[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot



commit 94319423eff2fc5a8be13c0e75e3f54085a3c90b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Oct 14 16:15:42 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po | 119 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----
 1 file changed, 107 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po
index dbaf5765c..96d97c031 100644
--- a/locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ml/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:381
 msgid "Can I donate via bitcoin?"
-msgstr ""
+msgstr "�നി���� ബിറ�റ���യിൻ വഴി സ�ഭാവന ��യ�യാൻ �ഴിയ�മ�?"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:385
 msgid ""
@@ -1530,12 +1530,17 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\";>bitcoin "
 "via BitPay</a>."
 msgstr ""
+"�ത�! <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\";>ബിറ�റ�പ� "
+"വഴി ����ൾ ബിറ�റ���യിൻ </a>സ�വ��രി����ന�ന�."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:391
 msgid ""
 "If I want my donation to be anonymous, what is the best way for me to "
 "donate?"
 msgstr ""
+"�ന�റ� സ�ഭാവന ����ാതമായിരി���ണമ�ന�ന� �ാൻ ���രഹി����ന�ന�വ����ിൽ, �നി���� "
+"സ�ഭാവന ��യ�യാന�ള�ള �റ�റവ�� നല�ല മാർ�� �താണ�?"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:395
 msgid ""
@@ -1543,28 +1548,39 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-";
 "options.html.en#cash\">sending us a postal money order</a>."
 msgstr ""
+"����ൾ���� �ര� <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-";
+"options.html.en#cash\">പ�സ�റ�റൽ മണി �ർഡർ </a>�യ������ണ��� സ�ഭാവന ��യ�യാ�."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:397
 msgid ""
 "You can donate via bitcoin if you have bitcoin set up in a way that "
 "preserves your anonymity."
 msgstr ""
+"നി���ള��� ����ാതത�വ� സ�ര��ഷി����ന�ന തരത�തിൽ ബിറ�റ���യിൻ "
+"സ�����രി���ി����ണ������ിൽ നി���ൾ���� ബിറ�റ���യിൻ വഴി സ�ഭാവന ��യ�യാ�."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:399
 msgid "You can buy cash gift cards and mail them to us."
 msgstr ""
+"നി���ൾ���� ��യാഷ� �ിഫ�റ�റ� �ാർഡ��ൾ വാ���ാന�� �വ ����ൾ���� മ�യിൽ ��യ�യാന�� "
+"�ഴിയ��."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:401
 msgid ""
 "There are probably other ways to donate anonymously that we haven't thought "
 "of-- maybe you will :)"
 msgstr ""
+"����ൾ �ിന�തി���ി���ില�ലാത�ത ����ാതമായി സ�ഭാവന ��യ�യാൻ മറ�റ� മാർ����ള�ണ��� - "
+"�ര�പ��ഷ� നി���ൾ ��യ�യ�� :)"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:408
 msgid ""
 "Is the Tor Project required to identify me as a donor to the United States "
 "government, or to any other authority?"
 msgstr ""
+"�മ�രി���ൻ ���യനാ���ളില� സർ���ാരിന� മറ�റ�ത����ില�� �ത�റിറ�റി���� ദാതാവായി "
+"�ന�ന� തിരി���റിയാൻ ��ർ പ�ര����റ�റ� �വശ�യമാണ�?"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:412
 msgid ""
@@ -1572,6 +1588,10 @@ msgid ""
 "required to report the donation amount and your name and address (if we have"
 " it) to the IRS, on Schedule B of the Form 990, which is filed annually."
 msgstr ""
+"�ര� വർഷത�തിന�ള�ളിൽ നി���ൾ or $5,000 �ല�ല����ിൽ �തിൽ ����തൽ ��ർ പ�ര�����ിന� "
+"സ�ഭാവന ��യ�യ��യാണ����ിൽ, സ�ഭാവന ത��യ�� നി���ള��� പ�ര�� വിലാസവ�� (����ള��� "
+"à´ªà´?àµ?à´?à´²àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ിൽ) à´?à´?ർâ??à´?സിനàµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?, à´?à´¤àµ? വർഷà´? à´¤àµ?à´±àµ?à´? ഫയൽ "
+"��യ�യ�ന�ന ഫ�� 990 ന�റ� ഷ�ഡ�യ�ൾ ബിയിൽ"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:414
 msgid ""
@@ -1579,44 +1599,57 @@ msgid ""
 "from the copy of the 990 that's made publicly-available, and that's what we "
 "do."
 msgstr ""
+"�ന�നിര�ന�നാല��, ലാഭ����യില�ലാത� പ�ത�വായി ലഭ�യമാ���ിയി����ള�ള 990 ന�റ� "
+"പ�ർപ�പിൽ നിന�ന� വ�യ��തി�ത ദാതാ���ള��� വിവര���ൾ പ�നർനിർമ�മി����ന�നത� "
+"സാധാരണമാണ�, �താണ� ����ൾ ��യ�യ�ന�നത�."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:416
 msgid ""
 "We are not required to identify donors to any other organization or "
 "authority, and we do not."
 msgstr ""
+"മറ�റ�ത����ില�� �ർ�ന�സ�ഷനില����� �ത�റിറ�റി�ളില����� ദാതാ���ള� തിരി���റിയ�ണ�� "
+"�വശ�യമില�ല, ����ൾ �ത� ��യ�യ�ന�നില�ല."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:418
 msgid ""
 "(Also, if you wanted, you could give us $4,999 in late 2018 and $4,999 in "
 "early 2019.)"
 msgstr ""
+"(���ാത�, നി���ൾ���� വ�ണമ����ിൽ, 2018 ന�റ� �വസാനത�തിൽ, $4,999 �� 2019 ന�റ� "
+"ത�����ത�തിൽ, $4,999 �� നൽ�ാ�.)"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:424
 msgid ""
 "In your privacy policy, you say you will never publicly identify me as a "
 "donor without my permission."
 msgstr ""
+"നി���ള��� സ�വ�ാര�യതാ നയത�തിൽ, �ന�റ� �ന�മതിയില�ലാത� നി���ൾ �ന�ന� �രി���ല�� "
+"ദാതാ���ളായി പരസ�യമായി തിരി���റിയ��യില�ല�ന�ന� നി���ൾ പറയ�ന�ന�."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:426
 msgid "What does that mean?"
-msgstr ""
+msgstr "�തിന�റ� �ർത�ഥ� �ന�താണ�?"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:430
 msgid "Yes, that's right."
-msgstr ""
+msgstr "�ത� �ത� ശരിയാണ�."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:432
 msgid ""
 "If you donate to the Tor Project, there will be some people at the Tor "
 "Project who know about your donation."
 msgstr ""
+"നി���ൾ ��ർ പ�ര����റ�റില����� സ�ഭാവന ��യ�യ��യാണ����ിൽ, നി���ള��� "
+"സ�ഭാവനയ�����റി���� �റിയ�ന�ന �ില �ള��ൾ ��ർ പ�ര����റ�റിൽ �ണ��ാ���."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:434
 msgid ""
 "However, we will never publicly identify you as a donor, unless you have "
 "given us permission to do so."
 msgstr ""
+"�ന�നിര�ന�നാല��, നി���ൾ ����ൾ���� �ര� ദാതാവിന� പരസ�യമായി തിരി���റിയ��യില�ല, "
+"����ന� ��യ�യാൻ നി���ൾ ����ൾ���� �ന�മതി നൽ�ിയില�ല����ിൽ."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:436
 msgid ""
@@ -1624,24 +1657,34 @@ msgid ""
 "do anything else that would publicly identify you as someone who has "
 "donated."
 msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´¬àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റിൽ à´?à´?àµ?à´?ൾ നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?വിറàµ?ററിൽ "
+"നന�ദി പറയ��യ� സ�ഭാവന നൽ�ിയ �രാളായി നി���ള� പരസ�യമായി തിരി���റിയ�ന�ന "
+"മറ�റ�ന�ത����ില�� ��യ�യ��യ� ��യ�യില�ല�ന�നാണ� �തിനർത�ഥ�."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:438
 msgid ""
 "If we decide we would like to publicly name you as a donor, we will ask you "
 "first, and will not do it until and unless you say it's okay."
 msgstr ""
+"നി���ള� �ര� ദാതാവായി പരസ�യമായി പ�രി�ാൻ ����ൾ ���രഹി����ന�ന�വ����ിൽ, ����ൾ "
+"�ദ�യ� നി���ള��� ��ദി�����, �ത� ശരിയാണ�ന�ന� നി���ൾ പറയ�ന�നത�വര� �ത� "
+"��യ�യില�ല."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:444
 msgid ""
 "It's important to me that my donation be tax-deductible, but I don't pay "
 "taxes in the United States."
 msgstr ""
+"�ന�റ� സ�ഭാവനയ����� നി��തിയിളവ� ലഭി����ണ��ത� �ന�ന� സ�ബന�ധി���ി�ത�ത�ള� "
+"പ�രധാനമാണ�, പ��ഷ� �ാൻ യ�ണ�റ�റഡ� സ�റ�റ�റ�റ�സിൽ നി��തി നൽ��ന�നില�ല."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:448
 msgid ""
 "Right now, we can only offer tax-deductibility to donors who pay taxes in "
 "the United States."
 msgstr ""
+"�പ�പ�ൾ, യ�ണ�റ�റഡ� സ�റ�റ�റ�റ�സിൽ നി��തി ��യ�����ന�ന ദാതാ���ൾ���� മാത�രമ� "
+"����ൾ���� നി��തിയിളവ� നൽ�ാൻ �ഴിയ�."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:450
 msgid ""
@@ -1649,6 +1692,9 @@ msgid ""
 "different country, let us know and we will try to offer tax-deductibility in"
 " your country in future."
 msgstr ""
+"നി���ള��� സ�ഭാവന�ൾ മറ�റ�ര� രാ��യത�ത� നി��തിയിളവ� ലഭി����ന�നത� നി���ൾ���� "
+"പ�രധാനമാണ����ിൽ, ����ള� �റിയി�����, ഭാവിയിൽ നി���ള��� രാ��യത�ത� നി��തിയിളവ� "
+"നൽ�ാൻ ����ൾ ശ�രമി�����."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:452
 msgid ""
@@ -1658,12 +1704,19 @@ msgid ""
 "organizations support the Tor network</a> and may be able to offer you tax-"
 "deductibility for your donation."
 msgstr ""
+"�ല�ല����ിൽ, നി���ൾ �ർമ�മനി, ഫ�രാൻസ�, സ�വ�ഡൻ �ന�നിവി����ളിലാണ����ിൽ, <a "
+"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#RelayDonations\";>à´? "
+"à´?ർà´?à´¨àµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?à´?ൾ à´?àµ?ർ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?</a>പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?à´ªàµ?à´ªà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
+"സ�ഭാവനയ����� നി��തിയിളവ� വാ��ദാന� ��യ�യാന�� നി���ൾ���� �ഴി���������."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:458
 msgid ""
 "What if I don't want to use credit card or PayPal? Is there another way I "
 "can donate?"
 msgstr ""
+"�നി���� ��ര�ഡിറ�റ� �ാർഡ� പ�പല� �പയ��ി���ാൻ താൽപ�പര�യമില�ല����ിൽ "
+"�ന�ത���യ�യ��? �നി���� സ�ഭാവന ��യ�യാൻ മറ�റ�ര� വഴിയ�ണ���?"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:462
 msgid ""
@@ -1671,26 +1724,35 @@ msgid ""
 "options.html.en\" class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\">other ways "
 "you can donate.</a>"
 msgstr ""
+"�ത�! നി���ൾ���� സ�ഭാവന ��യ�യാൻ �ഴിയ�ന�ന <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\"; "
+"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\">മറ�റ� വഴി�ള��� �ര� ലിസ�റ�റ� "
+"�വി��യ�ണ���.</a>"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:469
 msgid "What is your donor privacy policy?"
-msgstr ""
+msgstr "നി���ള��� ദാതാവിന�റ� സ�വ�ാര�യതാ നയ� �ന�താണ�?"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:473
 msgid ""
 "Here is the Tor Project <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"/%langcode%/privacy-policy\">donor privacy policy</a>."
 msgstr ""
+"��ർ പ�ര����റ�റ� <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"/%langcode%/privacy-policy\">ദാതാവിന�റ� സ�വ�ാര�യതാ നയ�</a> �താ."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:479
 msgid "What is your refund policy?"
-msgstr ""
+msgstr "നി���ള��� റ�ഫണ��� നയ� �ന�താണ�?"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:483
 msgid ""
 "If you want your donation refunded, please tell us by emailing <span "
 "class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
 msgstr ""
+"നി���ള��� സ�ഭാവന തിരി�� ലഭി���ണമ����ിൽ, <span class=\"email\"> "
+"giving(at)torproject.org</span>�ന�ന വിലാസത�തിൽ �മ�യിൽ �യ������ണ��� ����ള��� "
+"പറയ��."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:485
 msgid ""
@@ -1698,10 +1760,13 @@ msgid ""
 "amount you donated, your full name, the payment method you used and your "
 "country of origin."
 msgstr ""
+"നി���ള��� റ�ഫണ��� പ�ര�സസ�സ� ��യ�യ�ന�നതിന�, നി���ള��� സ�ഭാവന ത�യതി, നി���ൾ "
+"à´¸à´?ഭാവന à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´¤àµ?à´?, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´´àµ?വൻ à´ªàµ?à´°àµ?, നിà´?àµ?à´?ൾ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´? à´ªàµ?à´¯àµ?â??à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´°àµ?തി, "
+"നി���ള��� �ത�ഭവ രാ��യ� �ന�നിവ ����ൾ �റിയ�ണ��ത�ണ���."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:487
 msgid "Please also tell us why you're asking for a refund."
-msgstr ""
+msgstr "നി���ൾ �ന�തിനാണ� റ�ഫണ��� �വശ�യപ�പ���ന�നത�ന�ന� ദയവായി ����ള��� പറയ��."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:489
 msgid ""
@@ -1709,25 +1774,31 @@ msgid ""
 " to be made in a specific way, so we may need additional information from "
 "you in order to process yours."
 msgstr ""
+"à´?à´¿à´² à´ªàµ?à´¯àµ?â??à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´°àµ?തിà´?ൾ à´±àµ?à´«à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´², à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ à´?à´µ à´?à´°àµ? "
+"പ�രത�യ�� ര�തിയിൽ നിർമ�മി���ാൻ �വശ�യപ�പ��ില�ല, �തിനാൽ നി���ള���ത� പ�ര�സസ�സ� "
+"��യ�യ�ന�നതിന� ����ൾ���� നി���ളിൽ നിന�ന� ����തൽ വിവര���ൾ �വശ�യമായി "
+"വന�ന����ാ�."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:495
 msgid "Can I donate by mail?"
-msgstr ""
+msgstr "�നി���� മ�യിൽ വഴി സ�ഭാവന ��യ�യാമ�?"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:499
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:605
 msgid "Yes."
-msgstr ""
+msgstr "�ത�."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:501
 msgid ""
 "Our mailing address is The Tor Project, 217 First Avenue South #4903, "
 "Seattle WA 98194, USA"
 msgstr ""
+"����ള��� മ�യിലി��� വിലാസ� The Tor Project, 217 First Avenue South #4903, "
+"Seattle WA 98194, USA"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:507
 msgid "Do you accept cash donations?"
-msgstr ""
+msgstr "നി���ൾ പണ� സ�ഭാവന സ�വ��രി����ന�ന�ണ���?"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:511
 msgid "Yes"
@@ -1735,7 +1806,7 @@ msgstr "�ത�"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:517
 msgid "Does Tor Project accept matching donations?"
-msgstr ""
+msgstr "പ�ര�ത�തപ�പ���ന�ന സ�ഭാവന�ൾ ��ർ പ�ര����റ�റ� സ�വ��രി����മ�?"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:521
 msgid ""
@@ -1743,6 +1814,9 @@ msgid ""
 "Verizon, Red Hat, many universities, and others-- will match donations made "
 "by their employees."
 msgstr ""
+"�ത�! ���ിൾ, മ���ര�സ�ഫ�റ�റ�, �ബ�, പ�പാൽ, �പ�പിൾ, വ�രിസ�ൺ, റ�ഡ� ഹാറ�റ�, നിരവധി"
+" സർവ�വ�ലാശാല�ൾ �ന�നിവയ�� മറ�റ� പല �മ�പനി�ള�� �വര��� ��വന���ാർ നൽ��ന�ന "
+"സ�ഭാവന�ള�മായി പ�ര�ത�തപ�പ����."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:523
 msgid ""
@@ -1751,28 +1825,41 @@ msgid ""
 " <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.matchinggifts.com/rit/\";>https://www.matchinggifts.com/rit/</a>."
 msgstr ""
+"നി���ള��� �മ�പനി സ�ഭാവന�ള�മായി പ�ര�ത�തപ�പ���ന�ന�ണ���യ�ന�ന� �ണ���ത�താന�ള�ള "
+"�റ�റവ�� വ��മ�റിയ മാർ�� സാധാരണയായി നി���ള��� ������ർ ഡിപ�പാർ����മ�ൻറ� "
+"പരിശ�ധി���ാണ�, �ല�ല����ിൽ നി���ള��� �മ�പനിയ��� പ�ര� <a class=\"hyperlinks "
+"links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.matchinggifts.com/rit/\";>https://www.matchinggifts.com/rit/";
+" </a>ൽ തിരയാ�."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:525
 msgid ""
 "If your company isn't currently set up to match donations to the Tor "
 "Project, we would be happy to help with the paperwork."
 msgstr ""
+"��ർ പ�ര����റ�റില�����ള�ള സ�ഭാവന�ള�മായി നി���ള��� �മ�പനി നിലവിൽ "
+"സ���മാ���ിയി���ില�ല����ിൽ, പ�പ�പർവർ���ിന� സഹായി����ന�നതിൽ ����ൾ "
+"സന�ത�ഷ��രാണ�."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:527
 msgid ""
 "If you want help figuring out the process, write us at <span "
 "class=\"email\">giving(at)torproject.org</a>."
 msgstr ""
+"പ�ര��രിയ �ണ���ത�ത�ന�നതിന� നി���ൾ���� സഹായ� വ�ണമ����ിൽ, <span "
+"class=\"email\">giving(at)torproject.org </a>ൽ  ����ള� �ഴ�ത��."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:533
 msgid "Can I become a Tor Project member?"
-msgstr ""
+msgstr "�നി���� �ര� ��ർ പ�ര����റ�റ� ���മാ�ാൻ �ഴിയ�മ�?"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:537
 msgid ""
 "Right now, we don't have a membership program, but we may set one up in the "
 "future."
 msgstr ""
+"�പ�പ�ൾ, ����ൾ���� �ര� ���ത�വ പ�ര���രാ� �ല�ല, �ന�നാൽ ഭാവിയിൽ ����ൾ �ര�ണ�ണ� "
+"സ���മാ���ിയ����ാ�."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:539
 msgid ""
@@ -1781,10 +1868,14 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\";>this is a "
 "good place to start</a>."
 msgstr ""
+"��ർ പ�ര����റ�റ�മായി ബന�ധപ�പ��ാൻ നി���ൾ ���രഹി����ന�ന�വ����ിൽ, <a "
+"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\";>�ത� "
+"�ര�ഭി���ാന�ള�ള നല�ല�ര� സ�ഥലമാണ�.</a>"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:545
 msgid "How can I get a Tor t-shirt or stickers?"
-msgstr ""
+msgstr "�നി���� ����ന� ��ർ �ി-ഷർ���� �ല�ല����ിൽ സ�റ�റി���റ��ൾ ലഭി�����?"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:549
 msgid ""
@@ -1792,6 +1883,10 @@ msgid ""
 "stickers, are presented on our main <a "
 "href=\"https://donate.torproject.org\";>donation page</a>."
 msgstr ""
+"�ി-ഷർ�����ൾ, ഹ�ഡി�ൾ, സ�റ�റി���റ��ൾ �ന�നിവ �ൾപ�പ��� ദാതാ���ള��� വിവിധതര� "
+"നന�ദി സമ�മാന���ൾ ����ള��� പ�രധാന <a "
+"href=\"https://donate.torproject.org\";>സ�ഭാവന പ��ിൽ "
+"</a>�വതരിപ�പി���ിരി����ന�ന�."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:555
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits