[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit 829f89517808301b6bff8359f599d35191ee9b8e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Oct 30 19:20:01 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+pt-BR.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 61b44d387..2e3b5a9a5 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
 "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
 " Project website at https://www.torproject.org/download.";
 msgstr ""
-"A maneira mais segura e simples de baixar o Tor Browser é a partir do site "
+"A maneira mais segura e simples de baixar o Navegador Tor é acessar o site "
 "oficial do Projeto Tor em https://www.torproject.org/download.";
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
@@ -1864,13 +1864,13 @@ msgid ""
 "Visit https://www.torproject.org/download/ and download a copy of the latest"
 " Tor Browser release, then install it as before."
 msgstr ""
-"Visite https://www.torproject.org/download/ e faça o download de uma cópia "
-"da última versão do Navegador Tor e instale-a como antes."
+"Visite https://www.torproject.org/download/, faça o download de uma cópia da"
+" última versão do Navegador Tor e instale-a como feito anteriormente."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "PLUGINS, ADD-ONS AND JAVASCRIPT"
-msgstr "PLUGINS, ADD-ONS AND JAVASCRIPT"
+msgstr "PLUGINS, ADD-ONS E JAVASCRIPT"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.description)
@@ -1892,13 +1892,13 @@ msgid ""
 "operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
 "default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
 msgstr ""
-"Websites de vídeos, tal como Vimeo, utilizam o plugin Flash Player para "
-"exibir conteúdo de vídeo. Infelizmente, esse programa opera "
-"independentemente do Navegador Tor e não pode ser facilmente forçado a "
-"obedecer às configurações de proxy do Navegador Tor. Por isso, ele pode "
-"revelar a sua real localização e endereço de IP aos operadores do website ou"
-" a um observador exterior. Por essa razão, o Flash é desabilitado por padrão"
-" no Navegador Tor e não é recomendado ativá-lo ."
+"Sites de vídeos, como o Vimeo, utilizam o plugin Flash Player para exibir "
+"conteúdo de vídeo. Infelizmente, esse programa opera independentemente do "
+"Navegador Tor e não pode ser facilmente forçado a obedecer às suas "
+"configurações de proxy. Por isso, ele pode revelar a sua real localização e "
+"endereço de IP aos operadores do website ou para um observador externo. Por "
+"essa razão, o Flash é desabilitado por padrão no Navegador Tor, e não é "
+"recomendado ativá-lo ."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits