[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed



commit b92a494868938640791691b54c63f2574a1913e1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Oct 17 12:46:36 2018 +0000

    Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 he/he.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 95c8901bf..6e9477705 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? × ×¢×?×?ת ×?×?ס×?×? ×?×?צפ×? ×¢×? ×?×?×?
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr "ת×?×?×?ר ×?ת ×?שר ×?-Tor ×?×?ת ×?×?פ×?×?Ö¾×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר ×?×?×?ר ×?ת×?×?ר×?ת ×?×? רשת."
+msgstr "תתצר ×?ת ×?שר ×?-Tor ×?×?ת ×?×?פ×?×?Ö¾×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר ×?×?×?ר ×?ת×?×?ר×?ת ×?×? רשת."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Welcome to Tails!"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?×?×? ס×?ס×?×?"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "×?×?×?ר ×?×?ס×?×? ×?ת×?×?×?"
+msgstr "תצר ×?×?ס×?×? ×?ת×?×?×?"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
@@ -189,9 +189,9 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
-"×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×?רנ×? ש×?×? ×?צ×?× ×?ר, ×?ס×?× ×? ×?×? ×¢×?×?ר ×?ר×? ×?×?פ×?×?Ö¾×?×?×?, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ר "
-"×?שר Tor ×?×? ×?×?פ×?×?Ö¾×?×?×? ×?ק×?×?×?. ×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?ת "
-"×?ת ×?×? ×?ר×?ש×?ת."
+"×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×?רנ×? ש×?×? ×?צ×?× ×?ר, ×?ס×?× ×? ×?×? ×¢×?×?ר ×?ר×? ×?×?פ×?×?Ö¾×?×?×?, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?תצר ×?שר"
+" Tor ×?×? ×?×?פ×?×?Ö¾×?×?×? ×?ק×?×?×?. ×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?ת ×?ת "
+"×?×? ×?ר×?ש×?ת."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits