[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit a8b879c26750e21dee38b8c7454490b5e56a1633
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Oct 30 19:23:10 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+tr.po | 11 +++++++++--
1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 1d5437e3f..fa21ccb5c 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -4745,12 +4745,15 @@ msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
msgstr ""
+"Ayrıca GNU/Linux üzerinde iptables kullanıyorsanız bu iÅ?lemin nasıl "
+"yapılacaÄ?ı ile ilgili bir örneÄ?i burada görebilirsiniz:"
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT"
msgstr ""
+"/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT"
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4758,6 +4761,8 @@ msgid ""
"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
+"Farklı bir dıÅ? aÄ? arabirimi (Internet baÄ?lantısı olan) kullanıyorsanız "
+"\"eth0\" yerine onu yazın."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4765,16 +4770,18 @@ msgid ""
"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
"hard to figure out."
msgstr ""
+"Bir tane olması gerekir (loopback hariç) o yüzden hangisi olduÄ?unu bulmak "
+"zor olmamalı."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
-msgstr ""
+msgstr "Bir aktarıcı iÅ?leterek daha iyi bir anonimlik saÄ?layabilir miyim?"
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
-msgstr ""
+msgstr "Evet, bazı saldırılara karÅ?ı daha iyi anonimlik elde edersiniz."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits