
#: ../liveusb/gui.py:670
#, python-format
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Anda sekarang menggunakan versi lama dari syslinux-extilinux yang tidak mensuport ext4 sistem file"
#: ../liveusb/gui.py:754
msgid "You can try again to resume your download"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits