[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed
commit b56c939c693a755191fa193aff219e3d87f5ac35
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 18 21:46:37 2018 +0000
Update translations for tails-greeter-2_completed
---
fr/fr.po | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index a6958e54a..7e5563ca1 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Fuseau _horaire"
#: ../data/greeter.ui.h:29
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Stockage _persistant chiffré"
+msgstr "Espace de stockage _persistant chiffré"
#: ../data/greeter.ui.h:30
msgid "Show Passphrase"
@@ -156,12 +156,13 @@ msgstr "Afficher la phrase de passe"
#: ../data/greeter.ui.h:31
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr "Configurer le stockage persistant"
+msgstr "Configurer lâ??espace de stockage persistant"
#: ../data/greeter.ui.h:32
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
-"Saisir votre phrase de passe pour déverrouiller le stockage persistant"
+"Saisissez votre phrase de passe pour déverrouiller lâ??espace de stockage "
+"persistant"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
#: ../tailsgreeter/gui.py:528
@@ -170,13 +171,13 @@ msgstr "Déverrouiller"
#: ../data/greeter.ui.h:34
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr "Reverrouiller le stockage persistant"
+msgstr "Reverrouiller lâ??espace de stockage persistant"
#: ../data/greeter.ui.h:35
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
-"Votre stockage persistant est déverrouillé. Redémarrer Tails pour le "
-"reverrouiller."
+"Votre espace de stockage persistant est déverrouillé. Redémarrez Tails pour "
+"le reverrouiller."
#: ../data/greeter.ui.h:36
msgid "_Additional Settings"
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Hors ligne"
#: ../tailsgreeter/gui.py:481
msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr "Ã?chec de reverrouillage du stockage persistant."
+msgstr "Ã?chec de reverrouillage de lâ??espace de stockage persistant."
#: ../tailsgreeter/gui.py:499
msgid "Unlockingâ?¦"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits