[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed
commit 4e575cb33df96e9f1d6e183a02e5cd52dbc34879
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 17 06:24:37 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed
---
contents+tr.po | 30 +++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 19 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 3b5848acb..5db27ed7a 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -8261,12 +8261,12 @@ msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-2/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor için Ubuntu deposunu kullanabilir miyim? "
#: https//support.torproject.org/apt/apt-2/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
-msgstr ""
+msgstr "**Hayır.** Ubuntu evrenindeki paketleri kullanmayın."
#: https//support.torproject.org/apt/apt-2/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8274,16 +8274,18 @@ msgid ""
"In the past they have not reliably been updated. That means you could be "
"missing stability and security fixes."
msgstr ""
+"GeçmiÅ?te bu paketler güvenli bir Å?ekilde güncellenmedi. Yani önemli "
+"kararlılık ve güvenlik güncellemelerini alamayabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/apt/apt-2/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Please, use [Tor Debian repository](/apt/apt-1)."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen [Tor Debian deposunu](/apt/apt-1) kullanın."
#: https//support.torproject.org/apt/apt-3/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "APT, Tor üzerinden kullanılabilir mi?"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-3/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8291,36 +8293,38 @@ msgid ""
"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
"http://sdscoq7snqtznauu.onion/"
msgstr ""
+"Evet, `deb.torproject.org` aynı zamanda bir Onion Hizmeti olarak da "
+"sunuluyor: http://sdscoq7snqtznauu.onion/"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-3/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
+msgstr "Tor üzerinden APT kullanabilmek için apt aktarımı kurulmuÅ? olmalıdır:"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-3/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr ""
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-3/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then replace the address in the lines added before with, for example:"
-msgstr ""
+msgstr "Ardından, önceden eklenmiÅ? satırlardaki adresi deÄ?iÅ?tirin, örneÄ?in:"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-3/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
+msgstr "# Kararlı sürüm için."
#: https//support.torproject.org/apt/apt-3/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
+msgstr "deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-3/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
+msgstr "# Kararsız sürüm için."
#: https//support.torproject.org/apt/apt-3/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8328,17 +8332,21 @@ msgid ""
"deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org tor-nightly-"
"master-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org tor-nightly-"
+"master-<DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-3/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Now refresh your sources and try if it's still possible to install tor:"
msgstr ""
+"Å?imdi kaynaklarınızı yenileyin ve tor uygulamasını kurup kuramadıÄ?ınıza "
+"bakın:"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-3/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt install tor"
-msgstr ""
+msgstr "# apt install tor"
#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits