[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/whisperback] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=whisperback



commit 69ef720b35050d6c77532681ae5aa76e4ccc09e6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Oct 5 23:22:54 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=whisperback
---
 mk/mk.po | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po
index f90c3f9a5..f02327aaa 100644
--- a/mk/mk.po
+++ b/mk/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-05 22:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-05 23:05+0000\n"
 "Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Ð?евалидна еâ??поÑ?Ñ?а за конÑ?акÑ?: %s"
 #: ../whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Ð?евалиден OpenPGP клÑ?Ñ? за конÑ?акÑ?: %s"
+msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? OpenPGP клÑ?Ñ?: %s"
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Ð?евалидниоÑ? OpenPGP Ñ?авен клÑ?Ñ? за конÑ?акÑ? е блокиÑ?ан"
+msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? за OpenPGP Ñ?авен клÑ?Ñ? блок"
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Ð?е може да Ñ?е вÑ?иÑ?а валидна конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?и
 
 #: ../whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr "Ð?Ñ?пÑ?аÑ?аÑ?е на е-поÑ?Ñ?а"
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?аÑ?аÑ?е на е-поÑ?Ñ?а..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Ð?дÑ?еÑ?аÑ?а на е-поÑ?Ñ?аÑ?а за конÑ?акÑ? изгеда
 
 #: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr " Ð?-поÑ?Ñ?аÑ?а не може да биде иÑ?пÑ?аÑ?ена: SMTP гÑ?еÑ?ка"
+msgstr " Ð?-поÑ?Ñ?аÑ?а не може да биде иÑ?пÑ?аÑ?ена: SMTP гÑ?еÑ?ка."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "\n\nÐ?Ñ?иÑ?аваÑ?а за гÑ?еÑ?ка не може да биде и
 
 #: ../whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Ð?аÑ?аÑ?а поÑ?ака е пÑ?аÑ?ена"
+msgstr "Ð?аÑ?аÑ?а поÑ?ака е пÑ?аÑ?ена."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Ð?звеÑ?Ñ?аÑ?оÑ? за гÑ?еÑ?ка не може да биде иÑ?
 
 #: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?епоÑ?иÐ?азад"
+msgstr "ШепоÑ?иÐ?азад"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?пÑ?аÑ?и повÑ?аÑ?аÑ?на инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?а пÑ?екÑ? е
 
 #: ../whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr " Ð?вÑ?оÑ?Ñ?ки пÑ?ава © 2009-2018 (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?ки пÑ?ава © 2009-2018 Tails Ñ?азвиваÑ?и (tails@xxxxxxxx)"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Tails Ñ?азвиваÑ?и <tails@xxxxxxxx>"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Ð?Ñ?еведÑ?ваÑ?и:"
+msgstr "Ð?Ñ?еведÑ?ваÑ?и: Ð?илÑ?ана Ð?Ñ?ковÑ?ка, Ð?аÑ?ко Ð?Ñ?Ñ?ов."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Ð?омоÑ?:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?иÑ?аÑ? го наÑ?иоÑ? водиÑ? за извеÑ?Ñ?аÑ? за гÑ?еÑ?ка"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ?е го наÑ?иоÑ? водиÑ? за извеÑ?Ñ?аÑ? за гÑ?еÑ?ка."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Ð?-поÑ?Ñ?и (ако Ñ?акÑ?е одговоÑ? од наÑ?)"
+msgstr "Ð?-поÑ?Ñ?а (ако Ñ?акÑ?е одговоÑ? од наÑ?)"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?пÑ?аÑ?и"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?епоÑ?иÐ?азад пÑ?иÑ?авÑ?ваÑ?е гÑ?еÑ?ка"
+msgstr "ШепоÑ?иÐ?азад Ð?Ñ?иÑ?авÑ?ваÑ?е гÑ?еÑ?ка"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits