[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits
commit 13c007d1752cb10c944935d4081f3b19e48fc29c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed May 11 17:47:00 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits
---
hu/onioncircuits.pot | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/hu/onioncircuits.pot b/hu/onioncircuits.pot
index ac5fd4d..7554a5d 100644
--- a/hu/onioncircuits.pot
+++ b/hu/onioncircuits.pot
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# benewfy <benewfy@xxxxxxxxx>, 2016
-# Faludi Zoltán, 2016
+# Falu, 2016
+# Falu, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-19 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Faludi Zoltán\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-11 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: Falu\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,15 +23,15 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:81
msgid ""
"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Tor démonhoz. Az Onion �ramkörök megpróbál újracsatlakozni..."
#: ../onioncircuits:94
msgid "Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Onion �ramkörök"
#: ../onioncircuits:95
msgid "Display Tor circuits and streams"
-msgstr ""
+msgstr "Tor áramkörök és folyamok"
#: ../onioncircuits:107
msgid "OK"
@@ -51,15 +52,15 @@ msgstr "A részletekhez kattints az útvonalra"
#: ../onioncircuits:215
msgid ""
"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Elveszett Tor démon kapcsolata. Az Onion �ramkörök megpróbál újracsatlakozni..."
#: ../onioncircuits:232
msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolódva a Tor démonhoz! Most már használható az Onion �ramkörök."
#: ../onioncircuits:314
msgid "Building..."
-msgstr ""
+msgstr "FelépÃtés..."
#: ../onioncircuits:339
#, c-format
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits