[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
commit a04c3968f4775cac200b44edcd60a9f6a509481b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Oct 27 22:16:44 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
code_of_conduct+sk.po | 38 ++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 22 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+sk.po b/code_of_conduct+sk.po
index cae5694e2..bf32ad586 100644
--- a/code_of_conduct+sk.po
+++ b/code_of_conduct+sk.po
@@ -288,6 +288,10 @@ msgid ""
"on a protected characteristic. (Display of weapons may constitute "
"intimidation or a threat of violence.)"
msgstr ""
+"Násile, sexuálny útok, vyhrážanie násilÃm, alebo násilný prejav mierený voÄ?i"
+" inej osobe, obzvlášť násile voÄ?i osobe alebo skupine chránenej na základe "
+"charakteristiky. (Vystavovanie zbranà môže predstavovať zastrašovanie alebo "
+"hrozbu násilia.)"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:117
@@ -295,6 +299,8 @@ msgid ""
"Sexist, racist, homophobic, transphobic, ableist or otherwise discriminatory"
" jokes and language."
msgstr ""
+"Sexistické, rasistické, homofóbne, transfóbne, fyziologické alebo inak "
+"diskriminaÄ?né vtipy a prejav."
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:122
@@ -314,82 +320,82 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:127
msgid "Personal insults or attacks, particularly those related to:"
-msgstr ""
+msgstr "Osobné urážky alebo útoky, najmä tie, ktoré sa týkajú:"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:129
msgid "experience"
-msgstr "skúsenosť"
+msgstr "skúsenosti"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:131
msgid "gender identity or expression"
-msgstr "rodová identita alebo vyjadrenie"
+msgstr "rodovej identity alebo vyjadrenia"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:133
msgid "sexual orientation"
-msgstr "sexuálna orientácia"
+msgstr "sexuálnej orientácie"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:135
msgid "family"
-msgstr "rodina"
+msgstr "rodiny"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:137
msgid "relationships"
-msgstr "vzťahy"
+msgstr "vzťahov"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:139
msgid "ability (whether bodily or mental)"
-msgstr "schopnosť (telesná alebo duševná)"
+msgstr "schopnosti (telesnej alebo duševnej)"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:141
msgid "personal appearance"
-msgstr "osobný vzhľad"
+msgstr "osobného vzhľadu"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:143
msgid "socioeconomic status"
-msgstr "sociálno-ekonomické postavenie"
+msgstr "sociálno-ekonomického postavenia"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:145
msgid "body size"
-msgstr "veľkosť tela"
+msgstr "veľkosti tela"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:147
msgid "race"
-msgstr "rasa"
+msgstr "rasy"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:149
msgid "ethnicity"
-msgstr "etnikum"
+msgstr "etnika"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:151
msgid "age"
-msgstr "vek"
+msgstr "veku"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:153
msgid "religion"
-msgstr "vierovyznanie"
+msgstr "vierovyznania"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:155
msgid "nationality"
-msgstr "národnosť"
+msgstr "národnosti"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:157
msgid "membership in a disadvantaged and/or underrepresented group"
-msgstr ""
+msgstr "prÃsluÅ¡nosti k znevýhodnenej a/alebo nedostatoÄ?ne zastúpenej skupine"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:161
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits