[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit b4cec5e966556eba743f87330b9388480937ad38
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Oct 2 05:22:46 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ka.po | 31 ++++++++++++++++++++++++++++---
 1 file changed, 28 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 4a69fdba3..a7bfe5a38 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -999,16 +999,20 @@ msgid ""
 "The Tor Project is a non-profit (charity) organization that maintains and "
 "develops the Tor software."
 msgstr ""
+"Tor-á??á? á??á??á?¥á?¢á?? á??á? á??á?¡ á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? (á?¡á??á?¥á??á??á??á??á??á?¥á??á??á??á??) á??á??á?¬á??á?¡á??á??á?£á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª "
+"á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á?¡ á??á?? á?¥á??á??á??á?¡ Tor-á??á? á??á??á? á??á??á??á?¡."
 
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is it called Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "á? á??á?¢á??á?? á?°á?¥á??á??á?? Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Because Tor is the onion routing network."
 msgstr ""
+"á??á??á??á?¢á??á?? á? á??á?? Tor á??á? á??á?¡ the onion routing (á?®á??á?®á??á??á?¡á??á??á?£á? á??, á?¨á? á??á??á??á??á??á??á?? "
+"á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡) á?¥á?¡á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1017,6 +1021,9 @@ msgid ""
 "onion routing in 2001-2002, we would tell people we were working on onion "
 "routing, and they would say \"Neat. Which one?\""
 msgstr ""
+"á? á??á?ªá?? á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¡ onion-á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á?®á??á??á??á?£á? á??á?? á??á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??á?¡á?? "
+"á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ 2001-2002 á?¬á??á??á??á?¨á??, á?§á??á??á??á??á?¡ á??á??á?£á??á??á??á??á??á??á??á?? á? á??á?? á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??á?? onion-"
+"á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á??á??, á??á?¡á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á?¡á?£á?®á??á??á??á??á??á?? â??á??á?¨á??á??á??á??á??á? á??á??, á??á?? á??á?? á? á??á??á??á??á??á???â??"
 
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1025,11 +1032,14 @@ msgid ""
 " of the actual [onion routing project](http://www.onion-router.net/) run by "
 "the Naval Research Lab."
 msgstr ""
+"á??á??á? á??á??á??á??á??, onion-á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á?? á??á?¥á?ªá?? á??á??á?¡á??á?®á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á?? á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡, Tor á??á??á?©á??á??á?? "
+"[onion-á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á?¥á?¢á??á?¡á??á??á??](http://www.onion-router.net/), á? á??á??á??á??á??á?ª "
+"á??á??á??á?¨á??á?? á?¡á??á??á?¦á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á? á??á?¢á??á? á??á??á?¨á??."
 
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "(It's also got a fine translation from German and Turkish.)"
-msgstr ""
+msgstr "(á??á?¡á??á??á?? á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?£á??á??á?? á??á?? á??á?£á? á?¥á?£á??á??á??)."
 
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1037,11 +1047,13 @@ msgid ""
 "Note: even though it originally came from an acronym, Tor is not spelled "
 "\"TOR\"."
 msgstr ""
+"á?¨á??á??á??á?¨á??á??á??: á??á??á?£á?®á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??, á? á??á?? á??á??á?¡á??á?®á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??, Tor "
+"á??á?  á??á?¬á??á? á??á??á?? á? á??á??á??á? á?ª â??TORâ??."
 
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Only the first letter is capitalized."
-msgstr ""
+msgstr "á??á?®á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?? á??á?¡á?? á??á??á??á??á? á?£á??á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
 #: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1050,6 +1062,8 @@ msgid ""
 " have instead learned everything they know about Tor from news articles) by "
 "the fact that they spell it wrong."
 msgstr ""
+"á?®á?¨á??á? á??á?? á??á??á??á?©á??á??á??á??, á? á??á?? á??á?¡á??á??á?? á??á??á?¡á??á?ª á?©á??á??á??á?? á?¡á??á??á?¢á?? á??á?  á?£á??á??á?®á??á??á?¡ (á??á?? á?©á??á??á?? á?¨á??á?¡á??á?®á??á?? "
+"á?§á??á??á??á??á?¤á??á? á?? á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á?¡ á??á?®á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á?¢á??á?¢á??á??á??á??á??á??á??) á??á? á??á?¡á?¬á??á? á??á?? á?¬á??á? á?¡ á??á??á?¡."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1342,6 +1356,8 @@ msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.5_en-"
 "US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.5_en-US.exe"
 msgstr ""
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.5_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.5_en-US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1349,6 +1365,8 @@ msgid ""
 "gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.5-osx64_en-"
 "US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.5-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1364,6 +1382,8 @@ msgid ""
 "gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-8.5.5_en-"
 "US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-8.5.5_en-"
+"US.tar.xz{.asc,}"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1980,6 +2000,11 @@ msgid ""
 "servers in various parts of the world, and some bottlenecks and network "
 "latency will always be present."
 msgstr ""
+"Tor-á?¥á?¡á??á??á?¡ á?§á??á??á??á??á??á?¦á??á?£á? á??á?? á?°á?§á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?? á??á?? á??á?®á??á??á??á?? 6000 "
+"á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á?¨á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡, á?¨á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡á??á?? á?¡á??á? á??á??á? á??á??á??á?? "
+"á??á??á?¢á??á??á? á??á??á??á??, á??á??á??á?¯á??á?  á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á??á??á?§á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¬á??á??á??á?¡. á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??"
+" á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á?®á??á??á??á?¡á??á??á?? á?¡á??á? á??á??á? á??á??á??á?? á??á?¡á??á?¤á??á??á??á?¡ á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á??á??á?¬á??á??á?¨á??, "
+"á??á?ªá??á? á?? á?¨á??á?¤á??á? á?®á??á??á??á??á?? á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á?§á??á??á??á??á??á??, á?§á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á?¨á??á??á?¡."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits