[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot



commit 755c707dbb917c0485ac95d8a98c5c6044508107
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 11 11:15:05 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-lv/strings.xml |    7 ++++++-
 1 files changed, 6 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/values-lv/strings.xml b/values-lv/strings.xml
index 8027947..30475e3 100644
--- a/values-lv/strings.xml
+++ b/values-lv/strings.xml
@@ -74,6 +74,9 @@
   <string name="wizard_tips_msg">ZemÄ?k norÄ?dÄ«tÄ?s lietotnes ir izveidotas darbam ar Orbot. NoklikÅ¡Ä·iniet katru no pogÄ?m, lai instalÄ?tu tÅ«liÅ?, vai varat tÄ?s uzmeklÄ?t vÄ?lÄ?k Android TirgÅ«.</string>
   <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - DroÅ¡s Android\'a tÅ«lÄ«tÄ?jÄ?s ziÅ?ojumapmaiÅ?as klients</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Starpnieka iestatÄ«jumi - Uzzini kÄ? konfigurÄ?t lietotnes, lai tÄ?s strÄ?dÄ?tu ar Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">MeklÄ?tÄ?jprogrammas Duckduckgo lietotne</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Firefox ar Proxy Mobile pievienojumu (papildu instalÄ?Å¡ana vÄ?lÄ?k)</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Twitter atbalsta http starpnieku \"localhost:8118\"</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Starpnieka iestatījumi</string>
   <string name="wizard_proxy_help_msg">Ja izmantotÄ? Android lietotne spÄ?j nodroÅ¡inÄ?t HTTP vai SOCKS starpnieku lietoÅ¡anu, tad lietotni ir ir iespÄ?jams konfigurÄ?t lai to savienotu ar Orbot un izmantotu Tor.\n\n\n    Resursdatora iestatÄ«jumi ir 127.0.0.1 vai \"localhost\". HTTP porta iestatÄ«jums ir 8118. SOCKS\'am starpnieks ir 9050. PÄ?c iespÄ?jas izmantojiet SOCKS4A vai SOCKS5.\n    \n\n\n    VairÄ?k uzzinÄ?t par starpniekoÅ¡anu izmantojot Android var iepazÄ«stoties ar atbildÄ?m, kuras sagatavotas biežÄ?k uzdotiem jautÄ?jumiem jeb Frequently Asked Questions, FAQ tÄ«mekļa vietnÄ?: http://tinyurl.com/proxyandroid\n    </string>
   <string name="wizard_final">Orbot ir gatavs darbam!</string>
@@ -88,6 +91,7 @@
   <string name="wizard_warning_title">BrÄ«dinÄ?jums</string>
   <!--Permissions screen-->
   <string name="wizard_permissions_title">Atļaujas</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">PÄ?c izvÄ?les, variet pieÅ¡Ä·irt Orbot\'am \'SuperlietotÄ?ja\' piekļuves tiesÄ«bas, lai iespÄ?ju lietpratÄ«gus lÄ«dzekļus, tÄ?dus kÄ? Transparent Proxying jeb PÄ?rredzamÄ? .</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg2">Ja nevÄ?laties Å¡o darÄ«t, lÅ«dzu, pÄ?rliecinieties, ka izmantojat lietotnes, kuras paredzÄ?tas darbam ar Orbot</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot\'a iespÄ?jotas lietotnes</string>
@@ -116,7 +120,7 @@
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Ievadiet ieejas mezglus</string>
   <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
 <string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
-  <string name="pref_proxy_title">TÄ«kla starpnieks uz Ä?rpusi</string>
+  <string name="pref_proxy_title">TÄ«kla Ä?rejoÅ¡ais starpnieks</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Ä?rvÄ?rstÄ? starpnieka tips</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Starpnieka serverim izmantojamais protokols: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Ievadiet starpnieka tipu</string>
@@ -148,6 +152,7 @@
   <string name="bridges">Tilti</string>
   <string name="use_bridges">Lietot tiltus</string>
   <string name="bridges_obfuscated">Aizmiglotie tilti</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">IespÄ?jot, ja konfigurÄ?tie tilti ir aizmiglojoÅ¡ie tilti</string>
   <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Tiltu ports un IP addrese</string>
   <string name="enter_bridge_addresses">Ievadiet tiltu adreses</string>
   <string name="relays">Retranslatori</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits