[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
commit 18630650dd507829d59d48de1809e808c102fe5c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Oct 25 14:45:22 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 375081f0f2..cf9920777f 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -14,13 +14,13 @@
# Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2019
# erinm, 2019
# Nikolas Gonçalves dos Santos <nikolasgads@xxxxxxxxx>, 2020
-# Igor Bk 13, 2020
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@xxxxxxxxxxx>, 2020
# yyyyyyyan <contact@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
+# Igor Bk 13, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: yyyyyyyan <contact@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020\n"
+"Last-Translator: Igor Bk 13, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -1085,8 +1085,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pessoas também suportam o Tor de maneira não financeiras, por exemplo ao <a "
"class=\"hyperlinks links\" href=\"https://community.torproject.org/relay/\" "
-"target=\"_blank\">executar relês Tor</a> para ajudar a carregar o tráfego "
-"para outros usuários."
+"target=\"_blank\">executar retransmissores Tor</a> para ajudar a carregar o "
+"tráfego para outros usuários."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:214
msgid ""
@@ -1484,8 +1484,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"https://www.torservers.net/\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks"
" links\">torservers.net</a> é uma organização de caridade, sem fins "
-"lucrativos Alemã que executa uma grande variedade de relês de saÃda pelo "
-"mundo."
+"lucrativos Alemã que executa uma grande variedade de retransmissores de "
+"saÃda pelo mundo."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:391
msgid "They also like donations of bandwidth from ISPs."
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor\" "
"target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">Noisebridge</a> é uma 501(c)(3)"
" sem fins lucrativos baseada nos US que coleta doações e as transforma em "
-"mais capacidade de relês de saÃda baseadas nos US. "
+"mais capacidade de retransmissores de saÃda baseadas nos US. "
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:399
msgid ""
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"https://nos-oignons.net/\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks "
"links\">Nos Oignons</a> é uma organização Francesa de caridade, sem fins "
-"lucrativos que executa relês rápidos de saÃda na França."
+"lucrativos que executa retransmissores rápidos de saÃda na França."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:403
msgid ""
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"https://www.dfri.se/donera/?lang=en\" target=\"_blank\" "
"class=\"hyperlinks links\">DFRI</a> é uma organização Sueca sem fins "
-"lucrativos que executa relês de saÃda."
+"lucrativos que executa retransmissores de saÃda."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:407
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits