[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit da2361c1734f360c5d99a09a47b7324c20b0ad54
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Oct 17 15:45:43 2014 +0000
Update translations for torcheck
---
lo/torcheck.po | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/lo/torcheck.po b/lo/torcheck.po
index 9cf1849..57dd365 100644
--- a/lo/torcheck.po
+++ b/lo/torcheck.po
@@ -2,12 +2,13 @@
# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
+# Sisouvan Sangbouaboulom <sisouvan@xxxxxxxxx>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-17 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: Sisouvan Sangbouaboulom <sisouvan@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr ""
+msgstr "àº?ົມà»?àº?ີàº?. àº?ົວàº?àºàº?àº?ົà»?àº?à»?ວັàº?àº?ີà»? àº?ັà»?àº?àº?à»?າà»?ຫà»?à»?àº?à»? àº?à»?ຣà»? à»?ລà»?ວ."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "àº?ະລຸàº?າ àºà»?າàº?àºàº´àº?ຫາ <a href=\"https://www.torproject.org/\"> à»?ວັàº?à»?àº?àº?à»? àº?à»?ຣà»? </a> à»?àº?ືà»?àºàº®àº¹à»?àº?à»?à»?ມູàº?àº?à»?າວສາàº?à»?àº?ີà»?ມ àº?à»?ຽວàº?ັàº? àº?າàº?à»?àº?à»?àº?າàº? àº?à»?ຣà»? ຢà»?າàº?àº?àºàº?à»?àº?. àº?ັàº?àº?ີà»? àº?à»?າàº?ສາມາàº? àº?à»?àºàº?à»?ວັàº? à»?àº?àº?າມ àº?ິຣະàº?າມ àº?ຸàº?àº?ົàº? à»?àº?à»? à»?àº?àº?àº?à»?à»?à»?ສັàº?àº?à»?າàº?à»?ລິàº?າàº?."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr ""
+msgstr "ມີàº?ຸàº?àº?ວາມàº?àºàº?à»?àº? àº?ຽມàº?à»?àºàº¡à»?ຫà»?à»?ລà»?ວ ສຳລັàº?àº?ຸàº?àº?à»?àºàº?à»?ວັàº? àº?à»?ຣà»?."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "àº?ົàº?à»?ສà»?àº?à»?àºàº?àº?ີà»? <a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\"> à»?àº?ືà»?àºà»?àº?ຫາ à»?à»?າ àº?າວà»?ຫຼàº? </a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "ສະ����ວາມ�ສັ���. ��າ���������� ��ຣ�."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr ""
+msgstr "àº?à»?າàº?à»?າàº?àº?ະàº?າàº?າມຢາàº?à»?àº?à»?àº?າàº? ລູàº?àº?à»?າàº? àº?à»?ຣà»?, àº?ະລຸàº?າ àºà»?າàº?àºàº´àº?à»?àº?ິàº? <a href=\"https://www.torproject.org/\"> à»?ວັàº?à»?àº?àº?à»? àº?à»?ຣà»?</a> à»?ລະ à»?àº?àº?ສະà»?àº?າະà»?ຫà»?à»?àº?ົà»?າຫາ <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> à»?àº?ືà»?àºà»?àºàº»àº²àº?à»?à»?à»?àº?ະàº?à»?າ ສຳລັàº?àº?າàº?àº?ັà»?àº?àº?à»?າ ລະàº?ົàº?ລູàº?àº?à»?າàº? àº?à»?ຣà»? </a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits