[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
commit 55942c77a1dd4ea570d2edca0f2db70010ef4977
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Oct 14 15:45:41 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po | 227 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 202 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po
index 2beb6cfed..dbaf5765c 100644
--- a/locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -870,11 +870,11 @@ msgid ""
"supporting their unrestricted availability and use, and furthering their "
"scientific and popular understanding."
msgstr ""
-"സ�വതന�ത�രവ�� ത�റന�നത�മായ ����ാതതയ�� സ�വ�ാര�യതാ സാ����തി�വിദ�യ�ള�� "
-"à´¸àµ?à´·àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? വിനàµ?യസിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?, à´?വയàµ?à´?àµ? à´?നിയനàµ?à´¤àµ?രിതമായ à´²à´àµ?യതയàµ?à´¯àµ?à´? "
-"�പയ��ത�ത�യ�� പിന�ത�ണയ������, �വര��� ശാസ�ത�ര�യവ�� �ന��യവ�മായ ധാരണ�ൾ "
-"വർദ�ധിപ�പി����� �ന�നിവയില��� മന�ഷ�യാവ�ാശ���ള�� സ�വാതന�ത�ര�യ���ള�� മ�ന�ന�����"
-" നയി����� �ന�നതാണ� ��ർ പ�ര������ ദ�ത�യ�."
+"��ർ പ�ര������ ദ�ത�യ� �ന�ത�ന�നാൽ &rsquoസ�വതന�ത�രവ�� ത�റന�നത�മായ ����ാതതയ�� "
+"സ�വ�ാര�യതാ സാ����തി�വിദ�യ�ള�� സ�ഷ��ി�����യ�� വിന�യസി�����യ�� ��യ�യ��, �വയ���"
+" à´?നിയനàµ?à´¤àµ?രിതമായ à´²à´àµ?യതയàµ?à´¯àµ?à´? à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¯àµ?à´? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?വരàµ?à´?àµ? ശാസàµ?à´¤àµ?à´°àµ?യവàµ?à´? "
+"�ന��യവ�മായ ധാരണ�ൾ വർദ�ധിപ�പി����� �ന�നിവയില��� മന�ഷ�യാവ�ാശ���ള�� "
+"സ�വാതന�ത�ര�യ���ള�� മ�ന�ന����� നയി����� �ന�നതാണ� ."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:93
msgid ""
@@ -882,20 +882,26 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\">Tor "
"Browser</a>, which enables people to browse the internet anonymously."
msgstr ""
+"��ർ പ�ര����റ�റിന�റ� പ�രധാന �ൽപ�പന�ന� <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\">��ർ "
+"ബ�ര�സറാണ�</a>, �ത� ����ാതമായി �ന�റർന�റ�റ� ബ�ര�സ���യ�യാൻ �ള��ള� "
+"à´ªàµ?രാപàµ?â??തമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:95
msgid ""
"The Tor Project is a 501(c)3 tax-exempt non-profit organization based in "
"Boston, Massachusetts."
msgstr ""
+"മസാ��യ�സ�റ�റ�സില� ബ�സ�റ�റൺ �സ�ഥാനമായി പ�രവർത�തി����ന�ന 501 (സി) 3 "
+"നിà´?àµ?തിയിളവàµ? ലാà´à´°à´¹à´¿à´¤ à´?ർà´?à´¨àµ?à´¸àµ?ഷനാണàµ? à´?àµ?ർ à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:97
msgid "It was founded in 2006."
-msgstr ""
+msgstr "2006 ലാണ� �ത� സ�ഥാപിതമായത�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:103
msgid "Who works for the Tor Project, and what do they do?"
-msgstr ""
+msgstr "��ർ പ�ര����റ�റിനായി �രാണ� പ�രവർത�തി����ന�നത�, �വർ �ന�ത���യ�യ��?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:107
msgid ""
@@ -904,11 +910,15 @@ msgid ""
"cryptographers, computer scientists, and privacy advocates, and most are not"
" paid by the Tor Project."
msgstr ""
+"ഡവലപ�പർമാർ, ഡിസ�നർമാർ, റില� �പ�പറ�റ�റർമാർ, �വ�ഷ�ർ, ��രിപ�റ�റ���രാഫർമാർ, "
+"à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?ർ ശാസàµ?à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ർ, à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?യത à´?à´à´¿à´à´¾à´·à´?ർ à´?à´¨àµ?നിവരàµ?ൾപàµ?à´ªàµ?à´?àµ? à´²àµ?à´?à´®àµ?à´®àµ?പാà´?àµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³"
+" �യിര���ണ���ിന� �ള��ൾ ��ർ പ�ര����റ�റിന�റ� പ�രവർത�തന���ള� സ��വമായി "
+"പിന�ത�ണയ�����ന�ന�, മി���വർ����� ��ർ പ�ര����റ�റ� പണ� നൽ��ന�നില�ല."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:109
msgid ""
"The paid staff of the Tor Project is very small: about 47 people in total."
-msgstr ""
+msgstr "��ർ പ�ര�����ിന�റ� ശമ�പളമ�ള�ള സ�റ�റാഫ� വളര� ��റ�താണ�: ��� 47 �ള��ൾ."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:111
msgid ""
@@ -917,30 +927,39 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/about/corepeople.html.en\"><span "
"class=\"links\">Core People page</span></a>."
msgstr ""
+"à´?àµ?ർ à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´?àµ?à´±àµ?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രധാന à´¸à´?à´à´¾à´µà´?à´°àµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? <a "
+"class=\"hyperlinks\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/corepeople.html.en\"><span "
+"class=\"links\">��ർ പ�പ�പിൾ പ��ിൽ </span></a>നി���ൾ���� വായി���ാ�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:116
msgid "Who uses Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "�രാണ� ��ർ �പയ��ി����ന�നത�?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:120
msgid ""
"The vast majority of Tor users are ordinary people who want control of their"
" privacy online or people whose internet use is censored."
msgstr ""
+"à´?àµ?ർ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?ളിൽ ബഹàµ?à´àµ?à´°à´¿à´ªà´?àµ?à´·à´µàµ?à´? à´?ൺലàµ?നിൽ à´?വരàµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?യത നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാൻ "
+"���രഹി����ന�ന സാധാരണ���ാര� �ന�റർന�റ�റ� �പയ��� സ�ൻസർ ��യ�തവര� �ണ�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:122
msgid ""
"Other Tor users are journalists, human rights defenders, domestic violence "
"survivors, policymakers, diplomats, and academic and research institutions."
msgstr ""
+"മാധ�യമപ�രവർത�ത�ർ, മന�ഷ�യാവ�ാശ സ�ര��ഷ�ർ, �ാർഹി� പ�ഡനത�ത� �തി��വി���വർ, "
+"നയര�പ��രണ� ന�ത�ത�ന�നവർ, നയതന�ത�ര���ർ, ����ാദമി��, �വ�ഷണ സ�ഥാപന���ൾ "
+"�ന�നിവയാണ� മറ�റ� ��ർ �പയ���താ���ൾ."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:128
msgid "Can anyone use Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "�ർ�������ില�� ��ർ �പയ��ി���ാമ�?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:132
msgid "Yes! Tor is free, and anyone can use it."
-msgstr ""
+msgstr "�ത�! ��ർ സ��ന�യമാണ�, �ർ����� �ത� �പയ��ി���ാൻ �ഴിയ��."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:134
msgid ""
@@ -948,6 +967,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\"><span "
"class=\"links\">download Tor Browser</span></a>."
msgstr ""
+"à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?, നിà´?àµ?à´?ൾ <a class=\"hyperlinks\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\"><span "
+"class=\"links\">��ർ ബ�ര�സർ ഡ�ൺല�ഡ� </span></a>��യ�യ�ണ��ത�ണ���."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:136
msgid ""
@@ -959,14 +981,22 @@ msgid ""
"OS X</a> and <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\">Linux</a>."
msgstr ""
+"<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#windows\">വിൻഡ�സ�</a>,"
+" <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#macosx\">മാ�� "
+"��സ� ���സ�</a>, <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\">ലിന��സ�"
+" </a>�ന�നിവയ����ായി ����ന� ഡ�ൺല�ഡ� ��യ�യാ� �ന�നതിന�ള�ള നിർദ�ദ�ശ���ൾ ����ൾ "
+"വാ��ദാന� ��യ�യ�ന�ന�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:142
msgid "What kinds of people support Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "�ത� തരത�തില�ള�ള �ള��ൾ ��റിന� പിന�ത�ണയ�����ന�ന�?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:146
msgid "All kinds of people."
-msgstr ""
+msgstr "�ല�ലാത�തര� �ള��ള��."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:148
msgid ""
@@ -978,12 +1008,22 @@ msgid ""
"Federal Foreign Office of Germany, the U.S. Naval Research Laboratory, "
"Omidyar Network, SRI International, and Radio Free Asia."
msgstr ""
+"à´?àµ?ർ à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´?àµ?à´±àµ?റിനàµ? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?യിരà´?àµ?à´?à´£à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തിà´?ൾ à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ "
+"നൽ�ിയി����ണ���, ���ാത� ���ിൾ, ഫ�ർഡ� ഫ�ണ���ഷൻ, ന�റ�റ� ഫ�ണ���ഷൻ, റ�ഡ�ഡിറ�റ�, "
+"യ��സ� നാഷണൽ സയൻസ� ഫ�ണ���ഷൻ, �ല����ര�ണി�� ഫ�ര�ണ��ിയർ ഫ�ണ���ഷൻ, ഹ�യ�മൻ "
+"റ�റ�റ�സ� വാ���� �ന�നിവയ�ൾപ�പ��� നിരവധി സ���ന�ളിൽ നിന�ന�� ����ൾ���� ധനസഹായ� "
+"à´²à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?. , à´¸àµ?à´µàµ?à´¡à´¿à´·àµ? à´?à´¨àµ?റർനാഷണൽ ഡവലപàµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´?à´ªàµ?പറàµ?ഷൻ à´?à´?ൻസി, à´?ർമàµ?മനിയàµ?à´?àµ? "
+"à´«àµ?ഡറൽ à´«àµ?റിൻ à´?à´«àµ?à´¸àµ?, à´¯àµ?à´?à´¸àµ? à´¨àµ?വൽ റിസർà´?àµ?à´?àµ? ലബàµ?à´±à´?àµ?à´?റി, à´?മിഡàµ?യാർ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ?, "
+"�സ��ർ� �ന�റർനാഷണൽ, റ�ഡിയ� ഫ�ര� �ഷ�യ."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:150
msgid ""
"People also support Tor in non-financial ways, for example by running Tor "
"relays to help carry traffic for other users."
msgstr ""
+"�ള��ൾ ന�ൺ-ഫിനാൻഷ�യൽ വഴി�ളില�� ��റിന� പിന�ത�ണയ�����ന�ന�, �ദാഹരണത�തിന� മറ�റ� "
+"�പയ���താ���ൾ���� ��രാഫി�� ��ണ���പ��ാൻ സഹായി����ന�നതിന� ��ർ റില��ൾ "
+"പ�രവർത�തിപ�പി�����."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:152
msgid ""
@@ -991,10 +1031,15 @@ msgid ""
"anonymous, because the more people using Tor, the harder it is to identify "
"any single individual."
msgstr ""
+"���ാത�, ��ർ �പയ��ി����ന�ന �ല�ലാവര�� മറ�റ� �പയ���താ���ള� സ�ര��ഷിതവ�� "
+"����ാതന�മായി നിലനിർത�താൻ സഹായി����ന�ന�, �ാരണ� ����തൽ �ള��ൾ ��ർ "
+"�പയ��ി����ന�ന�, �ത�ര� വ�യ��തിയ�യ�� തിരി���റിയ�ന�നത� ബ�ദ�ധിമ����ാണ�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:158
msgid "How does the Tor software work to protect people's anonymity?"
msgstr ""
+"�ള��ള��� ����ാതത�വ� പരിര��ഷി����ന�നതിന� ��ർ സ�ഫ�റ�റ�വ�യർ ����ന� "
+"പ�രവർത�തി�����?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:162
msgid ""
@@ -1002,17 +1047,24 @@ msgid ""
"which is a distributed network of relays run by volunteers all around the "
"world."
msgstr ""
+"ല��മ�മ�പാ��മ�ള�ള സന�നദ�ധപ�രവർത�ത�ർ ന�ത�ത�ന�ന റില��ള��� വിതരണ ശ���ലയായ ��ർ "
+"à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ? à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?ശയവിനിമയà´?àµ?à´?ൾ à´¬àµ?ൺസàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?à´?àµ? "
+"��ർ നി���ള� പരിര��ഷി����ന�ന�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:164
msgid ""
"If someone is watching your internet connection, Tor prevents them from "
"finding out what sites you are visiting."
msgstr ""
+"�ര����ില�� നി���ള��� �ൻറർന�റ�റ� �ണ��ഷൻ �ാണ�ന�ന�ണ������ിൽ, നി���ൾ "
+"സന�ദർശി����ന�ന സ�റ�റ��ൾ �ണ���ത�ത�ന�നതിൽ നിന�ന� ��ർ �വര� ത�യ�ന�ന�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:166
msgid ""
"It also prevents sites you visit from finding out where you're located."
msgstr ""
+"നി���ൾ സന�ദർശി����ന�ന സ�റ�റ��ള� നി���ൾ �വി��യാണ�ന�ന� �ണ���ത�ത�ന�നതിൽ നിന�ന��"
+" �ത� ത�യ�ന�ന�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:168
msgid ""
@@ -1020,12 +1072,19 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">overview page."
msgstr ""
+"����ള��� <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">�വല��ന പ��ിൽ ��ർ "
+"����ന� പ�രവർത�തി����ന�ന� �ന�നതിന�����റി���� നി���ൾ���� ����തൽ വായി���ാൻ "
+"�ഴിയ��."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:175
msgid ""
"I would like to know more about how Tor works, what onion services are, or "
"how to run a relay."
msgstr ""
+"��ർ ����ന� പ�രവർത�തി����ന�ന�, �ണിയൻ സ�വന���ൾ �ന�ത�����യാണ� �ല�ല����ിൽ �ര� "
+"റില� ����ന� പ�രവർത�തിപ�പി���ാ� �ന�നതിന�����റി���� ����തലറിയാൻ �ാൻ "
+"���രഹി����ന�ന�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:179
msgid ""
@@ -1033,10 +1092,14 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\">This Tor Project "
"FAQ</a> has answers to all those questions, and more."
msgstr ""
+"à´? <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\">��ർ പ�ര����റ�റ� "
+"പതിവ���ദ�യ���ൾ���� </a>� ��ദ�യ���ൾ����ല�ലാ� �ത�തര���ള�ണ���, ���ാത� "
+"�തില�റ�യ��."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:185
msgid "Does the Tor software work?"
-msgstr ""
+msgstr "��ർ സ�ഫ�റ�റ�വ�യർ പ�രവർത�തി����മ�?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:189
msgid ""
@@ -1044,12 +1107,18 @@ msgid ""
"does a better job of keeping you safely anonymous than other options such as"
" VPNs, proxychains, or browser \"private browsing\" modes."
msgstr ""
+"à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´²à´àµ?യമായ à´?à´±àµ?റവàµ?à´? മിà´?à´?àµ?à´? പരിഹാരമാണàµ? à´?àµ?ർ à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´?àµ?à´?ൾ വിശàµ?വസിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, "
+"à´?àµ?à´?ാതàµ? വിപിâ??à´?ൻâ??, à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സിà´?àµ?യിനàµ?à´?ൾâ?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽâ?? à´¬àµ?à´°àµ?സർ \"à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ à´¬àµ?à´°àµ?സിà´?à´?àµ?\""
+" à´®àµ?à´¡àµ?à´?ൾâ?? à´?à´¨àµ?നിവയàµ?à´?àµ?à´?ാൾâ?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´?àµ?à´?ാതനായി à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമായി à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ മിà´?à´?àµ?à´?"
+" à´ªàµ?രവർâ??à´¤àµ?തനമാണിതàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´?àµ?à´?ൾâ??à´?àµ?à´?റിയാà´?."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:191
msgid ""
"We know that both the Russian government and the NSA have tried in the past "
"to crack Tor, and failed."
msgstr ""
+"റഷàµ?യൻ സർà´?àµ?à´?ാരàµ?à´? à´?ൻâ??à´?à´¸àµ?â??à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?റിനàµ? à´¤à´?ർà´?àµ?à´?ാൻ à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? "
+"പരാ�യപ�പ�����വ�ന�ന� നമ����റിയാ�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:193
msgid ""
@@ -1060,22 +1129,35 @@ msgid ""
"book Data and Goliath, security expert Bruce Schneier wrote \"The current "
"best tool to protect your anonymity when browsing the web is Tor.\""
msgstr ""
+"<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2014/07/7-things-you-should-know-about-"
+"tor\">നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´¶à´?àµ?തമായ à´?à´?àµ?à´?ാത à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യർ </a>à´?àµ?ർ വാà´?àµ?ദാനà´? "
+"��യ�യ�ന�ന�വ�ന�ന� �ല����ര�ണി�� ഫ�ര�ണ��ിയർ ഫ�ണ���ഷൻ പറയ�ന�ന�, ഡാറ�റാ �ൻഡ� "
+"à´?àµ?ലിയാതàµ?à´¤àµ? à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´¤àµ?തിൽ à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ വിദà´?àµ?ധൻ à´¬àµ?à´°àµ?à´¸àµ? à´·àµ?â??നിയർ à´?à´´àµ?തി, â??à´µàµ?à´¬àµ? "
+"ബ�ര�സ���യ�യ�മ�പ�ൾ നി���ള��� ����ാതത�വ� സ�ര��ഷി����ന�നതിന�ള�ള �റ�റവ�� മി���� "
+"à´?à´ªà´?à´°à´£à´? à´?àµ?ർ à´?à´£àµ?.â??"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:199
msgid "Is what Tor does legal? Can I get in trouble for using it?"
msgstr ""
+"��ർ �ന�താണ� നിയമപരമായി ��യ�യ�ന�നത�? �ത� �പയ��ി����ന�നതിന� �നി���� "
+"à´ªàµ?à´°à´¶àµ?â??നമàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´®àµ??"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:203
msgid ""
"Downloading Tor Browser or using the Tor network is legal in nearly every "
"country."
msgstr ""
+"à´?àµ?ർ à´¬àµ?à´°àµ?സർ à´¡àµ?ൺലàµ?à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ à´?àµ?ർ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? "
+"മി���വാറ�� �ല�ലാ രാ��യ���ളില�� നിയമപരമാണ�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:205
msgid ""
"A few web sites occasionally block Tor, but that doesn't mean you're doing "
"anything wrong."
msgstr ""
+"à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´¬àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?ൾ à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ? à´?àµ?റിനàµ? à´¤à´?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?തിനർതàµ?à´¥à´? നിà´?àµ?à´?ൾ "
+"�ന�ത����ില�� ത�റ�റ� ��യ�യ�ന�ന�വ�ന�നല�ല."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:207
msgid ""
@@ -1083,12 +1165,18 @@ msgid ""
"using Tor in the past, or that they misunderstand what Tor is and how it "
"works (we’re working to change this)."
msgstr ""
+"സാധാരണയായി ��ർ �പയ��ി����ന�ന സന�ദർശ�ര�മായി സ�റ�റിന� ബ�ദ�ധിമ������ൾ "
+"ന�രി��ന�ന�വ�ന�ന� ��ർ �ന�താണ�ന�ന�� �ത� ����ന� പ�രവർത�തി����ന�ന�വ�ന�ന�� �വർ "
+"à´¤àµ?à´±àµ?റിദàµ?ധരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´µàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?തിനർതàµ?à´¥à´? (à´?à´¤àµ? മാറàµ?റാൻ à´?à´?àµ?à´?ൾ ’ "
+"പ�രവർത�തി����ന�ന�)."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:209
msgid ""
"But it is not illegal to use Tor, and you shouldn't get in trouble for doing"
" it."
msgstr ""
+"�ന�നാൽ ��ർ �പയ��ി����ന�നത� നിയമവിര�ദ�ധമല�ല, മാത�രമല�ല �ത� ��യ�യ�ന�നതിന� "
+"നി���ൾ ��ഴപ�പത�തിലാ�ര�ത�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:211
msgid ""
@@ -1096,12 +1184,18 @@ msgid ""
"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.eff.org/torchallenge/faq.html\">EFF site</a>."
msgstr ""
+"��റിന�റ� നിയമപരമായ �വസ�ഥയ�����റി����ള�ള ����തൽ വിവര���ൾ നി���ൾ���� <a "
+"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.eff.org/torchallenge/faq.html\">EFF സ�റ�റിൽ</a> "
+"�ണ���ത�താൻ �ഴിയ��."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:217
msgid ""
"Where can I find out more about the Tor Project, especially financial "
"information?"
msgstr ""
+"��ർ പ�ര����റ�റിന�����റി����, പ�രത�യ��ി���� സാമ�പത�തി� വിവര���ള�����റി���� "
+"�നി���� �വി�� നിന�ന� ����തൽ �ണ���ത�താൻ �ഴിയ��?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:221
msgid ""
@@ -1109,10 +1203,13 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/about/financials.html.en\">financial "
"statements, and its Form 990</a>."
msgstr ""
+"��ർ പ�ര����റ�റിന�റ� <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/financials.html.en\">സാമ�പത�തി� "
+"പ�രസ�താവന�ള�� �തിന�റ� ഫ�� 990</a> �� �വി��യ�ണ���."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:227
msgid "Where does the Tor Project's money come from?"
-msgstr ""
+msgstr "��ർ പ�ര����റ�റിന�റ� പണ� �വി�� നിന�ന� വര�ന�ന�?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:231
msgid ""
@@ -1120,6 +1217,9 @@ msgid ""
" foundations, research institutions, private companies, and over 20,000 "
"personal donations from people like you."
msgstr ""
+"à´?à´®àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?ൻ സർà´?àµ?à´?ാർ à´«à´£àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ? à´?à´?ൻസിà´?ൾ, à´?ൻâ??à´?à´¿â??à´?à´?ൾ, à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ à´«àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?ൾ, à´?à´µàµ?à´·à´£ "
+"സ�ഥാപന���ൾ, സ�വ�ാര�യ �മ�പനി�ൾ, നി���ള�പ�പ�ല�ള�ള �ള��ളിൽ നിന�ന� 20,000 "
+"à´¤àµ?തിലധിà´?à´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തിà´?à´¤ à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨à´?ൾ à´?à´¨àµ?നിവ à´?àµ?റിനàµ? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:233
msgid ""
@@ -1127,12 +1227,17 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\">https://www.torproject.org/about/sponsors</a>"
" for more.)"
msgstr ""
+"(����തൽ �ാര�യ���ൾ���ായി �ാണ��. <a class=\"hyperlinks links single-link\" "
+"target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\">https://www.torproject.org/about/sponsors</a>)"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:235
msgid ""
"While we are grateful for this funding, we don't want the Tor Project to "
"become too dependent on any single source."
msgstr ""
+"� ഫണ��ി��ിന� ����ൾ നന�ദിയ�ള�ളവരാണ����ില��, ��ർ പ�ര����റ�റ� �ത����ില�� �ര�റ�റ"
+" �റവി�ത�ത� �ശ�രയി���ാൻ ����ൾ ���രഹി����ന�നില�ല."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:237
msgid ""
@@ -1140,6 +1245,10 @@ msgid ""
" allows us to spend the money on the projects we think are most important "
"and respond quickly to changing events."
msgstr ""
+"����ള��� ദാതാ���ള��� ��ിത�തറ വ�വിധ�യവത��രി���ാൻ ��ര�ഡ� ഫണ��ി��� ����ള� "
+"�ന�വദി����ന�ന�, ���ാത� �നിയന�ത�രിതവ�മാണ� - �ത� �റ�റവ�� പ�രധാനപ�പ����താണ�ന�ന�"
+" à´?à´?àµ?à´?ൾ à´?à´°àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?ായി പണà´? à´?àµ?ലവഴിà´?àµ?à´?ാനàµ?à´? മാറàµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸à´?à´à´µà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
+"വ��ത�തിൽ പ�രതി�രി���ാന�� �ത� ����ള� �ന�വദി����ന�ന�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:239
msgid ""
@@ -1147,15 +1256,20 @@ msgid ""
"Tor Project's independence and ensure the sustainability of the products and"
" services we provide."
msgstr ""
+"�തിനാൽ, ����ള� സാമ�പത�തി�മായി സഹായി���ാന�� ��ർ പ�ര����റ�റിന�റ� സ�വാതന�ത�ര�യ�"
+" വർദ�ധിപ�പി���ാന�� ����ൾ നൽ��ന�ന �ൽപ�പന�ന���ള���യ�� സ�വന���ള���യ�� സ�സ�ഥിരത "
+"�റപ�പാ���ാന�� ����ൾ നി���ള��� �വശ�യപ�പ���ന�ന�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:245
msgid ""
"How much money does the Tor Project spend annually, and what is it used for?"
msgstr ""
+"��ർ പ�ര����റ�റ� പ�രതിവർഷ� �ത�ര പണ� �ിലവഴി����ന�ന�, �ത� �ന�തിന�വ�ണ��ിയാണ� "
+"�പയ��ി����ന�നത�?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:249
msgid "The Tor Project spends about $4 million annually."
-msgstr ""
+msgstr "��ർ പ�ര����റ�റ� പ�രതിവർഷ� $4 മില�യൺ ഡ�ളർ ��ലവഴി����ന�ന�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:251
#, php-format
@@ -1163,32 +1277,42 @@ msgid ""
"About 80% of the Tor Project's spending goes to staffing, mostly software "
"engineers."
msgstr ""
+"��ർ പ�ര����റ�റിന�റ� 80% ��ലവ�� സ�റ�റാഫി��ിന� പ���ന�ന�, ����തല�� സ�ഫ�റ�റ�വ�യർ"
+" ����ിന�യർമാർ."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:253
msgid ""
"About 10% goes towards administrative costs such as accounting and legal "
"costs and bank fees."
msgstr ""
+"��ദ�ശ� 10% �ഡ�മിനിസ���ര�റ�റ�വ� ��ലവ��ളായ ���ണ��ി���, നിയമപരമായ ��ലവ��ൾ, "
+"ബാ���� ഫ�സ� �ന�നിവയില����ാണ� പ���ന�നത�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:255
msgid ""
"The remaining 10% is spent on travel, meetings and conferences, which are "
"important for Tor because the Tor community is global."
msgstr ""
+"ബാ���ി 10% യാത�ര, മ�റ�റി����ൾ, ��ൺഫറൻസ��ൾ �ന�നിവയ����ായി ��ലവഴി����ന�ന�, �ത�"
+" ��റിന� സ�ബന�ധി���ി�ത�ത�ള� പ�രധാനമാണ�, �ാരണ� ��ർ �മ�മ�യ�ണിറ�റി ���ളമാണ�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:261
msgid "Is my donation tax-deductible?"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¨àµ?à´±àµ? à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?തി à´?à´¿à´´à´¿à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ??"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:265
msgid ""
"If you pay taxes in the United States, your donation to Tor is tax "
"deductible to the full extent required by law."
msgstr ""
+"നി���ൾ യ�ണ�റ�റഡ� സ�റ�റ�റ�റ�സിൽ നി��തി ��യ������യാണ����ിൽ, ��റില�����ള�ള "
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ നിയമപàµ?à´°à´?ാരà´? à´?വശàµ?യമായ à´®àµ?à´´àµ?വൻ പരിധിà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?ിഴിവാണàµ?."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:267
msgid "Following is information you may need for reporting purposes:"
msgstr ""
+"റിപ�പ�ർ���ി��� �വശ�യ���ൾ���ായി നി���ൾ���� �വശ�യമായ����ാവ�ന�ന വിവര���ൾ "
+"�നിപ�പറയ�ന�നവയാണ�:"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:272
msgid ""
@@ -1200,31 +1324,42 @@ msgid ""
" <b>Phone number:</b> 206-420-3136<br>\n"
" <b>Contact person:</b> Isabela Bagueros, Executive Director<br>"
msgstr ""
+"<b>Tor Project Tax ID Number (EIN #):</b>120-8096820<br>\n"
+"<b>Address:</b><br>\n"
+"The Tor Project, Inc.<br>\n"
+"217 First Avenue South #49036<br>\n"
+"Seattle, WA 98194<br>\n"
+"<b>Phone number:</b> 206-420-31369<br>\n"
+"<b>Contact person:</b> Isabela Bagueros, Executive Director<br>"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:285
msgid "If I am not in the United States, can I still donate?"
-msgstr ""
+msgstr "à´?ാൻ à´?à´®àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?യിൽ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ, à´?നിà´?àµ?à´?àµ? à´?നിയàµ?à´? à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ നൽà´?ാമàµ??"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:289
msgid "Yes, definitely."
-msgstr ""
+msgstr "�ത� ത�ർ���യായ��."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:291
msgid ""
"Your donation probably isn't tax-deductible (unless you pay taxes on U.S. "
"income) but we would very much appreciate your support."
msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?തിയിളവàµ? à´²à´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² (à´¯àµ?à´?à´¸àµ? വരàµ?മാനതàµ?തിനàµ? നിà´?àµ?à´?ൾ "
+"നി��തി നൽ��ന�നില�ല����ിൽ) പ��ഷ� നി���ള��� പിന�ത�ണയ� ����ൾ വളര� വിലമതി�����."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:297
msgid ""
"Can I donate to a specific project, or restrict my donation to a particular "
"purpose?"
msgstr ""
+"à´?നിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? നിർദàµ?ദിഷàµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´?àµ?à´±àµ?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ നൽà´?ാനàµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ à´?à´°àµ? "
+"à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶àµ?യതàµ?തിനായി à´?à´¨àµ?à´±àµ? à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ പരിമിതപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?താനàµ? à´?à´´à´¿à´¯àµ?à´®àµ??"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:301
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:581
msgid "No, sorry."
-msgstr ""
+msgstr "�ല�ല, ��ഷമി���ണ�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:303
msgid ""
@@ -1232,58 +1367,77 @@ msgid ""
"used, we're required by the IRS to track and report separately on that "
"money."
msgstr ""
+"à´?വർ à´?à´¤àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?രാളിൽ നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ à´?à´?àµ?à´?ൾ "
+"സ�വ��രി����ന�ന�വ����ിൽ, � പണത�ത�����റി���� പ�രത�യ��� ��രാ������യ�യാന�� "
+"റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´? à´?à´?àµ?à´?ൾ à´?à´?ർâ??à´?à´¸àµ? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:305
msgid ""
"That would be a big administrative burden for a small organization, and we "
"don't think it's a good idea for us."
msgstr ""
+"à´?à´¤àµ? à´?à´°àµ? à´?àµ?റിയ à´?ർà´?à´¨àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ? വലിയ à´à´°à´£à´ªà´°à´®à´¾à´¯ ബാധàµ?യതയായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?à´¤àµ? à´?à´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? നലàµ?à´²"
+" �ശയമാണ�ന�ന� ����ൾ �ര�ത�ന�നില�ല."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:307
msgid ""
"However, we would be very happy to hear your ideas and feedback about our "
"work."
msgstr ""
+"�ന�നിര�ന�നാല��, ����ള��� ��ലിയ�����റി����ള�ള നി���ള��� �ശയ���ള�� "
+"à´«àµ?à´¡àµ?â??ബാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?àµ?ൾà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ൾ à´?à´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? വളരàµ? സനàµ?à´¤àµ?à´·à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:309
msgid ""
"If you're donating using a mechanism that allows for comments, feel free to "
"send your thoughts that way."
msgstr ""
+"à´?à´à´¿à´ªàµ?രായà´?àµ?à´?ൾ à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ? à´¸à´?വിധാനà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?ൾ à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ "
+"��യ�യ��യാണ����ിൽ, നി���ള��� �ിന�ത�ൾ � ര�തിയിൽ �യയ����ാൻ മ�ി����ണ��തില�ല."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:315
msgid "Can I donate while using Tor Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?ർ à´¬àµ?à´°àµ?സർ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ൾ à´?നിà´?àµ?à´?àµ? à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ നൽà´?ാമàµ??"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:319
msgid "Yes! In our testing, donation works via Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¤àµ?! à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? പരിശàµ?ധനയിൽ, à´?àµ?ർ à´¬àµ?à´°àµ?സർ വഴി à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ à´ªàµ?രവർതàµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:321
msgid ""
"If you run into problems, please contact <span "
"class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?ൾâ??à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?â??à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ിൽâ??, ദയവായി <span class=\"email\"> "
+"giving(at)torproject</span>ൽ ബന�ധപ�പ����."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:325
msgid ""
"For users logging in to Paypal: some people had no problem donating via "
"PayPal while using Tor Browser."
msgstr ""
+"പ�പാലില����� ല��ിൻ ��യ�യ�ന�ന �പയ���താ���ൾ����: ��ർ ബ�ര�സർ �പയ��ി����മ�പ�ൾ "
+"à´?à´¿à´² à´?à´³àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?പാൽ വഴി à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിൽ à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?നവàµ?മിലàµ?à´²."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:327
msgid ""
"In past years, some people couldn't complete the donation process, and one "
"person had their PayPal account temporarily frozen."
msgstr ""
+"à´?à´´à´¿à´?àµ?à´? വർഷà´?àµ?à´?ളിൽ, à´?à´¿à´² à´?à´³àµ?à´?ൾâ??à´?àµ?à´?àµ? à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ à´ªàµ?ർâ??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ാൻâ?? "
+"à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´², à´?àµ?à´?ാതàµ? à´?à´°àµ? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തി à´?വരàµ?à´?àµ? à´ªàµ?പാൽâ?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? താൽà´?àµ?à´?ാലിà´?മായി "
+"മരവിപ�പി����."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:329
msgid "If you run into any problems donating via PayPal, please let us know."
msgstr ""
+"à´ªàµ?പാൽ വഴി à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിൽ à´?à´¨àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?നമàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ിൽ, à´?à´?àµ?à´?à´³àµ? "
+"�റിയി�����."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:335
msgid "How can I donate via debit or credit card?"
msgstr ""
+"à´¡àµ?ബിറàµ?à´±àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ à´?àµ?à´°àµ?à´¡à´¿à´±àµ?à´±àµ? à´?ാർഡàµ? വഴി à´?നിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ à´?àµ?à´¯àµ?യാà´??"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:339
msgid ""
@@ -1291,10 +1445,14 @@ msgid ""
"Discover or American Express) or via PayPal, please visit our <a "
"href=\"https://donate.torproject.org\">donate page</a>."
msgstr ""
+"�ര� പ�രധാന ��ര�ഡിറ�റ� �ാർഡ� �ല�ല����ിൽ ഡ�ബിറ�റ� �ാർഡ� (വിസ, മാസ�റ�റർ�ാർഡ�, "
+"à´¡à´¿à´¸àµ?à´?വർ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ à´?à´®àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?ൻ à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°à´¸àµ?) à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ à´ªàµ?പാൽ വഴി à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ "
+"à´?àµ?à´¯àµ?യാൻ, ദയവായി à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? <a href=\"https://donate.torproject.org\">à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ "
+"പ��� </a>സന�ദർശി�����."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:345
msgid "Why do you ask for my address and similar information?"
-msgstr ""
+msgstr "�ന�ത���ണ��ാണ� നി���ൾ �ന�റ� വിലാസവ�� സമാന വിവര���ള�� ��ദി����ന�നത�?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:349
msgid ""
@@ -1302,38 +1460,52 @@ msgid ""
"required to process your credit card payment, including your billing "
"address."
msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?ൾ à´?àµ?à´°àµ?à´¡à´¿à´±àµ?à´±àµ? à´?ാർഡàµ? വഴിയാണàµ? à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?à´?àµ?à´?ിൽ, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
+"��ര�ഡിറ�റ� �ാർഡ� പ�യ�മ�ന�റ� പ�ര�സസ�സ� ��യ�യ�ന�നതിന� �വശ�യമായ �ില വിവര���ൾ "
+"നി���ള��� �വശ�യപ�പ����, നി���ള��� ബില�ലി��� വിലാസ� �ൾപ�പ���."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:351
msgid ""
"This allows our payment processor to verify your identity, process your "
"payment, and prevent fraudulent charges to your credit card."
msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´¡à´¨àµ?റിറàµ?റി പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´? à´ªàµ?à´¯àµ?â??à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?സസàµ?à´¸àµ? "
+"��യ�യ�ന�നതിന�� നി���ള��� ��ര�ഡിറ�റ� �ാർഡില�����ള�ള വ���നാപരമായ നിര�����ൾ "
+"à´¤à´?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´? à´?à´¤àµ? à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´¯àµ?â??à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?സസറിനàµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:353
msgid ""
"We don't ask for information beyond what's required by the payment "
"processor."
msgstr ""
+"à´ªàµ?à´¯àµ?â??à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?സസàµ?സറിനàµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?ളതിനപàµ?à´ªàµ?à´±à´? à´?à´?àµ?à´?ൾ വിവരà´?àµ?à´?ൾ "
+"�വശ�യപ�പ���ന�നില�ല."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:359
msgid "Why is there a minimum donation?"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¨àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ാണàµ? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:363
msgid ""
"People who have stolen credit card information often donate to nonprofits as"
" a way of testing whether the card works."
msgstr ""
+"�ാർഡ� പ�രവർത�തി����ന�ന�ണ���യ�ന�ന� പരിശ�ധി����ന�നതിന�ള�ള �ര� മാർ�മായി "
+"à´?àµ?à´°àµ?à´¡à´¿à´±àµ?à´±àµ? à´?ാർഡàµ? വിവരà´?àµ?à´?ൾ à´®àµ?à´·àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´? à´?à´³àµ?à´?ൾ പലപàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? ലാà´àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?ലാതàµ? à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ "
+"��യ�യ�ന�ന�."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:365
msgid ""
"These people typically use a very small amount for their testing, and we've "
"found that setting a $1 minimum donation seems to deter them."
msgstr ""
+"à´? à´?à´³àµ?à´?ൾâ?? à´?വരàµ?à´?àµ? പരിശàµ?ധനയàµ?â??à´?àµ?à´?ായി വളരàµ? à´?àµ?റിയ à´¤àµ?à´?യാണàµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?, à´?àµ?à´?ാതàµ?"
+" $1 മിനിമà´? à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? à´?വരàµ? പിനàµ?തിരിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായി à´?à´?àµ?à´?ൾ "
+"�ണ���ത�തി."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:371
msgid "Is there a maximum donation?"
-msgstr ""
+msgstr "പരമാവധി à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ à´?à´£àµ?à´?àµ??"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:375
msgid ""
@@ -1342,6 +1514,11 @@ msgid ""
"research, test, and implement ideas we have for making the Tor network even "
"stronger."
msgstr ""
+"�ല�ല �ല�ല �ല�ല! നി���ളിൽ നിന�ന�ള�ള ����തൽ ധനസഹായ� �ർത�ഥമാ����ന�നത� ��ർ "
+"à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ? à´®àµ?à´´àµ?വൻ സമയവàµ?à´? നിരàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?ാൻ à´?à´°àµ? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തിയàµ? നിയമിà´?àµ?à´?àµ?à´?, "
+"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ à´?àµ?ർ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ? à´?àµ?à´?àµ?തൽ à´¶à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?ശയà´?àµ?à´?ൾ "
+"�വ�ഷണ�, പര���ഷണ�, ന�പ�പിലാ���ൽ �ന�നിവ പ�ല�ള�ള ����തൽ �ാര�യ���ൾ ��യ�യാൻ "
+"����ൾ���� �ഴിയ��."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:381
msgid "Can I donate via bitcoin?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits