[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit 062c2f653d5b716a563bf7317e0074c6907d1761
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Oct 14 08:47:25 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ml.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/ml.po b/ml.po
index 4160fb410..ec5e49b57 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-14 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-14 08:21+0000\n"
"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -998,82 +998,82 @@ msgstr "à´à´¾à´·à´¯àµ?à´? à´ªàµ?à´°à´¦àµ?ശവàµ?à´? "
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "സ�ഥിരസ�ഥിതി ��രമ��രണ���ൾ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "à´?ൻà´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤ _à´ªàµ?ർസിസàµ?à´±àµ?റനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ?"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?ഥിരമായ à´¸à´?à´à´°à´£à´? à´?àµ?ൺഫിà´?ർ à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?ഥിരമായ à´¸à´?à´à´°à´£à´? à´?ൺലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? പാസàµ?â??à´«àµ?à´°àµ?à´¯àµ?â??à´¸àµ? നൽà´?àµ?à´?"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?ഥിരമായ à´¸à´?à´à´°à´£à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?ഥിരമായ à´¸à´?à´à´°à´£à´? à´?ൺലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??à´¤àµ?. à´?à´¤àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?യാൻ വാലàµ?à´?ൾ à´ªàµ?നരാരà´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509
msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_ �ധി� ��രമ��രണ���ൾ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592
msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "�ര� �ധി� ��രമ��രണ� ��ർ�����"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?ഥിരസàµ?ഥിതി à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?ൾ മിà´?àµ?à´? സാഹà´?à´°àµ?à´¯à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´? à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമാണàµ?. à´?à´°àµ? à´?à´·àµ?â??à´?ാനàµ?à´¸àµ?à´¤ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´?àµ?ർà´?àµ?à´?ാൻ, à´?àµ?à´µà´?àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ \"+\" à´¬à´?àµ?à´?ൺ à´?മർതàµ?à´¤àµ?à´?."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയൽ à´?à´£àµ?à´?àµ?à´¯àµ?â??നറàµ?à´?ൾ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ ��ർ�����"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86
msgid "Add a file container"
-msgstr ""
+msgstr "�ര� ഫയൽ �ണ���യ�നർ ��ർ�����"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103
msgid "Partitions and Drives"
-msgstr ""
+msgstr "പാർ����ഷന��ള�� ഡ�ര�വ��ള��"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121
msgid ""
"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
" or IDRIX."
-msgstr ""
+msgstr "� �പ�ലി����ഷൻ വ�രാ��രിപ�റ�റ� പ�ര����റ�റ� �ല�ല����ിൽ �ഡ�രി��സ�മായി �ഫിലിയ�റ�റ� ��യ�തി���ില�ല."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_ ത�റ�����"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38
msgid "Lock this volume"
-msgstr ""
+msgstr "� വ�ളിയ� ല�������യ�യ��"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52
msgid "_Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "_ �ൺല����� ��യ�യ��"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61
msgid "Detach this volume"
-msgstr ""
+msgstr "� വ�ളിയ� വ�ർപ���ത�ത��"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
-msgstr ""
+msgstr "��ര���രിപ��� /വ�രാ��രിപ�റ�റ� �ണ���യ�നർ"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits