[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r23880: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user orvel_mk.: 35 (translation/trunk/projects/orbot/po/mk)
Author: pootle
Date: 2010-11-29 07:14:13 +0000 (Mon, 29 Nov 2010)
New Revision: 23880
Modified:
translation/trunk/projects/orbot/po/mk/strings.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user orvel_mk.: 35 of 75 messages translated (0 fuzzy).
Modified: translation/trunk/projects/orbot/po/mk/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/po/mk/strings.po 2010-11-29 06:51:23 UTC (rev 23879)
+++ translation/trunk/projects/orbot/po/mk/strings.po 2010-11-29 07:14:13 UTC (rev 23880)
@@ -20,103 +20,103 @@
#: strings.xml:3
#, no-wrap
msgid "Hidden Services"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ "
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:4
#, no-wrap
msgid "Orbot"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:5
#, no-wrap
msgid "1.0.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.0.2"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:6
#, no-wrap
msgid "http://orbot/"
-msgstr ""
+msgstr "http://orbot/"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:7
#, no-wrap
msgid "http://check.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "http://check.torproject.org"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:8
#, no-wrap
msgid "https://check.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "https://check.torproject.org"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:9
#, no-wrap
msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
-msgstr ""
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:10
#, no-wrap
msgid "start and stop Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:11
#, no-wrap
msgid "torproxyservice"
-msgstr ""
+msgstr "torproxyservice"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:13
#, no-wrap
msgid "Orbot is starting..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ..."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:14
#, no-wrap
msgid "Connected to the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:15
#, no-wrap
msgid "\"Orbot is Deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "\"ÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:16
#, no-wrap
msgid "Orbot is shutting down"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:18
#, no-wrap
msgid "Starting Tor..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ..."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:19
#, no-wrap
msgid "Setting up control..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ..."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:20
#, no-wrap
msgid "complete."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:21
#, no-wrap
msgid "waiting."
-msgstr ""
+msgstr "ÑÐÐÐÑÐ."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:23
@@ -126,12 +126,15 @@
"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
"127.0.0.1:9050"
msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ! ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ HTTP, 127.0.0.1:8118, ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ SOCKS4A ÐÐÐ SOCKS5, 127.0.0.1:9050"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:24
#, no-wrap
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:25
@@ -209,13 +212,13 @@
#: strings.xml:43
#, no-wrap
msgid "powered by the Tor Project"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:44
#, no-wrap
msgid "- press to start -"
-msgstr ""
+msgstr "- ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ -"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:46
@@ -260,54 +263,56 @@
"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ Ð "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÃ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:56
#, no-wrap
msgid "Application Error"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:58
#, no-wrap
msgid "Welcome to Orbot"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:60
#, no-wrap
msgid "About Orbot"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:61
#, no-wrap
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:62
#, no-wrap
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:63
#, no-wrap
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:65
#, no-wrap
msgid "Okay"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:66
#, no-wrap
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:70
@@ -320,6 +325,14 @@
"Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic! "
"This wizard will help you get started."
msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÑ (traffic analysis), ÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ. \n"
+"\\n*ÐÐÐÐÐÐÐÐ:*ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÑÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ _ÐÐÐÐ_ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ! ÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:71
@@ -336,6 +349,10 @@
"the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all "
"internet traffic through Tor."
msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ, LibEvent Ð Privoxy. "
+"ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ HTTP (ÐÐÑÑ 8118) Ð SOCKS (ÐÐÑÑ 9050) ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐ root "
+"ÐÑÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑ."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:73
@@ -364,6 +381,9 @@
" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
msgstr ""
+" ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐ root ÐÑÐÑÑÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ-ÐÐÑ."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:78
@@ -372,12 +392,14 @@
"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
"just be sure to use apps made to work with Orbot."
msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ root ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑ."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:79
#, no-wrap
msgid "I understand and would like to continue without root"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ root ÐÑÐÑÑÐÐ"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:81