[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit 6aaa57f329cc64630cb950c275d71803eba8d99a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed May 11 16:45:16 2016 +0000
Update translations for https_everywhere
---
ca/ssl-observatory.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ca/ssl-observatory.dtd b/ca/ssl-observatory.dtd
index afbccbe..a15fd13 100644
--- a/ca/ssl-observatory.dtd
+++ b/ca/ssl-observatory.dtd
@@ -79,7 +79,7 @@ ha vist. Passeu amb el cursor per sobre les opcions per a més informació. ">
"Seguirem intentant mantenir les dades anònimes, però aquesta opció és menys segura">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns
-"Submet i comprova els certificats per a noms DNS no públics">
+"Envair i comprovar certificats per a noms DNS no públics">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
"Mentre aquesta opció no estigui sel·leccionada, l'Observatory no emmagatzemarà certificats per a noms que no han estat resolts amb el sistema de DNS.">
@@ -89,7 +89,7 @@ ha vist. Passeu amb el cursor per sobre les opcions per a més informació. ">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "Preferències de SSL Observatory">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "Utilitzar l'Observatori?">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "AvÃs del SSL del EFF Observatori">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "AvÃs de l'Observatori SSL EFF">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Mostra la cadena de certificats">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Ho entenc">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF's SSL Observatory ha emès una advertència sobre cerficats(s) HTTPS per a aquest lloc: ">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits