[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-openpgp-applet_completed
commit 6bf2ecfc25456542e0c3253ac10cb13fdf0fa21b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Oct 8 22:49:17 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-openpgp-applet_completed
---
mk/openpgp-applet.pot | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/mk/openpgp-applet.pot b/mk/openpgp-applet.pot
index 62fe845e6..0899226e1 100644
--- a/mk/openpgp-applet.pot
+++ b/mk/openpgp-applet.pot
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Liljana Ackovska <liljanagjurova@xxxxxxxxx>, 2019
# Matej Plavevski <matej.plavevski+github@xxxxxxxxx>, 2019
+# Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails@xxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-05 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 22:39+0000\n"
+"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -113,15 +114,15 @@ msgstr "СокÑ?иÑ? пÑ?имаÑ?и:"
msgid ""
"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
-msgstr "СокÑ?иÑ? го коÑ?иÑ?ниÑ?киоÑ? ID од Ñ?иÑ?е пÑ?имаÑ?и на енкÑ?ипÑ?иÑ?ана поÑ?ака. Ð?о Ñ?пÑ?оÑ?ивно Ñ?екоÑ? коÑ? Ñ?е Ñ?а види енкÑ?ипÑ?иÑ?анаÑ?а поÑ?ака Ñ?е може да види кои Ñ?е неÑ?зиниÑ?е пÑ?имаÑ?и."
+msgstr "СокÑ?иÑ?е го коÑ?иÑ?ниÑ?киоÑ? ID од Ñ?иÑ?е пÑ?имаÑ?и на енкÑ?ипÑ?иÑ?ана поÑ?ака. Ð?о Ñ?пÑ?оÑ?ивно Ñ?екоÑ? коÑ? Ñ?е Ñ?а види енкÑ?ипÑ?иÑ?анаÑ?а поÑ?ака Ñ?е може да види кои Ñ?е неÑ?зиниÑ?е пÑ?имаÑ?и."
#: bin/openpgp-applet:545
msgid "Sign message as:"
-msgstr "Ð?оÑ?пиÑ?и Ñ?а поÑ?акаÑ?а како:"
+msgstr "Ð?оÑ?пиÑ?еÑ?е Ñ?а поÑ?акаÑ?а како:"
#: bin/openpgp-applet:549
msgid "Choose keys"
-msgstr "Ð?дбеÑ?и клÑ?Ñ?еви"
+msgstr "Ð?дбеÑ?еÑ?е клÑ?Ñ?еви"
#: bin/openpgp-applet:589
msgid "Do you trust these keys?"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr[1] "СледниÑ?е избÑ?ани клÑ?Ñ?еви не Ñ?е Ñ?елоÑ?н
msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
msgstr[0] "Ð?али мÑ? веÑ?Ñ?ваÑ? доволно на овоÑ? клÑ?Ñ? за Ñ?епак да го коÑ?иÑ?Ñ?иÑ??"
-msgstr[1] "Ð?али им веÑ?Ñ?ваÑ? доволно на овие клÑ?Ñ?еви за Ñ?епак да ги коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?? "
+msgstr[1] "Ð?али им веÑ?Ñ?ваÑ?е доволно на овие клÑ?Ñ?еви за Ñ?епак да ги коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е? "
#: bin/openpgp-applet:623
msgid "No keys selected"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Ð?ема одбÑ?ани клÑ?Ñ?еви"
msgid ""
"You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
"encrypt the message, or both."
-msgstr "Ð?оÑ?а да Ñ?елекÑ?иÑ?аÑ? пÑ?иваÑ?ен клÑ?Ñ? за да Ñ?а поÑ?пиÑ?еÑ? поÑ?акаÑ?а, или некоÑ? Ñ?авен клÑ?Ñ? за да Ñ?а енкÑ?ипÑ?иÑ?аÑ? поÑ?акаÑ?а, или и дваÑ?а."
+msgstr "Ð?оÑ?а да Ñ?елекÑ?иÑ?аÑ?е пÑ?иваÑ?ен клÑ?Ñ? за да Ñ?а поÑ?пиÑ?еÑ?е поÑ?акаÑ?а, или некоÑ? Ñ?авен клÑ?Ñ? за да Ñ?а енкÑ?ипÑ?иÑ?аÑ?е поÑ?акаÑ?а, или и дваÑ?а."
#: bin/openpgp-applet:653
msgid "No keys available"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Ð?ема доÑ?Ñ?апни клÑ?Ñ?еви"
#: bin/openpgp-applet:655
msgid ""
"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ебен Ñ?и е пÑ?иваÑ?ен клÑ?Ñ? за да ги поÑ?пиÑ?еÑ? поÑ?акиÑ?е или Ñ?авен клÑ?Ñ? за да ги енкÑ?ипÑ?иÑ?аÑ? поÑ?акиÑ?е."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ебен ви е пÑ?иваÑ?ен клÑ?Ñ? за да ги поÑ?пиÑ?еÑ?е поÑ?акиÑ?е или Ñ?авен клÑ?Ñ? за да ги енкÑ?ипÑ?иÑ?аÑ?е поÑ?акиÑ?е."
#: bin/openpgp-applet:783
msgid "GnuPG error"
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "GnuPG Ñ?езÑ?лÑ?аÑ?и"
#: bin/openpgp-applet:860
msgid "Output of GnuPG:"
-msgstr "Ð?злез од GnuPG:"
+msgstr "Ð?злез од GnuPG:"
#: bin/openpgp-applet:885
msgid "Other messages provided by GnuPG:"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits