[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 7688720b3d79df59b9beb72a2bbb29eda8b5e2a2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Oct 9 00:49:52 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+mk.po | 37 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 32 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 6c39938c0..4807027df 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Ð?езбедни повÑ?зÑ?ваÑ?а"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Security Settings"
-msgstr "Ð?езбедноÑ?ни подеÑ?Ñ?ваÑ?а"
+msgstr "Ð?езбедноÑ?ни поÑ?Ñ?авки"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid "###### Safer"
-msgstr ""
+msgstr "###### Ð?обезбедно"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid "###### Standard"
-msgstr ""
+msgstr "###### СÑ?андаÑ?дно"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
msgid "SECURITY SETTINGS"
-msgstr "Ð?езбедноÑ?ни подеÑ?Ñ?ваÑ?а"
+msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?СÐ?Ð? Ð?Ð?СТÐ?Ð?Ð?Ð?"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1541,6 +1541,8 @@ msgid ""
"By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing "
"data."
msgstr ""
+"СÑ?андаÑ?дно, Tor Browser Ñ?а Ñ?Ñ?иÑ?и ваÑ?аÑ?а безбедноÑ?Ñ? Ñ?о енкÑ?ипÑ?иÑ?аÑ?е на ваÑ?иÑ?е"
+" подаÑ?оÑ?и од пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?еÑ?о."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1548,6 +1550,9 @@ msgid ""
"You can further increase your security by choosing to disable certain web "
"features that can be used to attack your security and anonymity."
msgstr ""
+"Ð?ие дополниÑ?елно можеÑ?е да Ñ?а зголемиÑ?е ваÑ?аÑ?а безбедноÑ?Ñ? Ñ?о одбиÑ?аÑ?е на "
+"оневозможÑ?ваÑ?е на конкÑ?еÑ?ни веб каÑ?акÑ?еÑ?иÑ?Ñ?ики кои можаÑ? да бидаÑ? коÑ?иÑ?Ñ?ени "
+"за напад на ваÑ?аÑ?а безбедноÑ?Ñ? и анонимноÑ?Ñ?."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1555,6 +1560,8 @@ msgid ""
"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield "
"menu."
msgstr ""
+"Ð?ва можеÑ?е да го напÑ?авиÑ?е Ñ?о покаÑ?Ñ?ваÑ?е на Ð?езбедноÑ?ниÑ?е поÑ?Ñ?авки на Tor "
+"Browser во Ñ?Ñ?иÑ? мениÑ?о."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1563,11 +1570,14 @@ msgid ""
"functioning properly, so you should weigh your security needs against the "
"degree of usability you require."
msgstr ""
+"Ð?одигнÑ?ваÑ?еÑ?о на безбедноÑ?ноÑ?о ниво на Tor Browser Ñ?е ги запÑ?е некои веб "
+"Ñ?Ñ?Ñ?ани да Ñ?Ñ?нкÑ?иониÑ?ааÑ? пÑ?авилно, Ñ?ака Ñ?Ñ?о Ñ?е Ñ?Ñ?еба безбедноÑ?ниÑ?е поÑ?Ñ?еби да"
+" одговаÑ?ааÑ? на Ñ?Ñ?епеноÑ? коÑ?иÑ?ноÑ?Ñ? коÑ?а ви е поÑ?Ñ?ебна."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid "##### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
-msgstr ""
+msgstr "##### Ð?Ð Ð?СТÐ?Ð?УÐ?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?СÐ?Ð? Ð?Ð?СТÐ?Ð?Ð?Ð?"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1575,6 +1585,8 @@ msgid ""
"The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to "
"the Tor Browser URL bar."
msgstr ""
+"Ð?о безбедноÑ?ниÑ?е поÑ?Ñ?авки може да пÑ?иÑ?Ñ?апиÑ?е Ñ?о кликаÑ?е на ШÑ?иÑ? иконаÑ?а коÑ?а"
+" Ñ?е наоÑ?а до Tor Browser URL ленÑ?аÑ?а."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1582,6 +1594,8 @@ msgid ""
"To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security "
"Settings...' button in the shield menu."
msgstr ""
+"Ð?а да ги видиÑ?е и пÑ?илагодиÑ?е ваÑ?иÑ?е Ð?езбедноÑ?ни поÑ?Ñ?авки, кликнеÑ?е на "
+"копÑ?еÑ?о 'Ð?апÑ?едни безбедноÑ?ни поÑ?Ñ?авки...' во Ñ?Ñ?иÑ? мениÑ?о."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1604,6 +1618,9 @@ msgid ""
"disable or partially disable certain browser features to protect against "
"possible attacks."
msgstr ""
+"Ð?одигнÑ?ваÑ?еÑ?о на Ð?езбедноÑ?ноÑ?о ниво во Ð?езбедноÑ?ни поÑ?Ñ?авки на Tor Browser "
+"Ñ?е ги оневозможи или делÑ?мно Ñ?е ги оневозможи одÑ?едениÑ?е каÑ?акÑ?еÑ?иÑ?Ñ?ики на "
+"пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ? Ñ?о Ñ?ел иÑ?Ñ?иÑ?е да Ñ?Ñ?иÑ?аÑ? од можни напади."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1611,6 +1628,8 @@ msgid ""
"You can enable these settings again at any time by adjusting your Security "
"Level."
msgstr ""
+"Ð?ожеÑ?е повÑ?оÑ?но да ги овозможиÑ?е овие поÑ?Ñ?авки во било кое вÑ?еме Ñ?о "
+"пÑ?илагодÑ?ваÑ?е на ваÑ?еÑ?о Ð?езбедноÑ?но ниво."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1625,6 +1644,8 @@ msgstr ""
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
msgstr ""
+"Ð?а ова ниво, Ñ?иÑ?е каÑ?акÑ?еÑ?иÑ?Ñ?ики на Tor Browser и веб Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е Ñ?е "
+"овозможени."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1632,6 +1653,9 @@ msgid ""
"* This level disables website features that are often dangerous. This may "
"cause some sites to lose functionality."
msgstr ""
+"* Ð?ва ниво ги оневозможÑ?ва каÑ?каÑ?еÑ?иÑ?Ñ?икиÑ?е на веб Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?а кои Ñ?еÑ?Ñ?о Ñ?е "
+"опаÑ?ни. Ð?ва може да пÑ?едизвика некои веб Ñ?Ñ?Ñ?ани да Ñ?а изгÑ?баÑ? "
+"Ñ?Ñ?нкÑ?ионалноÑ?Ñ?а."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1640,6 +1664,9 @@ msgid ""
"fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 media) are "
"click-to-play."
msgstr ""
+"* JavaScript е оневозможена на Ñ?иÑ?е не-[HTTPS](/mk/security-settings) веб "
+"Ñ?Ñ?Ñ?ани; некои Ñ?онÑ?ови и маÑ?емаÑ?иÑ?ки Ñ?имболи Ñ?е оневозможени; аÑ?дио и видео "
+"(HTML5 media) Ñ?е кликни-да-пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits