[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit c10d03be5b63a7da445f88937553fb1d74471057
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu May 5 12:45:52 2016 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
sv.po | 24 ++++++++++++++++--------
1 file changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/sv.po b/sv.po
index 8734e18..fba8b46 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -3,7 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Anders Nilsson <locally@xxxxxxxxx>, 2015
+# Anders Nilsson <anders@xxxxxxxxx>, 2016
+# Anders Nilsson <anders@xxxxxxxxx>, 2015
# Emil Johansson <emil.a.johansson@xxxxxxxxx>, 2015
# Filip Nyquist <fillerix@xxxxxxxxxxx>, 2015
# Gabor Sebastiani, 2014
@@ -18,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-17 15:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: pilino1234 <mhilgendrf@xxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-05 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Nilsson <anders@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,13 +70,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Vill du starta Electrum ändå?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:30
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Starta"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:31
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Avsluta"
@@ -237,17 +238,24 @@ msgstr "Utmatning från GnuPG:"
msgid "Other messages provided by GnuPG:"
msgstr "Andra meddelanden givna av GnuPG:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:19
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20
msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
msgstr "<b>Claws Mail</b> persistens funktionen är aktiverad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:21
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22
msgid ""
"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a "
"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate"
" your data</a> before starting <b>Icedove</b>."
msgstr "Om du har sparat e-postmeddelanden i <b>Claws Mail</b> borde du <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrera din data</a> innan du startar <b>Icedove</b>."
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27
+msgid ""
+"If you already migrated your emails to <b>Icedove</b>, you should <a "
+"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>delete"
+" all your <b>Claws Mail</b> data</a> to remove this warning."
+msgstr "Om du redan har flyttat din e-post till <b>Icedove</b>, borde du <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>radera all din <b>Claws Mail</b>-data</a> för att ta bort den här varningen."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:71
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits