[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck



commit 1f3f5891c9db2c445921f3b4e60e21a10bae5583
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 31 10:23:13 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck
---
 fa/torcheck.po | 13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po
index 76669b7e9..370a42a18 100644
--- a/fa/torcheck.po
+++ b/fa/torcheck.po
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
+# Ali A D, 2019
 # Ali, 2015
 # ardeshir, 2012
 # Mohammad Hossein <desmati@xxxxxxxxx>, 2014
@@ -19,8 +20,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-19 07:31+0000\n"
-"Last-Translator: MYZJ\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 10:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ali A D\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "Ø®Ù?اÙ?Ø´Ù?Ù?د است براÛ? اطÙ?اعات بÛ?شتر در Ù?Ù?رد Ú?Ú¯Ù?Ù?Ú¯Û? استÙ?ادÙ? اÙ?Ù? تر از تÙ?ر بÙ? <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Ù?بساÛ?ت تÙ?ر</a> Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د.\nاکÙ?Ù?Ù? Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د بصÙ?رت Ù?اشÙ?اس در اÛ?Ù?ترÙ?ت بÙ? Ù?بگردÛ? بپردازÛ?د. "
+msgstr "Ø®Ù?اÙ?Ø´Ù?Ù?د است براÛ? اطÙ?اعات بÛ?شتر در Ù?Ù?رد Ú?Ú¯Ù?Ù?Ú¯Û? استÙ?ادÙ? اÙ?Ù? تر از Tor بÙ? <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Ù?بساÛ?ت Tor </a> Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د.\nاکÙ?Ù?Ù? Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د بصÙ?رت Ù?اشÙ?اس در اÛ?Ù?ترÙ?ت بÙ? Ù?بگردÛ? بپردازÛ?د. "
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
 msgstr "Û?Ú© بÙ?â??رÙ?زرساÙ?Û? اÙ?Ù?Û?تÛ? براÛ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?جÙ?د دارد."
@@ -44,17 +45,17 @@ msgstr "Û?Ú© بÙ?â??رÙ?زرساÙ?Û? اÙ?Ù?Û?تÛ? براÛ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>براÛ? رÙ?تÙ? بÙ? صÙ?Ø­Ù? داÙ?Ù?Ù?د Ù?رÙ?رگر تÙ?رØ? اÛ?Ù? جا Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>براÛ? رÙ?تÙ? بÙ? صÙ?Ø­Ù? داÙ?Ù?Ù?د Ù?رÙ?رگر TorØ? اÛ?Ù? جا Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "Ù?تاسÙ?Û?Ù?. Ø´Ù?ا از تÙ?ر استÙ?ادÙ? Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د."
+msgstr "Ù?تاسÙ?Û?Ù?. Ø´Ù?ا از Tor استÙ?ادÙ? Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د."
 
 msgid ""
 "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
 "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr "اگر Ù?صد دارÛ?د از Û?Ú© Ú©Ù?اÛ?Ù?ت تÙ?ر استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?دØ? Ù?Ø·Ù?اÙ? بÙ? <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Ù?بâ??ساÛ?ت تÙ?ر</a> Ù? بÙ? Ù?Û?Ú?Ù?Ø? بخش <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>پرسش Ù?اÛ? پرتکرار</a>Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د."
+msgstr "اگر Ù?صد دارÛ?د از Û?Ú© Ú©Ù?اÛ?Ù?ت Tor استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?دØ? Ù?Ø·Ù?اÙ? بÙ? <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Ù?بâ??ساÛ?ت Tor</a> Ù? بÙ? Ù?Û?Ú?Ù?Ø? بخش <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>پرسش Ù?اÛ? پرتکرار</a>Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Ù?تاسÙ?اÙ?Ù? درخÙ?است Ø´Ù?ا Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?د Ù? Ù?ا پاسخÛ? غÛ?ر Ù?Ù?تظرÙ? درÙ?اÙ?ت شد."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits