[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit 200d872c61f31ef3409064e4e22f716162dfb26e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Oct 30 05:15:47 2013 +0000
Update translations for whisperback
---
sk/sk.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po
index c0d6e8c..30ec2ac 100644
--- a/sk/sk.po
+++ b/sk/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 19:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Michelozzo <michalslovak2@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Neplatný kontaktny email: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:80
#, python-format
msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný kontaktný OpenPGP kľúÄ?: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:82
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný blok verejného OpenPGP kľúÄ?a"
#: ../whisperBack/exceptions.py:41
#, python-format
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Správa o chybe nemôže byť odoslaná, zrejme kvôli sieťovým probl
#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack"
#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
+msgstr "Poslať odozvu v zašifrovanej správe."
#: ../whisperBack/gui.py:393
msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
#: ../whisperBack/gui.py:394
msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
-msgstr ""
+msgstr "Vývojári Tails <tails@xxxxxxxx>"
#: ../whisperBack/gui.py:395
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "prekladatelia"
#: ../whisperBack/gui.py:422
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "Ak chcete, aby sme Å¡ifrovali správy, keÄ? Vám budeme odpovedaÅ¥, pridajte ID svojho kľúÄ?a, odkaz na Váš kľúÄ?, alebo kľúÄ? ako blok verejného kľúÄ?a:"
#: ../data/whisperback.ui.h:22
msgid "Summary"
@@ -178,19 +178,19 @@ msgstr "Vhodná emailová adresa, na ktorej Vás môžeme kontaktovať"
#: ../data/whisperback.ui.h:25
msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "voliteľný PGP kľúÄ?"
#: ../data/whisperback.ui.h:26
msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
+msgstr "Technické podrobnosti na priloženie"
#: ../data/whisperback.ui.h:27
msgid "headers"
-msgstr ""
+msgstr "hlaviÄ?ky"
#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "debugging info"
-msgstr ""
+msgstr "informácie o ladenÃ"
#: ../data/whisperback.ui.h:29
msgid "Help"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits