[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit a02bfd64cf2029687f7ca1be22a694520d033e6b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Nov 29 15:46:04 2013 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
bg/bg.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 8022023..2f35467 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# kirilvel <kirilvelinov@xxxxxxxxx>, 2012
+# alexdimitrov <kvikmen@xxxxxxxxx>, 2013
# nasdar <alexander.waterdale@xxxxxxxxx>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-07 16:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-15 09:19+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-15 11:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-29 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: alexdimitrov <kvikmen@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -116,71 +117,71 @@ msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "СимволиÑ?на вÑ?Ñ?зка в $ HOME вÑ?еки Ñ?айл или диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? в диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? \"dotfiles\""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:226
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка Tails Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?иви обем"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:331
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:330
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s веÑ?е има поÑ?Ñ?оÑ?нен обем."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s не е доÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?но неÑ?азпÑ?еделено пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s не Ñ?азполага Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нен обем."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
msgstr "Ð?е можеÑ?е да изÑ?Ñ?иеÑ?е Ñ?поÑ?иÑ? обем по вÑ?еме на използване. ТÑ?Ñ?бва да Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tails без поÑ?Ñ?оÑ?нÑ?Ñ?во."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:371
msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не оÑ?клÑ?Ñ?ено."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:377
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:376
msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не е монÑ?иÑ?ано."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:382
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:381
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не Ñ?е Ñ?еÑ?е. Ð?Ñ?облеми Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? или Ñ?обÑ?Ñ?веноÑ?Ñ?Ñ?а ?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:386
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во не е запиÑ?ваем. Ð?оже би Ñ?ова е монÑ?иÑ?ана Ñ?амо за Ñ?еÑ?ене?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:396
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
#, perl-format
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tails Ñ?абоÑ?и оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во Ñ?азлиÑ?но оÑ? USB/SDIO %s."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
#, perl-format
msgid "Device %s is optical."
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s е опÑ?иÑ?но."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о %s не е Ñ?Ñ?здаден Ñ? помоÑ?Ñ?а на Tails USB инÑ?Ñ?алаÑ?оÑ?а."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:443
msgid "Error"
msgstr "Ð?Ð Ð?ШÐ?Ð?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:658
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о Wizard - Ð?авÑ?Ñ?Ñ?ен"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:683
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:661
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Ð?збеÑ?еÑ?е паÑ?ола за заÑ?иÑ?а на Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?иво
msgid ""
"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?ойÑ?ивиÑ?Ñ? дÑ?л %s Ñ?е бÑ?де Ñ?Ñ?здаден на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о <b>%s %s</b>. Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ?Ñ?а на Ñ?ози дÑ?л Ñ?е бÑ?де кÑ?ипÑ?иÑ?ана и заÑ?иÑ?ена Ñ?Ñ?ез паÑ?ола."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
msgid "Create"
@@ -247,11 +248,11 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нÑ?Ñ?вен Tails дÑ?л Ñ?е бÑ?де монÑ?иÑ?ан."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?игиÑ?ане на пÑ?ивилегии на поÑ?Ñ?оÑ?нниÑ? дÑ?л."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?аваÑ?а на Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ивоÑ?о пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во Ñ?е бÑ?даÑ? пÑ?оменени."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
msgid "Creating..."
@@ -307,10 +308,10 @@ msgstr "Ð?Ñ?одÑ?лжаваÑ?аÑ?а памеÑ? %s (%s), на <b>%s %s</b> Ñ?
msgid "Delete"
msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иване"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:91
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:100
msgid "Deleting..."
msgstr "Ð?зÑ?Ñ?ива Ñ?е ..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:94
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иванеÑ?о на поÑ?Ñ?оÑ?нен обем ..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits