[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
commit 4981ed2473a6d44d208b45f5d8ed8544d7fef185
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Oct 6 17:47:03 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
code_of_conduct+ja.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 28 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+ja.po b/code_of_conduct+ja.po
index f5058e59d..4fba0991c 100644
--- a/code_of_conduct+ja.po
+++ b/code_of_conduct+ja.po
@@ -399,27 +399,27 @@ msgstr "人種"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:149
msgid "ethnicity"
-msgstr ""
+msgstr "æ°?æ??æ?§"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:151
msgid "age"
-msgstr ""
+msgstr "å¹´é½¢"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:153
msgid "religion"
-msgstr ""
+msgstr "å®?æ??"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:155
msgid "nationality"
-msgstr ""
+msgstr "��"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:157
msgid "membership in a disadvantaged and/or underrepresented group"
-msgstr ""
+msgstr "æ?µã?¾ã??ã?ªã??ã?°ã?«ã?¼ã??ã??ã??ã?³/ã?¾ã??ã?¯é??å°?è©?価ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?«ã?¼ã??ã?®ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?·ã??ã??"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:161
@@ -427,49 +427,49 @@ msgid ""
"Inappropriate photography, audio recording, or recording of personal "
"information. You should have someone's consent before recording these "
"things, and before posting them publicly."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?é?©å??ã?ªå??ç??ã??é?³å£°é?²é?³ã??ã?¾ã??ã?¯å??人æ??å ±ã?®è¨?é?²ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã??è¨?é?²ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?³ã??ã??ã??ã??å?¬é??ã??ã??å??ã?«ã??誰ã??ã?®å??æ??ã??å¾?ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:164
msgid ""
"Inappropriate physical contact. You should have someoneâ??s consent before "
"touching them."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?é?©å??ã?ªç?©ç??ç??æ?¥è§¦ã?? 触ã??å??ã?«èª°ã??ã?®å??æ??ã??å¾?ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:167
msgid ""
"Unwelcome sexual attention: this includes sexualized comments or jokes, "
"inappropriate touching, groping, and unwelcome sexual advances."
-msgstr ""
+msgstr "好ã?¾ã??ã??ã?ªã??æ?§ç??注æ??:ã??ã??ã?«ã?¯ã??æ?§ç??ã?ªã?³ã?¡ã?³ã??ã??ã?¸ã?§ã?¼ã?¯ã??ä¸?é?©å??ã?ªè§¦ã??ã??æ?¢ã??ã??好ã?¾ã??ã??ã?ªã??æ?§ç??é?²æ©ã??å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:169
msgid "Deliberate intimidation, stalking or following (online or in person)."
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ??ã?®è??è¿«ã??ã?¹ã??ã?¼ã?ã?³ã?°ã?¾ã??ã?¯ã??ã?©ã?ã?¼ï¼?ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?¾ã??ã?¯ç?´æ?¥ï¼?ã??"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:172
msgid ""
"Deliberately undermining the spirit of this code while following the letter."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?«å¾?ã??ã?ªã??ã??ã??æ??å?³ç??ã?«ã??ã?®ã?³ã?¼ã??ã?®ç²¾ç¥?ã??æ??ã?ªã??ã??"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:175
msgid ""
"Sustained disruption of any community events, including talks, "
"presentations, and online conversations."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ä¼?話ã?ªã?©ã?®ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã?¤ã??ã?³ã??ã?®ç¶?ç¶?ç??ã?ªä¸æ?ã??"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:177
msgid "Deliberately pushing against someone's stated boundaries."
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ??ã?«èª°ã??ã?®è¿°ã?¹ã??ã??ã??å¢?ç??ã??æ?¼ã??ã?®ã??ã??ã??"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:179
msgid "Advocating for, or encouraging, any of the above behavior."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?è¨?ã?®è¡?å??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??æ??å?±ã??ã?¾ã??ã?¯å¥¨å?±ã??ã??ã??"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:182
@@ -478,6 +478,8 @@ msgid ""
"4. Unacceptable behavior has consequences\n"
"============================================================\n"
msgstr ""
+"4.容èª?ã?§ã??ã?ªã??è¡?å??ã?¯çµ?æ??ã??ã??ã??ã??ã??\n"
+"============================================================\n"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:188
@@ -487,6 +489,8 @@ msgid ""
"authority. People in formal or informal leadership roles must model the "
"highest standards of behavior."
msgstr ""
+"ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã?¡ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?®å®¹èª?ã?§ã??ã?ªã??è¡?å??ã?¯å®¹èª?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¹ã??ã?³ã?µã?¼ã??ã??ã?³æ??æ??決å®?権é??ã??æ??ã?¤äººã??ä¾?å¤?ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"æ£å¼?ã?¾ã??ã?¯é??å?¬å¼?ã?®æ??å°?ç??å½¹å?²ã?®äººã??ã?¯ã??æ??é«?æ°´æº?ã?®è¡?å??ã??ã?¢ã??ã?«å??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:192
@@ -495,6 +499,8 @@ msgid ""
"expected to comply immediately. Please don't step in on someone else's "
"behalf without their consent."
msgstr ""
+"容èª?ã?§ã??ã?ªã??è¡?å??ã??æ¢ã??ã??ã??ã??ã?«ä»?ã?®ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã?¡ã?³ã??ã?¼ã??ã??ä¾?é ¼ã??ã??ã??人ã?¯èª°ã?§ã??ã??ã??ã?«é?µå®?ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"å??æ??ã?ªã??ã?«ä»?人ã?«ä»£ã??ã?£ã?¦è¸?ã?¿è¾¼ã?¾ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:195
@@ -503,6 +509,8 @@ msgid ""
"5. Where to go for help\n"
"============================================================\n"
msgstr ""
+"5. ã??ã?«ã??ã??å¿?è¦?ã?ªå ´å??\n"
+"============================================================\n"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:201
@@ -512,16 +520,18 @@ msgid ""
"and information can be found on the Community Council wiki [1]. You can "
"contact the whole Community council:"
msgstr ""
+"ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£è©?è°ä¼?ã?¯ã??ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£å??ã?®å¯¾ç«?解決ã??æ?¯æ?´ã?§ã??ã??Torã?³ã?¢è²¢ç?®è??ã?®é?¸å?ºã??ã??ã??å?£ä½?ã?§ã??ã?? Community "
+"Councilã?®ã??ã?ªã?·ã?¼ã?¨æ??å ±ã?¯ã??Community Council wiki [1]ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£è©?è°ä¼?å?¨ä½?ã?«é?£çµ¡ã?§ã??ã?¾ã??ï¼?"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:203
msgid "if you have questions or concerns about the code of conduct, or"
-msgstr ""
+msgstr "è¡?å??è¦?ç¯?ã?«ã?¤ã??ã?¦è³ªå??ã??æ?¸å¿µã??ã??ã??å ´å??ã??ã?¾ã??ã?¯"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:205
msgid "if you feel that you have witnessed a code of conduct violation"
-msgstr ""
+msgstr "è¡?å??è¦?ç¯?é??å??ã??ç?®æ??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??å ´å??"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:212
@@ -533,6 +543,9 @@ msgid ""
"involved in any discussion or documentation of the incident. More about the "
"Community Council can be found in the guidelines [2]."
msgstr ""
+"ã??ã? ã??ã??è°å?¡ã?¨å?©å®³ã?®å¯¾ç«?ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?«å??å?¥ã?«é?£çµ¡ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è©?è°ä¼?ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?®GPGã?ã?¼ã?¯ã??Community Council"
+" wikiã?«ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å?©ç??ç?¸å??ã??ã??ã??å ´å??ã??å½±é?¿ã??å??ã??ã??è©?è°å?¡ã?¯è?ªå??è?ªèº«ã??æ??å?¦ã??ã?¾ã??ã?? å½¼ã??ã?¯äº?件ã?®è°è«?ã??æ??æ?¸å??ã?«ã?¯é?¢ä¸?ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£è©?è°ä¼?ã?®è©³ç´°ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¬ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³[2]ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:215
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits